Читать Dragon Crisis! / Драконий кризис!: Глава 3. Крупный переполох в летний вечер (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Dragon Crisis! / Драконий кризис!: Глава 3. Крупный переполох в летний вечер (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Джордж был невероятен, — искренне пробормотала Эрико, сев на диван, когда они вернулись в номер отеля.

Её беззаботный тон вывел Рюдзи из себя. Поглаживая по голове сидящую на его коленях Розу, которая хоть и перестала плакать, но всё ещё шмыгает носом, он накинулся на Эрико:

— Зачем ты отправила ко мне Розу?! Из-за отсутствия искусственной кожи Джордж чуть не раскрыл нас!

— У меня не было выбора! Мне никак не остановить её! — Эрико показала пальцем на чёрные обуглившиеся останки стула. — Ты ведь не хочешь катастрофы, вроде сожжённой дотла гостиницы? Но я накладывала искусственную кожу заново, куда же она исчезла?

— Похоже по пути она немного подпалила волосы тех хулиганов.

— А-а, те болваны, что спровоцировали Джорджа. Между прочим, ты добыл информацию?

— Да. Он чересчур беспечен…

Рюдзи рассказал о Джордже и его оружии.

— Марга, зачем вам оружие героя, которым победили дракона?

Девушка, до этого молча слушавшая их разговор, с мрачным выражением ответила:

— Изначально это был драгоценный меч белых драконов.

Учитывая его внешний вид и способность ко льду сказанное ею имеет смысл. Но Джордж говорил, что это меч героя.

— Что это значит?

— Этот легендарный герой был не человеком, а белым драконом.

— А?

— Дело в том, что люди всё неверно поняли… — с грустью добавила она.

— Выходит, что дракона, напавшего на деревню, одолел другой дракон в облике человека?

Резко выдохнув, Марга закрыла рот рукой. Совершенно очевидно, что она сказала больше, чем планировала.

Через некоторое девушка продолжила:

— …Не хочу вдаваться в подробности. Но всё же изначально эта реликвия принадлежала нам. Её всё это время прятали в подземелье церкви, укрытой людским барьером, и мы не могли отыскать никаких следов. Однако недавно реликвию наконец вынесли наружу, и мы определили её местоположение.

— Всё благодаря Рюдзи и Розе.

— …

Юноша испытал странное чувство, узнав, что их действия привели к непредвиденным последствиям в другой далёкой стране.

— Итак, что же нам делать?.. Я видела его силу, и лобовая атака тут не пройдёт…

— Понимаю, что прошу невозможного, но, пожалуйста, верните Ледяную ярость, — Марга глубоко склонила голову. Затем она подняла лицо и направила на юношу страдальческий, умоляющий взгляд.

— Пожалуйста… Прошу вас…

От вида её увлажнившихся лазурных с фиолетовым глаз в груди Рюдзи заныло.

Хоть Марга принцесса белых драконов, она обратилась к человеку и даже склонила голову. Одно это намекает, насколько ей важен тот меч.

Тем не менее юноша не мог сказать ни слова. Он воочию видел, как трудно будет отобрать у Джорджа реликвию и совершенно не знал, как разрешить эту проблему.

Громкий стук в дверь развеял гнетущую атмосферу.

— Да-а.

— Это Мао! Рюдзи здесь?

— Рюдзи, твои подруги!

За открытой Эрико дверью стояли две девушки.

— Можно тебя ненадолго?

Мао с мрачным видом посмотрела на Рюдзи, а Мисаки застенчиво выглянула сбоку.

— Да, что?

Когда юноша встал с дивана и пошёл к двери, Мао сердито воззрилась на него.

— Не чтокай мне тут! Стоило нам наконец прибыть на море, как ты тут же пропал с кузиной!

— А…

У него совершенно вылетело из головы, что он приехал сюда развлекаться.

— Нам и Мисаки скучно без тебя.

— Извини… Ты выглядел таким серьёзным. Что-то случилось? — робко поинтересовалась Мисаки.

— Ну, вроде того… — промямлил Рюдзи.

«Пришла с просьбой девушка-белый дракон и на меня нацелился брейкер 10 уровня. Извините уж, но нет у меня настроения развлекаться».

— Неподалёку проводят вечернюю ярмарку. Пойдём после ужина туда? — произнесла Мао твёрдым тоном, не терпящим возражений.  Если он откажется, то, вероятно, получит от неё пинка.

— М, Маочка… кажется, у Рюдзи какие-то проблемы…

— Пусть даже так! Мы ведь приехали развлекаться! — строгим тоном заявила Мао.

— Хау… — повесила голову Мисаки.

— Вечерняя ярмарка? Звучит заманчиво, — вклинилась Эрико, слушавшая их разговор. — Раз так вышло, то идём все вместе!

— А… Но ведь…

— От того, что мы будем здесь киснуть, решение не появится. Выйти наружу и проветрить голову пойдёт нам на пользу. И Роза заодно отвлечётся.

Рюдзи глянул на девочку, свернувшуюся грустным калачиком на диване.

— Хорошо… Идём!

***

— …Почему я тоже? — задала Марга вполне логичный вопрос.

Рюдзи и Масато, которых после ужина позвали в комнату Эрико, потеряли дар речи.

Там их ожидали девушки в разноцветных юкатах. Будто букет цветов — красный, жёлтый, синий, розовый. От такой красочности Рюдзи непроизвольно моргнул.

[Примечание. Юката летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки].

— Лето же, так что такое в порядке вещей!

Эрико, надевшая тёмно-синюю юкату взрослого покроя, гордо выпятила грудь, нависающую над жёлтым оби. Рюдзи невольно отвёл глаза.

Марга стояла столбом, видимо смущаясь непривычной одежды. Рюдзи изумило сколь хорошо ей подошла юката умиротворяющего светло-голубого цвета. Хотя, вероятно, столь красивой девушке всё к лицу, чтобы она не надела.

— Рюдзи, как тебе?

К нему стремглав подбежала Роза. У неё юката из розовой ткани с изображением золотых рыбок и цветов. В ней золотоволосая девочка похожа на принцессу неизвестной сказочной страны.

— Прелестно. Тебе идёт.

Роза покраснела от радости.

— Эй, Рюдзи, а что насчёт Мисаки? — окликнула его Мао.

Юноша спешно перевёл взгляд на Мисаки. Хоть они знакомы со времён средней школы, он впервые видит её в юкате.

—Э-э… Отлично.

С чёрными волосами под каре, она напоминает японскую куклу. Всё же её прямые чёрные волосы хорошо сочетаются с кимоно.

Благодаря заколке-цветку она выглядела взрослее, чем обычно.

Мао, стоящая рядом с ней, опустила взгляд на свой наряд и вздохнула. На ней юката голубовато-серого цвета с необычным орнаментом в виде полос тёмно-синего цвета.

— Жаль не было с камуфляжным… Пришлось выбрать с узором зебры.

— Это вариация живописи бамбука! Пожалуй, современные узоры пользуются сейчас большой популярностью, поэтому, если поискать, может и найдётся с узором зебры, — прокомментировала Эрико.

— Ого… — восхитился Рюдзи. Он и не подозревал, что существует столько видов юкат.

— Вау, вы все очень красивые! — выразил свой восторг Масато. В него швырнули тёмно-синей юкатой.

— Так, вы тоже переодевайтесь!

— А?

— Эй, Рюдзи, вперёд!

Эрико крепко схватила его руку.

— А? Чего?

— Ты ведь не сумеешь переодеться в одиночку?

Она прикладывала к ошарашенному юноше одну мужскую юкату за другой.

— Хм-м, с оперением стрел или падающими звёздами… что же лучше?

— Лучше то, что попроще!

Кажется то, что он наденет юкату — дело решённое, поэтому юноша решил смиренно принять свою участь.

— В таком случае с полосами в технике касури.

Эрико приложила юкату с серыми вертикальными полосами.

— Ну-ка, Роза, помоги мне раздеть Рюдзи!

— А-а?! Я и сам смогу раздеться! — отчаянно запротестовал юноша.

В ряду его преследователей произошло пополнение в лице Мао и Мисаки.

— Мы тоже подсобим! Да, Мисаки?! Давай, идём!

— Хау!

Рюдзи, окружённый девушками, оказался в самой тяжёлой ситуации за всю его жизнь. Кольцо вокруг него мало-помалу сжимается.

В этот момент Масато поднял руку высоко вверх.

— Та-ак, слушайте! Мне самому не одеться! Кто-нибудь помогите! Милая Марга!

Марга, которая в немом изумлении наблюдала за сумасбродством группы девушек, замотала головой.

— Мне неведомо, как носят вашу национальную одежду…

— Вот как, тогда может моя гламурная достопочтенная старшая сестра поможет?!

— Запахиваешь юкату и завязываешь оби!

— С, с таким я и сам справлюсь!

Тянущиеся со всех сторон руки схватили юношу, который изо всех сил пытался увернуться.

— Почему только Рюдзи?! Это несправедливо! Богов не существует! — раздался крик отчаянья Масато.

***

Рюдзи, которому как-то удалось всё же одеть юкату самому, устало вышел из комнаты.

С Эрико и Розой одно лишь переодевание очень выматывает. К тому же в этот раз к ним прилагался бонус в виде злого Масато, который беспрерывно пихает его локтем.

— …Я не виноват, они сами.

— Ага! Ещё одна фразочка любимчика девушек! Везёт тебе, завидую!

— …

Бесполезно. Что бы он ни сказал, это лишь подольёт масла в огонь. Впрочем, этот парень быстро переключается, так что как увидит миленькую девушку на вечерней ярмарке, тут же позабудет об этом.

— Марга, у тебя всё нормально? — окликнул он девушку, которая неуклюже ступает в непривычных для неё гэта.

[Примечание. Гэта — японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног].

— Д, да… Как-нибудь дойду.

— Не торопись! Должно быть, тебе в этой одежде непросто ходить… ай!

Кто-то крепко схватил Рюдзи за руку. Опустив взгляд, он увидел девочку.

— Что такое, Роза?

— Мне тоже тяжело ходить! Я впервые в юкате!

Надув щёки, она обиженно смотрела на него.

— Вот как. Понятно.

— Держи меня за руку!

— …Держу.

Роза в плохом настроении. Похоже, её тревожит Марга. Однако шок от похода в церковь вроде как ослаб.

Когда они спустились в вестибюль, к ним обернулась Эрико.

— Что ж, идите и повеселитесь там! Рюдзи, давай отойдём на минутку.

— Эрико, а ты разве не с нами?

Они ушли в угол вестибюля. Девушка приблизила к нему своё лицо. Сладкий аромат духов и её розовые накрашенные губы завораживали не на шутку, поэтому юноша отвёл глаза.

— Рюдзи, как у главы Семи Хвостов, группы по защите реликвий, у меня для вас, как её участника, есть задание.

Он обратил холодный взгляд на Эрико, ставшую вдруг почтительной.

— Группы по защите реликвий, говоришь… Той самой, что не функционирует и фактически не признана…

— Неважно! Рюдзи, ты у меня в долгу, неужто забыл?! Огромном, между прочим!

— …

Эрико подкидывает ему проблем, но её дом и впрямь оказался разрушен из-за инцидента с Розой.

— Короче, чего ты хочешь?

— По правде говоря, в храме неподалёку находится реликвия!

Эта информация разрешила загадку, зачем она прибыла.

— О-о, так ты поэтому поспешила сюда, прихватив в охапку Розу?

— Отчасти да. Однако, я и правда хотела побывать на море. Поговаривают, что священное сакэ, преподнесённое богу храма, обладает силой «читать наперёд».

— Читать наперёд… то есть предвидеть будущее?

— Именно! Поэтому я хочу его!

Рюдзи посмотрел на видавшую виды деревянную трость в руке девушки. Пусть по внешнему виду и не скажешь, но это реликвия B ранга. Изначально её использовал некий иллюзионист, поэтому она обладает силой показывать великолепные иллюзии.

— И ради этого ты взяла трость…

Он удивился было, зачем она ей на вечерней ярмарке, но теперь всё встало на свои места.

— Так, я пойду к стойке регистрации, узнаю где находится храм.

Эрико умчалась, даже не выслушав ответа юноши.

Она собирается обворовать храм? Узнай об этом родители, они бы заплакали. Хотя нет, те родители узнай, что она идёт за реликвией, скорее только подтолкнули бы. Да, такая вот у него родня.

— Как так!! — восклицание девушки разнеслось эхом по вестибюлю отеля.

— Ч, что такое, Эрико?!

Качнувшись, она отошла от стойки. Лицо скуксилось, казалось, она вот-вот расплачется.

— Они сказали, что храм с реликвией — это тот самый храм, на территории которого проводится вечерняя ярмарка…

— Но это небольшое поселение, так что много…

— Жители окрестностей с нетерпением ждут этого события, которое проводится дважды в месяц, поэтому будет очень многолюдно… — Эрико бессильно опустила плечи.

Всё-таки невозможно на глазах у всех ворваться в храм и стащить реликвию.

— Как поступить? С силой трости…

— Нельзя! Поднимется много шуму! Если Обществу станет известно об этом, то угодишь в чёрный список и лишишься реликвий! — поспешил Рюдзи осадить девушку, которая с серьёзным видом смотрит на трость.

Всемирное общество по защите реликвий строго запрещает злоупотреблять силой реликвий и уж тем более использовать для преступлений. Из-за природы преступлений, связанных с ними, обычными законами подобные дела не разрешить. Поэтому вместо полиции и прочих органов, карающие функции взяло на себя Общество.

— …Остаётся лишь ждать окончания вечерней ярмарки. Во сколько она закрывается?

— В 10 часов! — ответил человек за стойкой.

— Выходит, после 10 люди разойдутся?

— Местная ассоциация жителей и общество молодёжи обычно кутят всю ночь.

Эрико обессилено повесила голову.

— Придётся пробираться завтра… Но в свете дня мы привлечём к себе внимание… А-а, блин!

— Э, Эрико, пожалуйста, тише! Помешаешь дру…

Не орите!

Напуганный громким голосом Рюдзи, который собирался пожурить девушку, поспешно обернулся. Позади стоял швейцар со вздувшимися венами на лбу.

И вообще, заткнитесь! Раздражаете!

Юноша был ошарашен. Невероятно, чтобы по такой причине сотрудник накричал на гостя.

— Ч, что ты сказал?!

Эрико сверкнула глазами на швейцара, внезапно спровоцировавшего конфликт.

— Извините, уважаемые гости!

Сотрудники со стойки регистрации в большой спешке побежали к ним.

— Не прикасайтесь ко мне!

Юноша-швейцар оттолкнул своих коллег и рассвирепел. Однако он был в меньшинстве и под напором нескольких людей скрылся в служебном помещении.

— Прошу прощения, госпожа Нанао! — извинился перед Эрико побледневший пожилой мужчина, похожий на управляющего.

Девушка сердито глянула на дверь, за которой исчез смутьян.

— Что это вообще было?

— Извините, обычно он довольно спокойный человек… Он настолько христианин, что и сегодня пришёл после молитвы…

— …Похоже в этот раз вас прокляли христианами. Ладно, проехали, — махнула рукой девушка. За что управляющий был ей искренне признателен.

«Если он молился, то должно быть был в той церкви, где сейчас Джордж. Интересно, чем сейчас он занят?»

Если так пойдёт и дальше, то рано или поздно им придётся сразиться. Хотя юноша не мог не уповать на то, чтобы до этого не дошло.

***

— Ухты-ы!

— Сколько народищу!

Со всех сторон раздаются восхищённые возгласы.

На территории храма выстроились в ряды киоски, а вереницы бумажных фонариков озаряют ночь ярко-красным светом, ласково приветствуя посетителей.

— О-о, а размах больше, чем я ожидала! — оживилась Эрико.

Вокруг кипит жизнь. Смех счастливых людей перемешивается с бойкими выкриками лоточников.

От витающих запахов соусов и кастеллы сердце само собой наполняется воодушевлением.

[Примечание. Кастелла — популярный в Японии бисквит, из сахара, муки, яиц и крахмального сиропа].

— Давно я не был на вечерней ярмарке… — буркнул Рюдзи.

Однажды, когда он учился в младшей школе, его сводили родители. Радостный-прерадостный он всё время без устали разглядывал ряды киосков, будто коробки с игрушками.

С недавнего времени Рюдзи стал понимать ценность своих родителей. Хоть они и предоставили его самому себе, но изредка совершали родительские поступки.

Крепко сжатую руку юноши стиснули ещё сильнее.

Он будто смотрит на прежнего себя. Сияющими голубыми глазами Роза с любопытством оглядывает вечернюю ярмарку.

Лицо Рюдзи озарила улыбка, а внутреннее напряжение понемногу стало спадать.

Он обернулся и обнаружил, что девушка, сжавшись, опасливо озирается по сторонам.

— Марга, что такое?

— Я впервые в подобном месте… Вокруг так много людей…

Похоже, её, в отличие от Розы, пугает это оживление и толпа.

— Ой!

С непривычки Марга споткнулась, угодив гэта в щель между плитками.

Рюдзи тотчас поддержал её… и спохватился. Он вспомнил, что той неприятны прикосновения. Поэтому, как только он помог ей ровно встать, сразу отпустил.

— Всё нормально? Здесь много подвыпивших, поэтому будь осторожней!

— Я знаю! Я в порядке.

Храбрящаяся девушка, ковыляющая, словно птенец утки, выглядела столь комично, что Рюдзи не сдержал смешка.

И тут он осознал, что его руку никто не держит.

— Роза?

Юноша в панике пробежался взглядом вокруг, но золотых волос нигде не заметил.

 «Найти потерявшегося ребёнка в такой толпе…»

— Э, э-эй!

Услышав всплески воды и недовольный возглас мужчины, Рюдзи направил взгляд на киоск с кингё-сукуй, чтобы узнать, что там творится, и увидел девочку, засунувшую обе руки в большой контейнер с золотыми рыбками.

 [Примечание. Кингё-сукуй — игра, в которой участнику необходимо с помощью небольшой округлой рамки вылавливать рыбок из бассейна].

— А, Рюдзи, смотри, смотри!

Она, будто бродячая кошка, с гордостью показала пойманную рыбку.

— Роза! Нельзя! Их запрещено вот так хватать!

— Ну-у!

Наказав недовольной Розе вернуть рыбку, юноша спешно расплатился и склонил голову.

— Извините, она не знакома с кингё-сукуй…

— А-а, так она иностранка. Ну, тогда ничего не поделаешь.

Рюдзи выдохнул. Благодаря внешнему виду Розы обошлось без скандала.

— Давайте я поймаю вам?

Сбоку показалась Мисаки. Выражение лица у неё было на редкость уверенным. Похоже, она убеждена в собственных способностях.

— Одну попытку, пожалуйста.

Она взяла в руки пой и бросила серьёзный взгляд на контейнер. Не успел он опомниться, как девушка опустила пой в воду и в мгновение ока зачерпнула рыбку.

 [Примечание. Пой — округлая бумажная рамка, при помощи которой переносят золотых рыбок в миску].

— Поразительно, вот это мастерство! — одобрительно воскликнул прохожий, увидевший её ловкие и уверенные движения.

От похвалы лицо Мисаки вспыхнуло.

— Есть небольшая хитрость. Нацеливаешься на рыбку, которая подплыла к поверхности, чтобы глотнуть воздуха, и зачерпываешь, держа пой параллельно её телу.

Миска девушки в одно мгновение заполнилась золотыми рыбками.

— Я проголодалась!

— Ай-яй! — вскрикнул Рюдзи, которого сильно потянули за волосы. — А как же золотые рыбки?

— Не хочу!

Роза резко отвернулась в сторону. Она явно не в духе, но почему?

— Эх, а ты так старалась ради нас, прости!

— Ничего. К слову, Рюдзи, ты похож на папу.

Юноша в ответ на слова Мисаки горько улыбнулся. У него было такое чувство и, похоже, со стороны всё выглядит именно так.

Роза вдруг оглянулась и закричала:

— Рюдзи, там! Облака! Люди едят облака!

Девочка с щенячьим восторгом показала пальцем на сахарную вату.

— Роза, тоже хочешь?

— Хочу, хочу!

Когда он купил порцию сладкой ваты и передал её Розе, та внезапно погрузилась в неё лицом.

— Р, Роза!

Высунувшись, девочка языком слизала вату, приставшую к лицу.

— Сладкая! Вкусно!

Сладкая вата налипла не только на лицо, но и на волосы, обрамляющие его. Рюдзи впервые увидел, чтобы кто-то ел её таким образом.

— Сладкую вату едят вот так! Откусывая сбоку!.. Впрочем, уже поздно об этом говорить.

— А, вот! — Мисаки с улыбкой протянула ему влажный платок. — Возьми его!

— Спасибо!

— Вы словно супружеская пара!

Показалась Мао, вцепившаяся зубами в корн-дог.

Мисаки густо покраснела. Глядя на неё, даже Рюдзи покрылся румянцем.

— Ась, а куда подевались Марга и Эрико? — поинтересовался он, пытаясь скрыть смущение.

— Вон там! — Мао показала пальцем на девушку, собравшую вокруг себя толпу.

— Есть! Идеальное попадание! — раздался победный клич Эрико из киоска с метанием колец.

Марга с энтузиазмом ест какигори в киоске по соседству. Прохожие с изумлением таращатся на груду стаканчиков от какигори подле неё.

[Примечание. Какигори – мелко колотый лёд с сиропом].

— Жарко… — вздохнув, пожаловалась она, хотя и съела несколько десятков порций.

— Вы пришли вдвоём? Может вместе поедим такояки? Я угощаю!

Масато увивается за девушкой в юкате.

[Примечание. Такояки – шарик из теста с начинкой из варёного осьминога].

Похоже, каждый по-своему наслаждается этим весёлым летним вечером.

— Рюдзи, что это там?

Роза резко дёрнула юношу за юкату. Её полный интереса взгляд направлен на киоск с тиром. В нём три полки, обтянутых красной тканью, на которых выстроили в ряд небольшие коробочки с призами.

— Это игра, в которой, чтобы получить приз, нужно его сбить из пробкового ружья.

Роза с блеском в глазах оглядела призы.

— Хочу тот! — её палец указал на заколку, украшенную разноцветным бисером.

— Понял. Я попробую. Одну попытку, пожалуйста!

— Хорошо! У вас пять выстрелов.

Управляющий тиром поставил на прилавок серебряное блюдце с пятью пробковыми снарядами.

Рюдзи взял в руки небольшое воздушное ружье.

Когда-то давно отец что-то выиграл для него в тире. Вспоминая его действия, юноша вставил пробку в дуло.

Хоть он уже и забыл, что это было тогда, но помнит, как прыгал от радости, когда коробочка с призом упала.

Держа ружье горизонтально, он высунулся насколько возможно из-за прилавка и приблизил дуло к коробочке. У этого ружья очень маленькая мощность и если не приблизиться, то ничего не выйдет.

Юноша прицелился в верхнюю часть и выстрелил.

Пробка отскочила от коробки. Та качнулась… и упала.

— Ура! Упала! — подпрыгнула Роза.

У него вышло, хоть и подражал действиям своего отца. Видимо не зря говорят, новичкам везёт.

— Поздравляю!

Звонко зазвонил колокольчик и окружающие обратили на них взгляды, пытаясь понять, в чём дело.

Рюдзи не нравится, когда к нему приковано внимание, поэтому потупился, а вот Роза продолжила скакать с трофеем в руках.

— Ура-а! Ура-а!

Собравшиеся люди с улыбкой наблюдали за резвящейся девочкой.

— Спасибо, Рюдзи!

Она с покрасневшими щеками подняла на него глаза. Его же, наоборот, смущала такая радость простому трофею из тира.

— Рюдзи, прицепи!

Роза протянула коробочку. Юноша вынул из неё заколку и легонько прижав её светлые волосы, привычным движением руки закрепил над ухом.

— А-ах!

Словно на шоу, из толпы зевак раздались нестройные восторженные возгласы и присвисты.

Лицо Рюдзи вспыхнуло и ему захотелось кинуться прочь отсюда. Однако ему было приятно видеть Розу счастливой.

Юноша взглянул на серебряное блюдце на прилавке. Поскольку за одну попытку стоимостью в 200 иен даётся 5 выстрелов, то у него ещё осталось 4 снаряда.

Он перевёл взгляд на стоящую рядом Мисаки.

— Это, ты чего-нибудь хочешь?

— А? — девушка ответила ему удивлённым взглядом.

— Хочу отблагодарить тебя за тот платок. Так чего бы тебе хотелось?

— Т, тогда… — Мисаки суетливо пробежалась взглядом по выставленным в ряд призам. — В, вон там… Если можно, тот брелок для мобильного…

Она указала на ремешок с белым шаром, похожим на колючего морского ежа.

— Тебе нравятся морские ежи?

— Э, эм-м… Это рыба-ёж…

— О!

Если присмотреться, то и правда можно заметить глаза и рот.

— Мне нравится… «Бон».

По всей видимости, так зовут этого персонажа.

Кивнув, Рюдзи вставил пробковый снаряд.

Коробочка с брелком на второй полке, той же, на которой был приз Розы. По идее, они должны быть примерно на одном уровне сложности.

«Выйдет ли у меня снова?»

Рюдзи медленно вытянул руку. Он ощутил, как толпа зрителей затаила дыхание и пристально следит.

Когда юноша нажал на спуск, его рука немного дрогнула.

Снаряд попал в цель, но коробочка не упала, а лишь слегка пошатнулась. Из-за спины раздались разочарованные вздохи.

Рюдзи горько улыбнулся. Давненько — с того теста для 10 уровня на чувствительность к реликвиям, — за каждым его движением не наблюдало столько народу. Похоже, он не привык к такому психологическому давлению.

Отрешиться от внешнего мира и сосредоточиться, вот в чём трюк.

Юноша снова вставил пробку и вытянул вперёд руку с ружьем.

«Всё в порядке! Я смогу!»

Вдруг он вспомнил момент, когда извлёк силу Рассекающего дыхание. То чувство, когда всё сходится в одну точку внутри тела.

Рюдзи нажал на спуск. Как и задумывалось, вылетевший пробковый снаряд попал в верхнюю часть приза. Два, три… Покачавшись, коробочка, будто израсходовав все свои силы, упала с полки.

Когда напряжение сошло на нет, его уши заполнили громкие восторженные возгласы. До этого он был настолько сосредоточен, что не слышал окружающих звуков.

Юноша, протянувший коробочку с призом, уставился на Мисаки. В её глазах стояли слёзы.

— Ч, что такое?

— Я так счастлива… Я буду его беречь, спасибо!

Рюдзи оказался сбит с толку. Одноклассница, с которой он постоянно видится в школе, вдруг стала похожа на одну из девушек. Они как будто впервые встретились. Мисаки выглядит другим человеком.

Ох, сколько радости. Рюдзи, а мне?!

Юноша пошатнулся, когда его вдруг обхватили сзади. Он почуял сладкий запах шелковистых волос и нечто мягкое и упругое упёрлось в его спину. Ему не нужно оборачиваться, чтобы понять кто это.

— Эрико, слезай! Мне тяжело!

— Нахал!

Она послушно отстранилась, и юноша выдохнул. У Эрико вредный характер. У него создалось впечатление, что она, осознавая своё женское очарование, издевается над ним.

— Да что ж такое-то! Снова всё самое сладкое лишь тебе! — ни с того ни с сего заявился Масато.

— Ты ж вроде приударил за той девушкой?

— Тут же отшили! Сегодня не мой день! — Он показал пальцем на большую коробку с суперпризом, стоящую на верхней полке. — Я хочу ту игру!

— Как-нибудь сам!

— Рюдзи, а мне вон те духи!

— А молодой человек-то у нас нарасхват.

Комментарий управляющего тиром вызвал взрыв смеха среди толпы зевак.

http://tl.rulate.ru/book/76271/2503511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку