Глава 427
Процесс лечения был мучительным, но когда Чжун Нуань сняла электроды с игл, Чи Цзэяо с удивлением обнаружил, что его онемевшее от боли тело теперь ощущало тёплые волны, текущие к суставам.
А суставы, которые раньше постоянно ныли и болели, теперь, под воздействием этого тепла, больше не причиняли привычной боли.
Чи Цзэяо широко раскрыл глаза и с выражением полного недоверия уставился на Чжун Нуаньнуань.
Хотя он уже слышал от старика о результатах иглоукалывания, но это были лишь слова. Когда же он на собственном опыте ощутил этот эффект, потрясение оказалось совершенно иным.
— Ну что, парень? Чувствуешь себя гораздо лучше после лечения Нуаньнуань? Кажется, уже почти превращаешься в здорового человека?
Нуаньнуань вспотела от напряжения.
— Дедушка, состояние второго дяди гораздо серьёзнее твоего. Он не может чувствовать себя здоровым человеком.
Однако Чи Цзэяо неожиданно горячо поддержал её слова:
— Отец, это действительно чудо. Я действительно чувствую себя сейчас здоровым человеком. Все суставы перестали болеть!
Нуаньнуань тут же превратилась в строгую надзирательницу:
— Второй дядя, отсутствие боли не означает, что ты выздоровел. Поэтому ты всё ещё должен пользоваться инвалидным креслом, ни в коем случае не вставай без крайней необходимости или без моего особого разрешения. Особенно такие ситуации, как встреча в аэропорту, когда ты стоял — подобного больше быть не должно. Твои суставы сейчас очень хрупкие, и если ты будешь насильно вставать, это осложнит моё лечение.
Старик, услышав это, нахмурился:
— Ты слышал, что сказала Нуаньнуань?
Чи Цзэяо был предельно почтителен:
— Да-да, услышал.
— С этого момента ты переходишь под наблюдение Нуаньнуань. Ты обязан беспрекословно выполнять все её указания! Если я узнаю, что ты ослушался Нуаньнуань, я тебя прибью!
— Да-да-да! — Чи Цзэяо был образцовым подчинённым. — Отец, не волнуйся, я обязательно буду слушаться Нуаньнуань.
Затем он повернулся к Нуаньнуань:
— С этого момента я полностью в твоих руках, Нуаньнуань.
Чжун Нуаньнуань самодовольно улыбнулась, и от её улыбки по спине пробежал холодок:
— Хорошо, второй дядя ведь сам пообещал дедушке, что с этого момента будет меня во всём слушаться.
Чи Цзэяо слабо улыбнулся, но почему-то у него возникло ощущение, что он попал в волчье логово.
Во второй половине дня в дом семьи Чи один за другим прибыли упомянутые стариком Сюй Лао, Ли Лао и Наньгун Лао.
Из этих трёх стариков Наньгун Лао, конечно же, не нуждается в представлении, потому что это родной дед Нуаньнуань по материнской линии, генерал Наньгун Жэньи.
А Сюй Лао и Ли Лао были важными государственными деятелями высшего уровня.
Эти трое стариков обычно были самыми близкими друзьями старейшины Чи, поэтому, когда тому захотелось похвастаться, он начал именно с них.
Все трое прибыли в инвалидных креслах.
Изначально они не собирались приезжать, но, услышав, что у Чи Лао такие больные ноги снова начали ходить, они не смогли остаться равнодушными.
Они тоже хотели ходить!
Поэтому, получив сообщение от Чи Лао, они тайком, без ведома своих детей, приехали к нему.
Ведь если бы дети узнали, что они собираются стать подопытными кроликами для семнадцатилетней девочки, им бы крепко досталось.
Так что, будет ли это удачей или несчастьем, они решили проверить скрытно. В конце концов, их ноги и так были больны — если уж совсем перестанут ходить, что ж, значит, так тому и быть.
— Ну-ка, Нуаньнуань, позволь тебе представить: это дедушка Наньгун, это дедушка Сюй, а это дедушка Ли.
Когда появилась Чжун Нуаньнуань, Наньгун Жэньи буквально остолбенел.
Хотя его дочь ещё в детстве сделала пластическую операцию, скрыв свою ослепительную красоту, но как отец, Наньгун Жэньи слишком хорошо помнил лицо своей дочери.
Поэтому, увидев Чжун Нуаньнуань в первый раз, он почувствовал, как сердце его пропустило удар.
— Этим лицом…
Если бы его Юйэр выросла в мире и покое, то сейчас, должно быть, выглядела бы так же.
Чжун Нуаньнуань вышла из дома и сразу ощутила на себе пристальный взгляд Наньгун Жэньи.
Но, учитывая, что в прошлой жизни внуки семьи Наньгун помогали Чжун Цяньцянь, что её очень расстроило, она не собиралась признавать их, даже зная, что у неё есть такие влиятельные родственники.
По крайней мере, пока те внуки не развеют её прежнее недовольство, она не намерена идти на сближение.
Нуаньнуань, не глядя по сторонам, одарила всех лёгкой улыбкой, излучая достоинство, и почтительно поздоровалась:
— Дедушка Наньгун, здравствуйте, дедушка Сюй, здравствуйте, дедушка Ли, здравствуйте.
Честно говоря, хотя они и слышали, что у Чи Яна есть невеста, да ещё и старик Чи хвалил, что девушка невероятно красива, обладает феноменальной памятью и выдающимися медицинскими навыками, но всё это было лишь на словах. Увидев её воочию, старики не могли скрыть лёгкой зависти.
Хотя старик Чи и наслаждался их реакцией, он поспешил заявить свои права:
— Эй-эй, старина Наньгун, что это за взгляд? Как тебе не стыдно? Это же моя невестка! Ты уставился на мою Нуань, как только она вышла, это ещё что за дела?
Слова старика Чи вызвали удивление у стариков Сюй и Ли. Им редко доводилось видеть, чтобы Наньгун так терял лицо перед другими.
Наньгун покраснел от этих слов.
Старик Чи не выдержал:
— О… Он ещё и покраснел! Наньгун Жэньи, да ты что! Тебе же почти восемьдесят, а ты запал на юную девушку? Ты просто… Я предупреждаю, это официальная невеста нашего рода Чи! Если у тебя будут какие-то неправильные мысли, я не только порву с тобой, но и объявлю войну!
Наньгун Жэньи наконец опомнился, его взгляд стал твёрдым, и в нём вновь появился генеральский напор.
— Что за чушь! Я просто взглянул на твою невесту и вспомнил свою дочь. Твоя невестка очень на неё похожа!
Услышав это, старики Сюй и Ли переглянулись и воскликнули:
— На твою дочь не знаем, но на твою супругу — очень!
Наньгун Жэньи фыркнул:
— Ещё бы, моя дочь — вылитая мать!
— Ладно, хватит, не надо любую красивую девушку записывать в родственники. Сегодня я вас познакомил с моей невесткой, и отныне она — ваша внучка. Если ей когда-нибудь понадобится помощь, относитесь к ней, как ко мне. Поняли?
Старик Ли был из Хайчжоу, и остальные иногда копировали его говор.
Но его слова всех ошарашили.
Если бы старику Чи потребовалась помощь, они, не раздумывая, бросились бы на выручку. А теперь он просит их относиться к Чжун Нуаньнуань так же? То есть, если ей понадобится помощь, они должны будут действовать с той же самоотдачей?
— Именно так, вы всё правильно поняли! — видя их замешательство, старик Чи подтвердил и твёрдо добавил: — Она — официальная невеста нашего рода!
http://tl.rulate.ru/book/76357/7478668