Глава 396
— 200 миллионов — первый раз! Есть ли другие предложения?
...
— 200 миллионов — второй раз! Есть ли желающие повысить ставку?
...
— 200 миллионов — третий раз! Продано!
*БА-БАХ!*
В тот момент, когда молоток ведущего опустился, раздался оглушительный грохот, заставивший всех вздрогнуть.
Сначала подумали, что это специальный эффект, устроенный аукционным домом для драматизма. Но вслед за этим здание содрогнулось от мощного удара.
Те, кто уже встал, потеряли равновесие и рухнули на пол.
Даже ведущий не удержался и, падая, ухватился за стол...
Оказалось, что стол не был закреплён, и от его рывка он опрокинулся прямо на него, придавив его тело и вызвав громкий стон.
Почти сразу после взрыва, менее чем через семь секунд, в зале погас свет, так как ранее, чтобы улучшить освещение, все окна в помещении были плотно задрапированы шторами.
Поскольку шторы были электрическими и управлялись централизованно, без питания их невозможно было раздвинуть. Внезапная кромешная тьма повергла веселящуюся публику в панику, и зал огласили отчаянные крики.
Но вдруг кто-то приподнял край шторы, и в помещение проник слабый свет, позволивший различать очертания предметов, после чего все машинально повернулись к окну.
Зимнее солнце пробивалось сквозь толстое стекло, освещая фигуру, прямую и непоколебимую, как вековая сосна.
В этот момент Чи Ян, облачённый в парадную военную форму, стоял неподвижно, его лицо было серьёзным. Он стоял спиной к свету, лицом к толпе, погружённой во тьму, а лучи солнца очерчивали его силуэт, создавая вокруг него золотистое сияние, словно он был неприступной горой, способной укрыть людей даже от самого страшного бедствия.
— Спокойствие! — его голос прозвучал твёрдо. — Я — Чи Ян, командир спецотряда Управления кампаний Цзянчжоу. Клянусь честью военного: если вы будете следовать моим указаниям, я гарантирую вашу безопасность.
Увидев его, люди, ещё минуту назад метавшиеся в ужасе, словно по волшебству успокоились, потому что его слова и сама его внешность действовали на присутствующих как успокоительное. Один только его вид вселял уверенность.
И правда, здесь собрались не простые люди. В зале находились герцог Итон, высокопоставленные офицеры Управления кампаний в званиях от генерал-майора до генерал-лейтенанта, губернаторы провинций, отпрыски знатных семей Дичжоу и даже хайчжоуский миллиардер.
Их жизни были бесценны, а гибель этих людей наверняка вызвала бы в Камино национальную катастрофу.
В этот момент все испытывали страх, каждый чувствовал себя жертвой обстоятельств, но присутствие военных вселяло надежду, казалось, что с их помощью можно преодолеть любые трудности.
Увидев Чи Яна, высшие чины Управления кампаний — главнокомандующий Лэн Цзиньпэн, его заместители Цюй Минъи, Пэн Яохуа и Ло Шанъи — немедленно направились к нему.
Лин Пиньюань, прибывшая на аукцион как представитель семьи Лин, одним движением превратила своё длинное вечернее платье в удобную мини-юбку и присоединилась к группе.
Чи Ян бросил на неё оценивающий взгляд, отчего девушка смутилась, но затем, собравшись, она чётко отдала честь.
— Я здесь как представитель семьи Лин, но я также член спецотряда. Как военная, я обязана обеспечить безопасность людей.
Не говоря ни слова, Чи Ян ответил ей тем же.
Тем временем Чжун Нуаньнуань, Айден и Сай Линьна незаметно окружили старейшину Чи и герцога Итона, взяв их под защиту.
В то время как большинство гостей инстинктивно тянулись к командованию Управления кампаний, старейшина У со своими внуком и внучкой предпочли остаться рядом с Чжун Нуаньнуань.
Чжун Нуаньнуань, увидев это, слегка приподняла бровь.
— Девочка, я знаю, что ты отлично владеешь боевыми искусствами. Защити меня! — усмехнулся старейшина У, обнажив свою лисью сущность.
Чжун Нуаньнуань ответила ему улыбкой и просто сказала:
— Хорошо.
Услышав это, старейшина У мгновенно облегчённо выдохнул.
Однако его внук У Цзунъян слегка нахмурился.
Он сам занимался тхэквондо и имел чёрный пояс, что давало ему достаточную уверенность в самообороне. Но разве сейчас не логичнее было бы искать защиты у Военного управления? Почему именно у Чжун Нуаньнуань? Хотя он и знал, что она обладает определёнными навыками, разве не правильнее было бы обратиться за помощью к официальным структурам?
Несмотря на сомнения, он и его сестра всегда доверяли деду. В конце концов, именно он был главой семьи У, и без его мудрых решений их семья никогда не стала бы первой в Хайчжоу.
— Герцог Итон, давайте пройдёмте.
Заместитель главы дипломатического ведомства Сяо Вэньчэн, губернаторы Му Сигуй и Ли Юньшэнь сразу же подошли к герцогу. Хотя они и были высокопоставленными лицами, именно они отвечали за приём герцога. Если бы с ним что-то случилось, их карьера была бы окончена.
— Нет, я в безопасности со своими двумя дочерьми. Советую и вам остаться со мной.
— Но...
Эта странная уверенность герцога озадачила присутствующих.
Только Му Сигуй, бросив взгляд на Чжун Нуаньнуань, первым встал на сторону герцога.
— Хорошо, где герцог, там и мы.
Если губернатор Му оставался с герцогом, то Ли Юньшэнь, как губернатор, тоже не мог уйти к Военному управлению.
Увидев это, заместитель Сяо Вэньчэн тоже решил присоединиться к Чжун Нуаньнуань.
Та, заметив это, улыбнулась:
— Не волнуйтесь, вы просто временно останетесь здесь. Всё будет под контролем Чи Яна.
— Хорошо.
Герцог Итон оказался самым послушным. Остальным высокопоставленным лицам ничего не оставалось, как последовать его примеру.
У окна уже собрались руководители Военного управления, но на их лицах читалось напряжение.
Все доставали телефоны и пытались дозвониться, но ни интернет, ни связь не работали.
Вскоре все осознали ужасающую правду: противник явно подготовился заранее, отключив не только электричество в пятизвёздочном отеле, но и заблокировав все каналы связи.
— Заместитель главнокомандующего Ло, вы отвечали за организацию безопасности сегодня. Как такое могло произойти?
Прежде чем Лэн Цзиньпэн успел задать вопрос, Пэн Яохуа уже гневно выкрикнул.
Ло Шанъи нервно вытирал пот со лба, не отвечая Пэн Яохуа, и продолжал безуспешно набирать номер.
— Хватит. Всё равно не дозвонишься, — холодно произнёс Лэн Цзиньпэн.
Пэн Яохуа посмотрел на него и сказал:
— Главнокомандующий, я предлагаю взять Ло Шанъи под стражу.
— На каком основании вы хотите арестовать моего отца? Что он сделал?
Дочь Ло Шанъи, Ло Мэнъин, пришла сегодня вместе с Лин Пиньюань. Услышав, что её отца хотят арестовать, она в испуге встала перед ним.
Пэн Яохуа разъярённо ответил:
— Потому что в Военном управлении завёлся предатель, и, возможно, это твой отец!
— А почему не вы? — резко парировала Ло Мэнъин.
http://tl.rulate.ru/book/76357/7478637