Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 494: Божественный зверь-хранитель

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Кто ты? — низкорослый, полный мужчина средних лет уставился на Мэн Сина. Его лицо было полно убийственной ярости, а аура была немаленькой, выдавая в нём воина третьего ранга.

Это, конечно же, был король варваров, Монгэрлэй.

— Тот, кто тебя поймает! — сказал Мэн Син, и его фигура исчезла. Он появился за спиной Монгэрлэя и ударил его кулаком в затылок.

БУМ!

Он одним ударом оглушил Монгэрлэя. Его сила третьего ранга ещё не успела высвободиться, как его ударили сзади, и она тут же погасла.

Монгэрлэй и не ожидал, что скорость Мэн Сина будет такой высокой. Хоть он и был начеку, но всё равно не успел среагировать.

Мэн Син, конечно же, использовал свою физическую силу. За это время сила, полученная от системы, уже достигла второго ранга. А физическая сила не вызывала сильных колебаний ци, так что он не выдал своей истинной силы.

Только при использовании духовных вен атрибутов колебания ци были сильными, и можно было легко определить истинный уровень развития.

Сейчас лежавший без сознания на полу Монгэрлэй, конечно, не знал истинной силы Мэн Сина.

Мэн Син повернулся и посмотрел на женщину на кровати. У неё были ясные глаза и красивые зубы, высокий нос, белая кожа, стройная фигура. Верхняя часть её тела была обнажена, она была полна экзотической красоты, но сейчас на её лице был страх.

Хоть эта красивая женщина и была хороша собой, но по сравнению с двумя старшими сёстрами, наложницей, Су Сяньюнь и другими, ей чего-то не хватало.

— Не убивай меня! Не убивай меня! Я королева варварского двора, — в панике сказала женщина.

Мэн Син наклонился, поднял Монгэрлэя, раздавил талисман телепортации и мгновенно исчез.

В этот момент стражники окружили всю юрту. Один молодой стражник крикнул:

— Ваше величество, что случилось?

Королева сказала:

— Ваше величество похитили, человек уже сбежал, быстрее преследуйте!

— Что? Ваше величество похитили? Королева, позвольте мне войти и посмотреть? — с тревогой сказал молодой стражник.

— Подожди!

Королева быстро оделась, скрыв своё изящное тело, и только тогда позволила стражникам войти.

— Только что пришёл человек из Великой Цинь, оглушил ваше величество и похитил его. Быстрее преследуйте и верните ваше величество, — приказала королева.

— Есть! — ответили многие стражники.

Мастера четвёртого ранга срочно взяли людей и начали повсюду обыскивать. В мгновение ока весь королевский двор был поднят по тревоге. Во многих юртах зажглись свечи, многие люди тоже вышли на поиски.

— Наше величество — воин третьего ранга. Как его могли похитить?

— Да! Да! Это просто невероятно. Даже мастера Великой Цинь, наверное, не осмелились бы сюда прийти.

— Говорят, пришедший был мастером Великой Цинь. Он просто оглушил ваше величество и унёс его. Уровень развития этого человека очень высок. Ваше величество не успело среагировать и было схвачено.

— Это… мастера Великой Цинь слишком смелы. Неужели он не боится мести нашего наставника?

— Этого я не знаю.

Эта новость быстро распространилась по всему оазису. Почти все узнали, что король варваров был похищен.

В это время Мэн Син, неся Монгэрлэя, вернулся туда, где его ждали остальные. Все были в шоке. Они не ожидали, что Мэн Син так быстро поймает короля варваров.

«Неужели воины третьего ранга так слабы? Или уровень развития Мэн Сина снова вырос, так что король варваров даже не успел среагировать?»

— Быстрее уходим! — сказал Мэн Син.

Все посмотрели на королевский двор. Многие стражники уже окружили то место. Повсюду горели костры. Один молодой стражник вошёл в юрту, чтобы посмотреть.

Многие варварские мастера тоже были встревожены.

Мэн Син повёл всех быстро бежать под покровом ночи. Они направились в сторону священной горы варваров. Вскоре они увидели её впереди. Это уже было подножие священной горы.

Все спрятались в небольшом лесу. Мэн Син тут же расставил в лесу большую формацию Врат Неба и Земли.

В руке Мэн Сина появился талисман печати. Он ударил им по телу Монгэрлэя, запечатав его уровень развития. Это была техника печати секты Дао, чрезвычайно удивительная. После запечатывания человек становился обычным, способным передвигаться, но не мог использовать свою мощную силу.

Это, конечно же, было сделано Чжо Линъянь.

— Шлёп! Шлёп! — Цзян Итин разбудил Монгэрлэя. Тот очнулся от сна и, растерянно оглядевшись, увидел Мэн Сина и его людей. Он тут же вздрогнул и полностью проснулся.

— Вы… вы все из Великой Цинь? Какая наглость! Посмели похитить меня! Не боитесь, что моя армия вторгнется и уничтожит вашу Великую Цинь? Ваш город Куйчжоу уже в моих руках, — с напускной храбростью сказал Монгэрлэй.

— Монгэрлэй, если я буду угрожать твоей жизнью варварской армии, они отступят из Куйчжоу? — спросил Цзян Итин.

— Я, Монгэрлэй, могу умереть, но моя варварская армия никогда не отступит из Куйчжоу, — сказал Монгэрлэй.

— Тогда твоя жена и дети станут чужими. Та королева неплоха собой. Наверняка многие жаждут её красоты, — сказал Мэн Син.

Лицо Монгэрлэя изменилось. Слова Мэн Сина попали в самое больное место.

Мэн Син сказал:

— Вы пока присмотрите за ним. Я пойду на священную гору, посмотрю.

Все кивнули. Мо Сююань сказал:

— Мэн Син, будь осторожен.

Он действительно беспокоился. Если Мэн Син не вернётся, то и они не смогут вернуться.

— Парень, если ты пойдёшь на священную гору, то умрёшь! — холодно усмехнулся Монгэрлэй.

— Почему? — спросил Мэн Син.

— Потому что на священной горе есть божественный зверь-хранитель нашего варварского племени. Его уровень развития эквивалентен воину второго ранга. С твоим уровнем развития идти туда — это верная смерть, — сказал Монгэрлэй.

— Мэн Син, тогда будь осторожен. Воин второго ранга — это не шутки, — с беспокойством сказал Мо Сююань.

Мастер секты Цзюэшэнь тоже нападал на секту Чжэньу. Хоть и был ранен формацией и отступил, но его острая аура произвела на всех глубокое впечатление.

— Да! Я приведу этого зверя-хранителя сюда. Не буду с ним сражаться в лоб, — сказал Мэн Син.

Сказав это, он выскочил из формации и помчался к священной горе.

Говорили, что это священная гора, но на самом деле это была обычная гора. Просто из-за того, что здесь был построен храм варваров, её и назвали священной.

Поднявшись по лестнице, он не увидел стражников. Неужели из-за того зверя-хранителя?

С зверем-хранителем второго ранга другие стражники были излишни. К тому же, варвары благоговели перед своим богом в храме и не осмелились бы осквернять его.

Вскоре Мэн Син добрался до храма варваров. Как только он подошёл, на него бросилась огромная голова.

— Р-р-роа-а-а!

Раздался яростный рёв, в нос ударил кровавый запах. Сильный запах чуть не сбил Мэн Сина с ног.

Мэн Син посмотрел. Это был огромный питон. Его тело было длиной в несколько десятков метров, а голова — как у быка. На лбу была руна молнии.

БУМ!

Руна молнии вспыхнула, и с неба ударила божественная молния, устремившись к Мэн Сину. Свет молнии осветил всё вокруг, как днём.

Мэн Син хоть и не боялся, но если бы он начал сопротивляться, то выдал бы свою технику грома второго ранга.

Он раздавил талисман, мгновенно исчез и появился на середине горы, а затем помчался вниз.

Прогремел гром. Питон не попал в Мэн Сина и бросился за ним. Руна на его лбу снова вспыхнула, и снова ударила молния.

БУМ!

Снова не попал. Мэн Син появился ещё дальше.

В это время движение на священной горе встревожило варваров и многих солдат королевского двора.

http://tl.rulate.ru/book/76406/7066570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода