Читать Outside Of Time / За гранью времени: Глава 55. Странный капитан :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Outside Of Time / За гранью времени: Глава 55. Странный капитан

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Почувствовав, что уровень развития этих двоих находится на шестом уровне Конденсации Ци, Сюй Цин проанализировал ситуацию и решил, что они не представляют угрозы. Он мог бы их убить, поэтому его сердце успокоилось. Парень, казалось, заметил взгляд Сюй Цина и инстинктивно потрогал свою шею с некоторым беспокойством. Он чувствовал, что этот новичок отличается от других.

Находившаяся рядом с ним девушка тоже что-то почувствовала и, прищурившись с интересом, облизнула губы и сказала парню: — Ты присмотри за дверью, а я отведу этого младшего брата внутрь.

С этими словами она одарила Сюй Цина сладкой улыбкой и лично повела его в отдел Убийств: — Младший брат, идём.

Сюй Цин поблагодарил её.

Стоявший у входа парень, наблюдая за этой сценой, слегка покачал головой:

— Эта похотливая девка, похоже, собралась сменить любовника? Но сможет ли этот паренёк прожить в отделе Убийств хотя бы три месяца — ещё вопрос.

Внутри отдела Убийств Сюй Цин держался на расстоянии и шёл за девушкой по большому двору, видя повсюду таких же учеников в серых даосских одеждах.

Уровень развития каждого из них был как минимум пятого Конденсация Ци, встречались и те, кто достиг седьмого и восьмого уровней. Кто-то выглядел холодным, кто-то — мягким, от кого-то пахло кровью, а кто-то нёс в руках предметы домашнего обихода, словно обычный человек.

В целом, было трудно заметить какую-либо общую ауру, присущую коллегам по отделу, и все держались на некотором расстоянии друг от друга, словно не желая сближаться.

Сюй Цин молча наблюдал за окрестностями, скользя взглядом по шее каждого встречного культиватора, оценивая его боевую мощь и свои шансы на победу.

Это вошло у него в привычку.

Вскоре Сюй Цин стал ещё более бдительным: он обнаружил, что здесь много тех, кого ему будет трудно убить, и даже несколько человек, представлявших для него серьёзную угрозу.

В то же время он начал запоминать структуру отдела Убийств, мысленно составляя его план.

Тем временем девушка впереди внезапно остановилась и, приблизившись к нему, усмехнулась: — Младший брат, почему ты всё время смотришь на шеи других людей?

Пока она говорила, она подошла к Сюй Цину совсем близко и уже собиралась коснуться его груди, но в следующее мгновение её лицо изменилось, и она резко отскочила назад, проглотив несколько пилюль. Посмотрев на Сюй Цина, она нахмурилась.

— Мне не нравится, когда ко мне приближаются, — спокойно произнёс Сюй Цин, глядя на девушку.

Девушка бросила на Сюй Цина многозначительный взгляд и кивнула, скрывая свои мысли. Теперь она поняла, что этот новичок непрост.

— Интересно. Такие, как ты, возможно, проживут в отделе Убийств дольше, — сказав это, девушка продолжила вести его вперёд, но на этот раз дистанцию между ними сохранял не только Сюй Цин, но и она. Больше она не разговаривала.

Вскоре они миновали семь или восемь павильонов и несколько тропинок, и девушка привела Сюй Цина к большому залу, внутри которого было темно — разительный контраст с солнечным светом снаружи.

— Начальник отдела, прибыл новый ученик по имени Сюй Цин, чтобы представиться вам, — громко произнесла девушка, став серьёзной, после чего склонила голову и замерла.

Сюй Цин тоже с серьёзным видом опустил голову в ожидании.

Спустя некоторое время в тёмном зале, словно два ярких фонаря, вспыхнули глаза. Взгляд, пронзающий пустоту, устремился изнутри зала прямо на Сюй Цина.

От этого взгляда Сюй Цин вздрогнул, тело сковало мощной аурой, будто в зале находился свирепый зверь, внушающий ужас.

У Сюй Цина зашевелились волосы на затылке, дыхание сбилось, он инстинктивно схватился за бок правой рукой, а тело слегка согнулось.

К счастью, взгляд вскоре исчез, но прежде чем Сюй Цин успел перевести дух, идентификационный жетон в его левой руке обхватила мощная сила и вырвала из его хватки.

Со свистом идентификационный жетон устремился вглубь зала.

Сила была настолько велика, что Сюй Цин не мог сопротивляться. Он даже чувствовал, что если бы эта сила была направлена не на жетон, а на него самого, его бы тоже затянуло во тьму.

На лбу у Сюй Цина выступил пот. Спустя какое-то время из зала донёсся равнодушный голос: — Отправляйся в шестой отряд Чёрного подразделения.

Пока эхо голоса разносилось по залу, идентификационный жетон Сюй Цина и значок полетели из зала к нему подобно молнии.

Сюй Цин прищурился и протянул руку, чтобы поймать их. Сила удара от жетона и значка была настолько велика, что его верхняя часть тела невольно качнулась, но ноги остались твёрдыми — он не сделал ни шагу назад.

Увидев это, глаза в зале снова загорелись, но промолчали и медленно закрылись.

Девушка наблюдала за тем, как Сюй Цин поймал жетон и значок, и её глаза сузились.

"Бдительность, сравнимая со старейшинами секты, и такая сила..." — девушка моргнула. Сначала, когда она поняла, что с Сюй Цином лучше не связываться, она решила держаться от него подальше, но теперь передумала, пожелав завязать с ним дружеские отношения, — Младший брат Сюй Цин, я хорошо знакома с шестым отрядом, давай я провожу тебя.

С этими словами она жестом показала Сюй Цину, что он может надеть значок.

Сюй Цин сделал глубокий вдох, надел значок и, сложив руки в церемониальном жесте, поклонился в сторону зала. Только после этого он поблагодарил женщину.

Несмотря на свой юный возраст, он был очень проницателен и благодаря многолетнему опыту хорошо разбирался в людях.

Он догадался о причине постоянной перемены в поведении этой ученицы.

И он был прав. По дороге девушка решила представиться Сюй Цину.

— Брат, меня зовут Сюй Яньхун, я из девятого отряда Земного подразделения. Так уж вышло, что сегодня я дежурю у ворот — это судьба, что мы с тобой встретились.

Сюй Яньхун шла по отделу Убийств вместе с Сюй Цином и услужливо указывала на разные строения, рассказывая о них.

— Это канцелярия заместителя начальника отдела, а там — ещё одна.

— Сестра Сюй, не могли бы вы рассказать, сколько у отдела Убийств заместителей? — спросил Сюй Цин после недолгого размышления.

— В нашем отделе Убийств один начальник отдела и четыре заместителя, которые возглавляют четыре подразделения: Небесный, Земной, Чёрный и Жёлтый. Каждое подразделение имеет под своим командованием девять патрульных отрядов. Тебе нужно в шестой отряд Чёрного подразделения, — услышав, как Сюй Цин назвал её сестрой, девушка улыбнулась и объяснила.

— Тебе повезло, заместитель начальника Чёрного подразделения постоянно находится в затворничестве и редко появляется, так что у тебя будет много свободного времени.

Вскоре они добрались до подразделения, которое располагалось в юго-западной части отдела Убийств. Внутри находилось более десяти небольших зданий, в которые входили и выходили культиваторы — казалось, что они очень заняты.

По всей видимости, между подразделениями существовали некие границы, поэтому Сюй Яньхун не стала заходить внутрь, а, проводив Сюй Цина, обменялась с ним контактами и попрощалась.

Здесь Сюй Цин встретился с капитаном шестого отряда.

Он видел его не впервые: это был тот самый молодой человек, с которым он столкнулся прошлой ночью и который заставил его почувствовать угрозу. Это совпадение вызвало у Сюй Цина настороженность, и он незаметно сделал несколько шагов назад.

Молодой человек, увидев Сюй Цина, сначала окинул его взглядом, а затем, похоже, узнал, но не удивился его появлению.

Сюй Цин задумался.

— Я сегодня утром поговорил с начальником отдела и попросил, чтобы тебя перевели ко мне. Не ожидал, что ты, умывшись, будешь так отличаться от себя вчерашнего, — капитан шестого отряда не стал ничего скрывать и сразу расставил все точки над i.

— Здравия желаю, капитан, — Сюй Цин посмотрел на капитана, внутренне ещё больше насторожившись, и тихо произнёс.

— Не удивлён? — капитан спросил с полуулыбкой.

— Удивлён.

— Если удивлён, почему так спокоен?

Сюй Цин был не красноречив, но решил, что в словах собеседника есть смысл. Подумав немного, он выдавил из себя удивлённое выражение лица.

— ... — капитан помолчал, а затем заговорил.

— Причина, по которой я тебя взял, в том, что в моей команде за последние несколько дней погибло несколько человек, не хватает людей, а предстоящие задачи очень сложные.

Услышав слова о гибели нескольких человек, Сюй Цин почувствовал тяжесть в сердце, но не стал спрашивать, а посмотрел на капитана, ожидая продолжения.

Видя это, капитан удовлетворённо улыбнулся.

— Неплохо, лучше, чем предыдущие новички. Сюй Цин, ты сегодня первый день здесь, ещё не знаком с обстановкой. Так что я возьму тебя с собой на патрулирование, заодно подробно расскажу тебе об обязанностях отдела Убийств.

Капитан оказался человеком дела. Сказав это, он не стал представлять его другим членам команды, а сразу же взял Сюй Цина с собой и вышел на улицу.

По оживлённой улице капитан шёл с Сюй Цином, время от времени здороваясь с владельцами окрестных лавок. Он казался очень дружелюбным, но Сюй Цин вчера вечером видел жестокость в его глазах и понимал, что этот человек не так прост, как кажется, поэтому держался на расстоянии, сохраняя внутреннюю бдительность.

Он также сделал вывод об уровне совершенствования этого капитана, предположив, что у него девятый или десятый уровень Конденсации Ци.

А поскольку он ученик Семь Кровавых Глаз, то обладал боевой мощью, превосходящей прежнего Сюй Цина.

— Не нужно всё время ходить с каменным лицом. Здесь нужно научиться носить две маски, иначе долго не проживёшь, — капитан посмотрел на Сюй Цина.

Сюй Цин молчал. Подумав, он решил, что в этих словах есть смысл, и попытался изменить выражение лица, но семилетний опыт не позволял ему полностью измениться за короткий срок.

— Ладно, меняйся постепенно, — капитан беспомощно улыбнулся. Ему показалось, что он взял к себе какого-то чудака. Он купил несколько яблок, но не дал Сюй Цину.

Сюй Цин посмотрел на него и тоже купил два яблока.

— Расскажу тебе об обязанностях отдела Убийств. Отдел занимается только одним — убийствами...

В этот момент капитан шестой команды увидел на обочине бедняка, просящего милостыню.

Он небрежно бросил ему две духовные монеты, чему бедняк был очень благодарен.

Сюй Цин посмотрел на человека, он не был культиватором, и, обдумывая слова капитана, спросил: — Убивать преступников?

Капитан откусил яблоко, похрустел и проглотил. Вид у него был довольный, словно яблоко было очень сладким. Затем он небрежно ответил:

— Защищать мирных жителей от нападений учеников и злодеев, заставлять их усердно зарабатывать деньги и платить за проживание, поддерживать общественный порядок — это задача патруля. Но когда они сталкиваются с тем, с чем не могут справиться, например, с отчаянными головорезами или жестокими культиваторами, тогда в дело вступает наш отдел Убийств.

— Поэтому наш отдел Убийств сталкивается с самыми опасными заданиями, потери у нас огромные. До тебя в шестом отряде сменилась куча людей. Кто-то погиб на задании, кого-то убили тайно, так что будь осторожен.

— Но у нашего отдела Убийств есть и преимущества: хорошая оплата и мы — единственный отдел, который может обменивать пойманных преступников на деньги, — сказав это, капитан снова откусил яблоко.

Сюй Цин посмотрел на яблоко в своей руке, помолчал, а затем серьёзно спросил: — А кому принадлежат вещи убитого?

— Хм? — капитан обернулся и впервые внимательно посмотрел на Сюй Цина. На его лице появилась улыбка.

— Интересно. Ты первый новичок, который задал такой вопрос после моего рассказа. Тогда я скажу тебе ещё кое-что. Если ты один убил головореза или злодея, то трофеи твои. Если действовали вместе, то, естественно, делим добычу.

— Кроме того, в этом главном городе есть люди, которых тебе лучше избегать, их нельзя трогать.

Капитан сказал это и указал на улицу вдалеке. Там шёл юноша в светло-пурпурном даосском халате, гордо проходя сквозь толпу и заходя в лавку. Хозяин лавки почтительно вышел его встречать.

Все вокруг, увидев его халат, смотрели с благоговением и опускали головы. Даже патрулирующие ученики делали то же самое.

Словно перед ними был сын божий, сошедший в мир смертных, на которого нельзя было смотреть прямо.

Сюй Цин сузил глаза.

— Запомни, в главном городе Семи Кровавых Глаз нельзя трогать тех, кто носит темные и вот такие светлые даосские халаты. Первые — это старшие Заложения Основы с горы, тебе их всё равно не достать. А вторые — это главные ученики секты, которые могут жить на горе. Хотя они не достигли сферы Заложение Основы, но им повезло в жизни.

— Даже если сотня таких как мы погибнем, это не будет большой проблемой. А вот если погибнет хотя бы один из этих главных учеников, это будет катастрофа.

Сюй Цин молчал, глядя на семь горных вершин Семи Кровавых Глаз вдалеке.

— Завидуешь? Оставайся в живых, усердно совершенствуйся. Когда ты достигнешь Заложения Основы, эти главные ученики будут кланяться тебе, — капитан грыз яблоко и говорил с невозмутимым видом.

— И ещё одно напоминание. В секте официально запрещено нам, ученикам в серых халатах, убивать друг друга. Но это только официально. Так что учись избавляться от трупов. Лучше всего забрать очки вклада и духовные камни убитого, обнулить его счёт и пусть его изгонит формация... — капитан кашлянул и кивнул в сторону другой улицы.

— Вот как тот парень.

Сюй Цин посмотрел туда, куда указал капитан, и увидел лежащего в переулке юношу в сером халате. Юноша был при смерти, весь в ранах, в его глазах читались злоба и отчаяние.

Но его челюсть была разбита, руки и ноги сломаны, он не мог ни говорить, ни двигаться. На его груди лежал идентификационный жетон, на котором цифры обнулились.

Вскоре, на глазах у Сюй Цина, истекло время пребывания юноши, с неба упал чёрный луч, юноша забился в конвульсиях и исчез, обратившись в пепел.

Его жизненная сила словно была высосана, растворилась в пустоте и исчезла.

Сюй Цин сузил глаза, наблюдая за этой сценой. Окружающие, казалось, привыкли к такому, никто даже не смотрел в ту сторону, все шли по своим делам с безразличными лицами.

— Этот парень до этого много раз убивал своих собратьев и грабил их. То, что его убили — это нормально, — капитан улыбнулся и хотел было продолжить, но вдруг его лицо стало серьёзным, он посмотрел в сторону.

Сюй Цин практически одновременно с ним повернул голову и посмотрел на переулок неподалёку. Там чувствовались инородные колебания.

Они находились в оживлённом месте, но этот переулок был тёмным и мрачным, выделяясь на фоне остальных. Люди на улице обычно обходили его стороной.

— Средь бела дня, а они всё равно посмели, — капитан тяжело вздохнул.

— Младший брат, подожди меня минутку, — сказав это, он с недоеденным яблоком направился к переулку. Сюй Цин прищурился, наблюдая за тем, как капитан входит в переулок. Прошло около десяти вдохов, и капитан вышел из переулка, доедая яблоко.

От него исходил слабый запах крови.

Сюй Цин окинул взглядом переулок.

— Один бедолага пересадил себе органы странных зверей, и что-то пошло не так. Весь превратился в чудовище. Советую тебе не идти этим путём. Да, так можно быстро увеличить уровень развития, но последствия ужасны, — капитан, мягко улыбнулся и с безобидным видом продолжил путь.

Сюй Цин промолчал. Тот, кого он убил прошлой ночью, тоже пересадил себе органы зверя. До этого Сюй Цин и не подозревал, что такое возможно.

Сейчас он кивнул, наблюдая, как капитан с аппетитом ест яблоко. Затем посмотрел на своё и тоже откусил. Действительно, очень вкусно.

Так они шли по городу, поедая яблоки. Время шло, капитан ел быстро, Сюй Цин — медленно.

Через некоторое время капитан стал поглядывать на второе яблоко в руке Сюй Цина.

Сюй Цин тоже посмотрел на него и откусил ещё кусочек.

Капитан потёр нос, достал из кармана мандарин и принялся его есть.

— Расскажу тебе о наших ближайших задачах. В эти дни мы занимаемся поиском остатков Ночного Голубя.

— Ночной Голубь? — глаза Сюй Цин сузились.

— Ночной Голубь — это очень таинственная и обширная организация на континенте Южного Феникса. Они занимаются торговлей детьми и культиваторами, которых превращают в питающих сокровище. Ладно бы они проворачивали свои грязные делишки где-то в стороне, но в последнее время они добрались до Семи Кровавых Глаз! Простые люди напуганы. Если так пойдёт и дальше, то шишки с горы, увидев, что их доходы упали, будут недовольны.

— Ты сам видел вчера вечером, как начальник отдела убил одного из их главарей. Теперь нам, отделу Убийств, нужно выследить остальных и уничтожить их, чтобы не осталось и следа.

В глазах Сюй Цина вспыхнул холодный блеск. Он сразу вспомнил старика из каравана, которого убил. Прищурился и медленно кивнул.

Капитан был умным человеком. Он бросил взгляд на Сюй Цина, словно что-то понял, но не стал спрашивать. Вместо этого он повёл его по городу, рассказывая о патрулировании.

По дороге Сюй Цин увидел беспризорного ребёнка и, вспомнив поступок капитана, дал ему духовную монету.

— Ого, это твой информатор? — капитан подмигнул, глядя на Сюй Цина с лукавой улыбкой.

Сюй Цин опешил, всё понял и промолчал, но почувствовал себя одураченным.

Вскоре солнце стало клониться к закату, и они подошли к порту.

Они вошли на территорию, где были сложены горы грузов. Издалека донёсся грубоватый голос: — Ещё слово — и я порву тебе рот.

Сюй Цин поднял глаза и увидел невдалеке от груды товаров ученика Седьмой вершины. Это был мужчина средних лет, невзрачный на вид, простоватый.

Это он только что произнёс эти слова.

Перед ним стоял богато одетый старик с сердитым лицом. Очевидно, он только что повздорил с этим мужчиной.

— Кому ты собрался рот рвать, а, Чжан Сань? — капитан доел мандарин, достал грушу, откусил и направился к ним.

Увидев капитана, старик изменился в лице и поспешил удалиться. А ученик, сидевший на земле, повернулся и добродушно улыбнулся капитану. Поздоровался, а затем так же добродушно улыбнулся Сюй Цину.

— Это наш новенький в отделе Убийств, Сюй Цин, — капитан представил его с улыбкой, затем указал на мужчину средних лет, — его зовут Чжан Сань. Раньше он тоже был в отделе Убийств, но потом струсил и перевёлся в транспортную службу. Не смотри, что он с виду такой добродушный простачок. Трупы морских разбойников и отшельников-культиваторов, которых он убил, могли бы заполнить всё это место, — капитан обвёл рукой горы грузов.

Сюй Цин насторожился. Ещё больше его насторожило то, что он не чувствовал от этого человека сильных колебаний энергии. Если капитан говорит правду, то этот невзрачный Чжан Сань явно не так прост, как кажется.

— Да что вы, это всё слухи. Я всего лишь убил пару мелких воришек. Эх, до сих пор совесть мучает, — Чжан Сань с досадой потёр руки и снова добродушно улыбнулся.

Сюй Цин промолчал. Он не увидел на лице собеседника ни тени раскаяния.

— Сюй Цин, не слушай, что капитан болтает. Надеюсь на твою поддержку в будущем, — сказал Чжан Сань, порылся в карманах и протянул Сюй Цину звериную кость.

— Подарок в честь знакомства.

http://tl.rulate.ru/book/76007/4953073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку