Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 225

Чжун Нуаньнуань мягко направляла его и подбадривала.

— Братец Чи Ян, у тебя в голове кровотечение, но не бойся. Я здесь. Я остановлю кровь, а потом выведу скопившуюся кровь.

На лбу Чи Яна вздулись вены, будто готовые лопнуть от давления на нервные ткани, но даже в таком состоянии он сохранял удивительную ясность сознания и, стиснув зубы, прошептал:

— Хорошо. Я не боюсь. Ты со мной — значит, всё будет хорошо.

— Да, — кивнула Нуаньнуань, смахнув навернувшиеся слёзы.

Затем она сняла с запястья неприметный браслет, извлекла тончайшие серебряные иглы и быстрыми точными движениями ввела их сквозь кожу и череп прямо в повреждённую артерию.

Первая же игла остановила сильное кровотечение, а вторая и третья наглухо запечатали разрыв, и кровь перестала сочиться.

Однако кровь продолжает циркулировать, и хотя разрыв был быстро заблокирован, постепенно формирующийся тромб снова начнёт давить на нервы. Когда давление достигнет предела, сосуд снова лопнет, вызвав новое кровоизлияние.

Здесь, вне больницы, невозможно провести трепанацию черепа, дренировать кровь, наложить швы на сосуды или сделать анастомоз.

К тому же Чжун Нуаньнуань не могла позволить, чтобы Чи Ян снова перенёс мучительную процедуру трепанации черепа. Главное, они находились не в Дичжоу, не в лучшей больнице страны, где работали лучшие врачи. Она ни за что не доверила бы жизнь Чи Яна этим неумелым врачам из Цзянчжоу, позволив им упражняться на нём.

Малейшая дрожь в руках могла задеть крупную артерию, после чего даже боги не спасли бы. Она не хотела их недооценивать, но сколько было случаев, когда пациенты с кровоизлиянием в мозг входили в операционную, ещё способные говорить, а выходили с закрытыми глазами или подключёнными к аппарату искусственного дыхания. Всё потому, что у хирурга не хватало опыта, он не рассчитал силу, повредил артерию, и её уже не восстановить. Оставалось лишь наспех перевязать, вернуть на место кость черепа, поставить дренаж, подключить к аппарату и сообщить родным, что пациент в состоянии мозговой смерти, либо поддерживать его в таком состоянии, либо отключить оборудование и констатировать смерть.

Родственники не понимали, что перед операцией человек выглядел не так уж плохо, а после оставалось только готовиться к худшему. На деле, когда пациента вывозили из операционной, его мозг уже был залит кровью, которая сдавливала нейроны, вызывая смерть мозга, и обратного пути не было.

(Все медицинские детали являются художественным вымыслом, не стоит воспринимать их буквально!)

Она ни за что не допустит такого исхода! Ничто не должно угрожать её дорогому Чи Яну!

— Братец Чи Ян, ты слышишь меня? — тихо спросила Чжун Нуаньнуань.

— Угу, — откликнулся он.

Он понимал, что с ним происходит что-то неладное, даже его железная выносливость едва сдерживала накатывающее бессознательное. Но именно в такие моменты проявлялось преимущество Чи Яна как элитного бойца спецназа. Его ментальная сила была исключительной. Даже при невыносимой боли, которая давно должна была лишить его сознания, он сохранял ясность мысли. А в данной ситуации трезвый рассудок пациента был крайне важен.

— Братец Чи Ян, мне нужно выпустить кровь из твоей головы. Не бойся.

— Не боюсь, — чётко и уверенно ответил он, внушая доверие.

— И ещё, может, хочешь пошевелить рукой? Потому что потом тебе придётся лежать совершенно неподвижно около пятнадцати минут.

— Не надо. Нуаньнуань, действуй. Я не шевельнусь.

Его слова значили для неё больше любой клятвы. Она безоговорочно верила ему.

— Хорошо, тогда я начинаю.

— Да.

Как только он ответил, Чжун Нуаньнуань точным движением ввела иглу в место скопления крови. Игла прошла идеально, не задев ни одного сосуда, даже капилляра, и проникла прямо в область кровоизлияния. Затем она достала из браслета тончайшую трубку, чуть толще волоса, и из сумки извлекла маленький флакон. Соединив один конец трубки с иглой, а другой поместив в вакуумный флакон, она мгновенно увидела, как струйка крови устремилась по трубке наружу.

Процесс напоминал забор крови, но с мозгом всё сложнее, потому что обычно для этого требуется вскрытие черепа. А трепанация сама по себе наносит серьёзный вред. К тому же артерии в мозге намного тоньше, чем в теле, и работать с ними крайне сложно. Её серебряные иглы, несмотря на кажущуюся тонкость, были полыми внутри, именно поэтому она потратила столько времени на их изготовление за границей и доставку сюда.

Спрятанная внутри браслета трубка была изготовлена на заказ и составляла комплект с серебряными иглами.

Что касается самого браслета, то внутри него находился электрический механизм, который автоматически дезинфицировал все иглы и трубки.

Хотя иглы и трубки были очень тонкими, после перевязки сосудов в мозг перестала поступать новая кровь, а отток крови через дренаж постепенно снижал внутричерепное давление, благодаря чему Чи Ян почувствовал облегчение, и головная боль стала слабее.

Иглы были введены в зоны скопления крови, достаточно далеко от места разрыва сосуда.

Под действием вакуума кровь устремилась к иглам, и вскоре область вокруг повреждённого сосуда очистилась.

Хотя благодаря рентгеновскому зрению Чжун Нуаньнуань могла видеть сквозь кровь, её избыток не только создавал давление на сосуды, но и мешал выполнению самого важного этапа операции, поэтому дренирование крови было крайне необходимо.

После очистки мозга от скопившейся крови Чжун Нуаньнуань взяла ещё одну особо тонкую и гибкую серебряную иглу, почти такую же тонкую, как волос, и ввела её в голову Чи Яна.

Пройдя через череп, игла осторожно продвигалась по мозгу, пока не достигла неповреждённого сосуда рядом с разорванной артерией. Лёгким покачиванием иглы Чжун Нуаньнуань проверила эластичность сосуда, после чего аккуратно подвела его к повреждённой артерии.

Когда сосуды соприкоснулись, перевязанная артерия уже начала раздуваться, вновь создавая давление на соседние нервы.

Тогда Чжун Нуаньнуань легонько проколола здоровый сосуд, направила иглу вверх и соединила его с разорванной артерией. Затем она извлекла три иглы, которые временно останавливали кровотечение.

Раздутый сосуд снова готов был хлынуть кровью, и между двумя соединёнными сосудами уже просачивалась алая жидкость, но игла, оставленная в здоровом сосуде, сшила их, как нить при шитье.

Разорванная артерия соединилась с неповреждённой, и кровь, которая прежде скапливалась в голове, теперь текла по здоровому сосуду, распределяясь по всему телу.

Благодаря дренированию большая часть скопившейся в мозгу крови уже была удалена.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода