Читать Reborn In The Apocalypse: It Had Always Been You / Возрождение в апокалипсисе: это всегда был ты: Глава 46. Воссоединение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Reborn In The Apocalypse: It Had Always Been You / Возрождение в апокалипсисе: это всегда был ты: Глава 46. Воссоединение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После еще одного взгляда в ту сторону она взволнованно спросила:

— Гу Чжао, Гу Чжао, неужели машина напротив принадлежит Гу Цзиньчэну?

Гу Чжао увидел машину раньше нее. В этот момент выражение его лица было немного странным. Он опустил голову, и посмотрел на взволнованную маленькую девушку рядом с собой, его губы скривились в неприглядной улыбке:

— Верно. Это машина господина.

Из машины вышел мужчина. Он был очень красив и, так же, как в ее прошлой жизни, излучал могущественную ауру. Она не раз задавалась вопросом, почему такой человек, как он, влюбился в нее, и какое право у нее есть быть его любимой.

Су Шаньшань думала, что у нее возникнут противоречия, но, увидев снова этого мужчину, вдруг поняла, что все это не имеет значения. Она скучала по нему больше, чем могла себе представить.

Су Шаньшань хотела узнать, как и почему она переродилась. У нее не было ответа на первый вопрос, но вот на второй — был. Она переродилась для него.

«Гу Цзиньчэн…

Наконец-то я снова встретила тебя», — за такую удачу она была готова заплатить своей жизнью.

Гу Цзиньчэн смотрел на нее издалека. Как только он увидел ее в целости и сохранности, его тревоги, связанные с началом апокалипсиса, наконец, улеглись. Ведь вместо апокалипсиса, он больше боялся того, что никогда не сможет увидеть ее. Для него мир без нее был настоящим апокалипсисом.

Он не знал, когда началась эта любовь, и понимал только то, что его монохромный[1] мир стал красочным из-за внезапно ворвавшейся в него маленькой девочки…

Она стала светом его жизни, и он хранил этот свет в своем сердце.

Они смотрели друг на друга через улицу, заполненную зомби. Гу Цзиньчэн создал две молнии, и в округе вспыхнул пурпурно-серебристый свет. Он проложил кровавый путь из толпы зомби.

Су Шаньшань посмотрела на человека, который медленно шел по улице. Ее глаза покраснели от избытка эмоций из прошлой и нынешней жизни, которые полностью захлестнули ее. Она подбежала к Гу Цзиньчэну и бросилась в его объятия.

Тот стоял неподвижно, не осмелившись прикоснуться к ней, хотя она и прильнула к нему. «Неужели это сон?» — размышлял он.

Еще более потрясенными были Гу Чжао и Гу Лин, которые стали свидетелями этой сцены. Они встретились. Гу Лин преувеличенно потер глаза и подтолкнул своего хорошего брата Гу Чжао:

— Меня ведь не подводят глаза? Су Шаньшань только что проявила инициативу, чтобы обнять босса?

Не получив ответа, он обернулся, чтобы посмотреть на Гу Чжао, и увидел, что его глаза налились кровью. Он удивленно спросил:

— Что случилось? Ты собрался плакать? Хотя я тоже тронут тем, что босс, добился своего, но неужели нам нужно из-за этого плакать?

Гу Чжао проигнорировал его и продолжал смотреть, как те обнимаются, прежде чем тихо отвернуться.

Гу Лин последовал за ним к машине, чтобы дать этим двоим личное пространство.

Тело Гу Цзиньчэна напряглось, и он замер на месте, а почувствовав чужие слезы на своей груди, до него, наконец-то, дошло, что она рыдает, поэтому он хрипло спросил:

— Шаньшань, тебя кто-то запугивал?

«Верно, моя Шаньшань так сильно меня ненавидит, с чего бы ей сближаться со мной? Должно быть, кто-то издевался над ней», — все люди, связанные с Су Шаньшань, промелькнули в его голове, пока он пытался понять, кто это был, методом исключения.

Су Шаньшань посмотрела на него. В голове промелькнула последняя сцена из ее прошлой жизни. Ноги Гу Цзиньчэна были укушены зомби, но он все равно использовал всю свою силу, чтобы вытолкнуть ее из толпы зомби. В то время он спросил:

— Су Шаньшань, ты выйдешь за меня замуж?

Прежде чем она успела ответить, Гу Цзиньчэн исчез у нее на глазах. Это была ее единственная навязчивая идея в нынешней жизни. Пока Гу Цзиньчэн хотел ее, она будет с ним до конца.

Ее глаза, мокрые от слез, были слегка красными и опухшими. Она так сильно прикусила губы, что они кровоточили, а после импульсивно спросила:

— Гу Цзиньчэн, ты хочешь жениться на мне?

Тот подумал, что у него галлюцинации, и даже подозревал, что все это только сон. Хотя он и не понимал почему, но не собирался упускать, ни единого шанса быть с ней.

— Шаньшань, ты сама об этом сказала. Я не отпущу тебя до конца своей жизни. Хочешь ты того или нет, но ты можешь быть только моей.

Позади них раздался громкий шум. Когда Гу Цзиньчэн открыл рот для ответа, тот заглушил его слова, поэтому Су Шаньшань не расслышала их отчетливо. У нее возникло плохое предчувствие, как будто если она не услышит его ответа сейчас, то больше никогда не сможет услышать. Паника в ее сердце заставила ее забыть о том, что случилось позади. Она хотела переспросить, но в этот момент Гу Цзиньчэн уже оттолкнул ее.

 

……………………………………………….

 


[1] Монохромный — одноцветный; выполненный в одном цвете; излучающий один цвет или цвета, различающиеся по яркости, но не по спектру.

http://tl.rulate.ru/book/76260/2718070

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🤬
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку