× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 722

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 722

— Тогда обойдёмся без анестезии. Я сделаю тебе иглоукалывание, — сказала Нуаньнуань и тут же велела врачам принести серебряные иглы.

Она ввела иглы в определённые нервные точки, и вскоре Наньгун Цзинь почувствовал, как его тело охватило онемение.

— Чувствуешь эффект?

— Да, — ответил он, морщась от дискомфорта, потому что его тело будто пронзали тысячи мелких иголок.

— Хорошо. Я знаю, что тебе сейчас неприятно, но подумай: хуже уже не будет. Зато это куда лучше, чем удалять гнилую плоть без всякого обезболивания.

Наньгун Цзинь посмотрел на Нуаньнуань. Хоть она и не относилась к нему с такой же нежностью, как Сяо Лин Эр к Сяо Тайяну, но всегда была готова прийти на помощь, когда это требовалось.

Он чувствовал себя немного неловко, ведь он старший, а тут о нём заботится младшая сестра.

Но в то же время это было приятно.

И потому Наньгун Цзинь с лёгким сердцем принял её заботу.

Врачи приступили к удалению некротизированных тканей. Прежде чем полностью очистить рану, они взяли образцы соединительной ткани. Нуаньнуань сделала вид, что изучает их под микроскопом, а затем нанесла на небольшие кусочки гниющей плоти два разных лекарства, которые дал ей солдат, чтобы посмотреть, как отреагируют отмирающие клетки.

На самом деле, противовоспалительные препараты действительно уничтожали часть бактерий и останавливали гниение, но не могли справиться с инфекцией полностью и быстро.

Нуаньнуань заметила, что некоторые бактерии не погибали, сколько бы лекарства она ни добавляла. Более того, вскоре они начинали размножаться.

Именно поэтому, несмотря на операцию и пятидневный курс капельниц, раны Наньгуна Цзиня не заживали, а воспаление только усиливалось.

Тогда Нуаньнуань немедленно приказала директору госпиталя Жэньай принести все имеющиеся в больнице противовоспалительные препараты. Она наносила их на образцы гниющей ткани, проверяя эффективность.

Ни один антибиотик в отдельности не дал удовлетворительного результата.

Однако несколько обычных, на первый взгляд неэффективных лекарств показали некоторое воздействие на устойчивые бактерии.

Те самые бактерии, которые раньше не поддавались уничтожению, под действием этих препаратов начали массово гибнуть.

Тогда Нуаньнуань поспешно изучила фармакологию этих препаратов и попыталась найти общие черты в их составе.

Она обнаружила особое химическое соединение, которое обычно не входит в состав стандартных противовоспалительных средств, так как оно не очень эффективно против обычных бактерий.

Однако бактерии, активные в организме Наньгун Цзиня, оказались крайне восприимчивы к этой молекулярной структуре.

Определив, какое именно вещество губительно для этих бактерий, Нуаньнуань немедленно сообщила о своём открытии директору госпиталя и попросила его от имени больницы "Жэньай" получить полуфабрикаты этого препарата у фармацевтического завода.

Фармзаводы обычно продают готовые лекарства, но в процессе производства остаются и промежуточные продукты. Именно их и нужно было Нуаньнуань.

Директор сразу же принялся за дело, и менее чем через полчаса после телефонного звонка сотрудники завода доставили необходимые компоненты.

Как только препарат доставили, Нуаньнуань провела эксперимент с этим химическим соединением.

Даже в минимальной дозе оно полностью уничтожило бактерии. При этом вещество воздействовало избирательно, так как было смертельно только для конкретного штамма, а на другие бактерии почти не действовало.

Тогда Нуаньнуань добавила к нему немного цефалоспорина нового поколения. Смешав два препарата, она обработала бактериальную культуру, и вскоре все патогены, как устойчивые, так и обычные, были уничтожены.

Рассчитав дозировку для человека, Нуаньнуань приготовила противовоспалительный раствор и приказала врачам ввести его Наньгун Цзиню внутривенно.

Специалисты, наблюдавшие, как она на месте смешивает лекарство, нервничали.

Но поскольку перед ними была не кто-нибудь, а их высшее руководство, они не посмели возражать и выполнили приказ.

В конце концов один из экспертов не выдержал и спросил:

— Госпожа председатель, что именно вы вводите генералу Наньгун?

Хотя было очевидно, что это новый экспериментальный препарат, врач хотел понять его состав.

— Я сама его приготовила, — ответила Нуаньнуань.

— Кхм… То есть, какие именно компоненты входят в состав?

— Цефалоспорин и выделенное мной химическое соединение. У него нет названия.

Эксперты лишь обменялись взглядами.

Ведь на операционном столе лежал сам молодой господин Наньгун. Если бы что-то пошло не так…

Но, вспомнив о близких отношениях между Наньгун Цзинем и их начальницей, медики больше не задавали вопросов.

Операционная находилась прямо в палате Наньгун Цзиня.

Это была VIP-палата госпиталя "Жэньай" с гостиной, спальней, кухней и ванной комнатой, оборудованная по стандартам шестизвёздочного отеля. Более того, внутри палаты была собственная операционная. Врачи проводили все манипуляции здесь же, а после завершения процедур покидали помещение, оставляя пациента отдыхать без необходимости его перемещать.

Поэтому, как только обработка раны была закончена, врачи по указанию Наньгун Нуаньнуань удалились.

Первой в палату вошла Му Чэньсян. Увидев, что Наньгун Цзинь не закрывает глаза, она поняла, что он не использовал анестезию.

Она крепко сжала его руку в своих ладонях, пытаясь поддержать, и спросила:

— Цзинь, тебе очень больно?

Его лицо было бледным, с неестественным румянцем, но он слабо улыбнулся:

— Всё в порядке. Раз Нуаньнуань здесь, я почти не чувствую боли.

— Не волнуйся, невестка, — вмешалась Нуаньнуань. — Хотя брат не мог использовать анестетики, я применила иглоукалывание, чтобы блокировать болевые сигналы. Ему просто неприятно из-за онемения, но сильной боли нет.

— Не просто не слишком больно — совсем не больно. Только онемение, — успокоил жену Наньгун Цзинь.

Он с восхищением взглянул на Нуаньнуань и добавил:

— Хорошо бы, чтобы ты всегда была рядом, когда я получаю ранения.

Будучи военным, притом заслуженным, с бесчисленными подвигами, Наньгун Цзинь ранен был столько раз, что не хватит пальцев пересчитать. Каждая операция давалась ему ценой невероятной боли, хоть внешне он всегда держался мужественно, но он был обычным человеком и лишь сам знал, каково это на самом деле.

Услышав его слова, Му Чэньсян едва сдержала слёзы, и глаза её мгновенно покраснели.

— Тьфу-тьфу-тьфу, не смей так говорить!

Наньгун Цзинь с нежностью посмотрел на жену и покорно согласился:

— Хорошо, не буду.

Нуаньнуань улыбнулась:

— Не волнуйся, старшая невестка. Пока я здесь, старший брат не будет сильно страдать.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478966

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода