Увидев, что кукуруза наливается с каждым днем и появляется характерный шелковистый початок, они решили ее обламывать. Они не стали просить о помощи и сами этим занялись. Сначала они принялись за заднее поле, где взошли несколько початков. Все вызрели и выросли очень хорошо. Это все благодаря Чжоу Чэну, он работал с землей очень усердно.
Во дворе образовалась целая гора, и они взяли палки и бамбуковые корзины, чтобы отнести их на задний холм и там уже обламывать их. Самую тяжелую работу сделал Чжоу Чэн, а они уже еле донесли собранное Чжоу Чэном и понемногу складывали его назад.
Увидев, сколько накопилось во дворе дома, они снова пошли в старый дом за гирями.
Каких-то 130 цзиней, а это все с небольшого участка, урожай был очень впечатляющим. Пэй Сю также была очень довольна. Чжоу Чэн так серьезно за всем ухаживал, что и урожай должен был быть хороший.
Следующим шагом было высушить семена и очистить их, что требовало много труда. Пэй Сю не хотела этим заниматься, руки у нее уже были грубые, так что она не хотела, чтобы они стали еще толще. Да и количество семян было небольшим. 5-6 таэлей — это больше 200 г. Судя по ее силе рук, это можно было сделать очень быстро.
Пэй Сю была очень рада, когда ее слуги очищали все зерна. В следующем году этих семян будет достаточно, чтобы вырастить десятки акров кукурузы, и уже через год их можно будет выращивать повсеместно. Мысль об этом навевала положительные эмоции, в конце концов, она была первой, кому удалось ее вырастить.
После того как все было сделано, Чжоу Чэн принялся писать отчет, включив в него и информацию о батате. В последнее время ботва у батата становилась все плотнее, и невестка даже собирала ее и жарила.
Все, что готовила его невестка, было очень вкусным, потому что она не жалела масла при готовке, и приготовленные блюда были особенно вкусными, в отличие от блюд других людей, масло которых тут же застывало по краям кастрюли. Но и масла уходило очень много. Каждый раз, когда они едут в город, им приходится покупать жир и вытапливать из него сало.
Написав в отчете кое-что, Чжоу Чэн задумался и в итоге написал про всю ботву батата. Еще оставались бататы, которые нужно было собрать, но это было уже делом времени.
В последнее время они были заняты и засыпали поздно, и у них уже давно не было возможности нормально поговорить. Пэй Сю посмотрела на Чжоу Чэна и вспомнила о том, о чем давно хотела его спросить. Теперь, когда у них появилось свободное время, она немного смущенно спросила: «Ты же был в Фучэне, и ты знаешь, как там?»
«Я был там дважды. Улицы там очень широкие, и много магазинов», — вспоминал Чжоу Чэн. — Но я не особо присматривался, впечатления не очень глубокие, да и некогда было спокойно прогуливаться по городу.
«А в каком войске ты служил прежде?» Пэй Сю было интересно, как он дорос от рядового до начальника всего войска. Она помнила, что раньше он, кажется, был знаменосцем или генералом, но не была в этом уверена.
Чжоу Чэн погрузился в воспоминания о своей жизни в военном лагере, и это его очень тронуло. Многие из тех, кто был рядом с ним, не доживали до того момента, как он успевал к ним привыкнуть. И, поскольку он убил много людей, он постепенно продвигался по службе — от рядового до командира отряда. Флагоносец, капитан, сотник, тысячник…
«В военном лагере было все построено на военных заслугах, и были те, кто хотел присвоить себе твои заслуги. Мне повезло, меня назначили в главный лагерь. Оттуда я все время повышался, а когда генерал-полководец отправился с принцем подавлять мятеж, я сумел впечатлить принца, он взял меня под свое командование и в конце концов сделал генералом».
Пэй Сю внимательно слушала. Поначалу она думала, что он был всего лишь знаменосцем, но не ожидала, что он вырос до генерала. Чтобы пройти путь от рядового до генерала за 10 лет, не имея никакого прошлого, нужно было очень постараться, и я могу только представить, сколько ему пришлось отдать за это. Ничего удивительного, что на нем не было живого места.
"Позволь мне кое-что тебе сказать". Чжоу Чэн обнял ее и произнес: "В недавнем письме от Шыцзы говорилось, что он уже распорядился перевести меня обратно на его сторону. Подобрать должность непросто, сначала он мне распорядился отправиться в его поместье Чжуанцзы и помочь тамошним крестьянам посадить неприхотливые урожайные культуры, которые прибудут к следующему году. Если урожай будет соответствовать ожиданиям, он может добиться моего официального назначения. Я хотел рассказать тебе об этом после сбора батата, чтобы сделать тебе приятный сюрприз".
"Я уже очень рада. Ты согласен дождаться сбора батата?" Пэй Сю удивилась, думая, что ей придется подождать до следующего года, чтобы собрать следующий урожай. С точными данными можно будет составить план.
Чжоу Чэн тоже был очень рад. Хотя он не стал немедленно что-то предпринимать, он тоже видел надежду. Сегодня он сходил в старую усадьбу, поговорил с отцом и старшим братом и долго изучал стебли батата. По оценкам, ба тат соберут уже через месяц.
Он так сказал Пэй Сю, и она кивнула. Она подумала, что сумеет принять это в августе.
Глядя на дочь в своих объятиях, он невольно спросил: "Тебе нечего сказать?"
"Что?" В какой-то момент она не поняла, что имеет в виду Чжоу Чэн.
Изначально он не хотел спрашивать, но ему хотелось поскорее поговорить, к тому же вечером была отличная атмосфера. Когда слова подошли к губам, они вырвались наружу, он сжал сердце и произнес: "После того как ты упала на голову в прошлом году, ты стала другой, словно другой человек".
Пэй Сю поняла, что он имеет в виду, как только спросила, ненадолго замолчала, затем подняла голову и серьезно посмотрела на него: "Что ты думаешь, могут ли у человека быть прошлые и настоящие жизни?"
Она не хотела лгать. Раньше он не спрашивал ее, и ей не приходилось ничего выдумывать, а теперь она не хотела обманывать его. Но ей хотелось хорошо объясниться с человеком рядом с ней.
Чжоу Чэн пристально посмотрел на нее: "Я поверю, если ты так скажешь".
Пэй Сю улыбнулась: "Чжуан Чжоу мечтал о бабочках. Не знаю, то ли Чжуан Чжоу снилось, что он стал бабочкой, то ли бабочка стала им".
Чжоу Чэн не понял, что она имела в виду.
Она продолжила: "Хуан Лян увидел сон, я видела мою прошлую жизнь, женщину, полную поэзии и литературы, она не была хуже других, но прожила замужем десять лет и не могла завести детей. Он завел тайную любовницу, а ее ребенку уже четыре года. UU читать www.uukanshu.com он продолжал ее утешать, а когда она все узнала, у нее тоже произошел несчастный случай".
Пока она говорила, она проливала слезы. Она думала, что уже забыла это, но не ожидала, что открытие старой раны по-прежнему причинит боль.
Чжоу Чэн похлопал ее по плечу, успокаивая: "Ничего страшного, ты же сказала, это всего лишь сон".
"Нет, это не просто сон, это очень реально. Думаю, когда я была в коме, я видела ее короткую жизнь, это моя прошлая жизнь. Я действительно прошла через врата ада". Она покачала головой, это ее предыдущая жизнь, реальное существование, которое нельзя стереть.
"Это моя вина, меня тогда не было дома. Не думай об этом слишком много. Раз ты сказала, что это прошлая жизнь, значит, это уже прошлое. Разве люди не хотят жить в настоящем? Прошлое ушло. Ты должна ценить настоящее, ценить людей рядом с тобой и эту семью. У тебя уже четверо детей, и в будущем их, может быть, станет больше". Чжоу Чэн серьезно вытер ее слезы и мягко утешил.
Пэй Сю было смешно: "Что значит будет больше? Четверо — это уже много, что ты меня, за свинью принимаешь?"
"Свинья не такая красивая, как ты". Чжоу Чэн облегченно вздохнул, увидев ее улыбку, но когда он увидел, что она плачет перед ним, он запаниковал.
http://tl.rulate.ru/book/76308/3929966
Готово: