Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 488: Цай Хань отправляется в поход

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Поездка на северо-запад на этот раз будет очень опасной. Ли Мочунь, Дин Чуйсюэ, если вы не хотите ехать, можете отказаться, — сказал Цай Хань.

— Очень опасной? Как это? — немного удивился Мэн Син.

— По донесениям разведки, наставник варваров Молуньсала прорвался на первый ранг. Нападение на северо-запад — это наверняка его идея, — сказал Цай Хань.

«Наставник варваров прорвался на первый ранг?» — кроме Мэн Сина, все были в шоке.

Впрочем, Мэн Син тоже был немного удивлён. В прошлый раз, когда он был на северо-западе, он слышал, что наставник варваров может прорваться на первый ранг. Поэтому после того, как он убил их полководца, варвары затаились и не нападали на Великую Цинь.

Не думал, что наставник варваров действительно преуспел. Но почему он этого не почувствовал? Хм! Он ведь только что прорвался на второй ранг. Только воины второго ранга могли это почувствовать. Наставник варваров, наверное, прорвался раньше.

К этому времени Мэн Син знал уже о трёх воинах первого ранга. Их становилось всё больше.

Они появлялись, как грибы после дождя. Это означало, что спящие «боги» скоро проснутся, и мир станет ещё опаснее.

Ли Мочунь и Дин Чуйсюэ переглянулись и в один голос сказали:

— Мы готовы ехать!

Цай Хань кивнул:

— Хорошо! Мэн Син, оставайся. Остальные могут идти.

Когда Ли Мочунь, Дин Чуйсюэ и Сюэ Чжэнфэн ушли, Цай Хань указал на деревянную шкатулку рядом и сказал:

— Здесь печать наместника. Если понадобится, можешь использовать.

«Ты действительно мне доверяешь? Не боишься, что я захвачу управление Небесных Духов?» — подумал Мэн Син.

— Хорошо, — кивнул он.

— И ещё, присмотри за принцем Каном. Этот человек, кажется, ищет способ с тобой расправиться. Хаос в Наньцзяне на этот раз — это тоже его и культа Кровавых Демонов совместный заговор против тебя. Принц Кан ещё и подкупил Син Бофэна, чтобы тот помог ему изнутри. Они собирались убить тебя, но не ожидали, что ты окажешься таким сильным, — сказал Цай Хань.

Мэн Син сказал:

— Я так и думал.

— Хм! С твоим умом ты, конечно, мог догадаться. Но этот принц Кан становится всё более распущенным. Посмел сговориться с культом Кровавых Демонов. Если ты сможешь найти на него компромат и разобраться с ним, то император ничего не скажет, — сказал Цай Хань.

«Ты, черт возьми, подстрекаешь меня убить члена императорской семьи, а сам уезжаешь из столицы, оставаясь в стороне. Хороший расчёт, старый лис».

Мэн Син был немного безмолвен. Помолчав, он сказал:

— Я постараюсь.

— Хорошо! Можешь идти, — махнул рукой Цай Хань.

Мэн Син вышел из павильона Небесных Духов. Внизу его ждал Сюэ Чжэнфэн.

— Господин Мэн, на этот раз мы будем сотрудничать. Прошу вас о помощи, — сложив руки, сказал Сюэ Чжэнфэн.

Мэн Син похлопал его по плечу и с улыбкой сказал:

— У меня много дел, я буду заходить сюда лишь изредка. В основном всё будет на вас, господин Сюэ.

Сюэ Чжэнфэн кивнул:

— Я сделаю всё возможное.

Они ещё немного поговорили и разошлись. Мэн Син вернулся в свой кабинет.

— Начальник, зачем вас вызывал начальник Цай? — спросил Чжоу Цзинъюнь, увидев вошедшего Мэн Сина.

— Он поручил мне временно возглавить управление Небесных Духов. Начальник Цай собирается возглавить армию и отправиться на северо-запад для поддержки, — сказал Мэн Син.

— Временно возглавить управление Небесных Духов? — Чжоу Цзинъюнь, Сюй Линьфэн и Цзян Итин были немного удивлены, а затем обрадовались.

Мэн Син временно возглавил управление, это означало, что начальник Цай ему очень доверяет и хочет сделать его своим преемником.

Иначе зачем бы начальник Цай поручал ему это? Даже если он уедет на северо-запад, управление Небесных Духов всё равно будет работать, и он сможет управлять им дистанционно. Нет нужды назначать временного руководителя.

— Начальник! Поздравляю! Поздравляю! — сказал Чжоу Цзинъюнь.

— Поздравляю, брат Мэн! В будущем вы точно станете главой управления Небесных Духов! — с улыбкой сказал Цзян Итин.

Мэн Син улыбнулся. Он, конечно, понимал их мысли. Но они не знали, что Цай Хань на самом деле хотел использовать его как оружие, чтобы он нашёл возможность убить принца Кана.

Хоть это и было своего рода воспитанием, но за это приходилось платить большую цену. Но в этом мире всегда так: чтобы что-то получить, нужно что-то отдать.

Но Мэн Син не придавал значения посту главы управления Небесных Духов. Это было слишком мелко для него. Он собирался стать воином первого высшего ранга. Зачем ему бороться за этот пост?

Целыми днями слушать приказы императора. Лучше быть свободным и непобедимым воином.

Мэн Син пробыл здесь некоторое время, затем вернулся в свой двор и телепортировался на пик Цзяньчи.

В этот день Цай Хань отправился в поход с армией. Мэн Син вернулся в столицу, чтобы его проводить. Император тоже пришёл.

Мэн Син впервые увидел императора Сюанье. Это был мужчина средних лет, с немного мрачным лицом и тёмными кругами под глазами. Но он был бодр, одет в императорский халат, с величественным видом.

Впрочем, принцесса Янпин была на него совсем не похожа. Очевидно, она больше походила на свою мать.

После долгой церемонии Цай Хань сел на коня и повёл армию из столицы на северо-запад.

Мэн Син вернулся в управление Небесных Духов. Люди в управлении знали, что он временно исполняет обязанности главы, и все были с ним очень вежливы.

Шедшие за ним Чжоу Цзинъюнь и Сюй Линьфэн гордо выпятили грудь.

Когда-то, когда они пошли за Мэн Сином, многие не верили в них, сплетничали за спиной.

А теперь никто не осмеливался так говорить. Наоборот, многие им завидовали и хотели бы оказаться на их месте.

Сидя в кабинете, писарь принёс чай. Мэн Син отпил несколько глотков и сказал:

— Брат Цзян, вы трое идите и разузнайте о делах принца Кана. Если что-то заметите, сообщите мне. Но старайтесь не сталкиваться с его людьми, чтобы не рисковать жизнью.

— Хорошо! — сказал Цзян Итин.

— Начальник, вы собираетесь взяться за принца Кана? — спросил Чжоу Цзинъюнь.

— Да! Поездка в культ Кровавых Демонов — это на самом деле его рук дело. Тот «король», о котором говорил Син Бофэн, — это на самом деле принц Кан, — сказал Мэн Син.

— Хорошо! Принц Кан осмелился напасть на нас, мы тоже не будем с ним церемониться. Хоть он и принц, неужели он может перевернуть небо? — сказал Чжоу Цзинъюнь.

Мэн Син сказал:

— Вам нужно лишь следить за их передвижениями. Не вмешивайтесь.

Трое ушли. Мэн Син посидел ещё немного и тоже покинул управление.

Пройдя некоторое время по улице, Мэн Син нахмурился. За ним шли три человека. Неужели, раз Цай Хань уехал из столицы, они осмелели?

Неужели они не знали, что он может убить воина третьего ранга, и следить за ним бесполезно?

Мэн Син не обратил на них внимания и решил сначала посмотреть, что будет дальше. Пройдя некоторое время, он вошёл в свой дом и телепортировался к наложнице.

Его дом все знали, а дом наложницы — немногие.

На следующий день Мэн Син снова вышел из своего дома. Пройдя некоторое время, он заметил, что те же люди снова идут за ним.

Они что, всю ночь здесь простояли?

Зайдя в укромное место, Мэн Син мгновенно появился перед этими тремя людьми и одного за другим пнул их, свалив на землю.

— Кто послал вас следить за мной? — спросил Мэн Син.

— Э… это принц! — с болью ответил один из них.

Мэн Син ударил его очень сильно, сломав ему рёбра.

http://tl.rulate.ru/book/76406/7066559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода