Готовый перевод My Experience In the Otherworldly Liver / Мой опыт в потустороннем мире: Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во дворе дома старого Цзи в Тунъюньфане горели огни величиной с мелкие бобы.

Старый Цзи сидел за столом с хмурым лицом. Перед ним стоял небольшой фарфоровый флакон.

Флакон пуст... он не удержался.

Подозрительное ощущение внезапного прилива сил было слишком соблазнительно.

"Забудь об этом, Жаба из белого нефрита все еще учится, а у меня есть две пилюли Превращения дракона, так что будь доволен!" - утешал себя старейшина Цзи, стараясь скрыть свой отказ.

Задумавшись и долго нахмурившись, старейшина Цзи наконец стиснул зубы.

"Какое разочарование!"

Он резко встал, повернулся и вытащил из стены полый синий кирпич. Достал изнутри два свитка.

Положив один из свитков на стол и раскрыв его, брови старого Цзи сдвинулись, он сделал над собой усилие и, наконец, раскрыл рот, обращаясь в пустоту.

"Кхе-кхе, в этом году мне семьдесят пять лет, и я достиг больших успехов в своем физическом развитии. Этот уровень культивации во многом способствовал моей сегодняшней практике змеиной формы".

"Этот метод прост и удобен в использовании, полон взрывной силы, и это редкий волшебный метод".

"Я старею и должен думать о своих детях и внуках. Было бы замечательно, если бы кто-нибудь купил эту книгу".

Гэ Цинхуэй хвастался некоторое время, но, выждав долгое время, не удержался и добавил.

"Мне немного надо, всего две пилюли Превращения дракона!"

В комнате стояла тишина, за исключением изредка потрескивающей свечи.

"Мастер, если вы дадите мне одну, нет, хватит и половины пилюли!"

Старейшина Цзи с льстивым выражением лица разводил руками в воздухе, как торговец в костюме и галстуке в своей прошлой жизни.

Чэнь Му, сидящий на большом баньяне: "..."

Что это за развитие, черт возьми?!

"Афера?!" - внезапно подумал Чэнь Му.

Призрачные фигурки из бумаги нападали повсюду и ясно видели все вокруг.

"Ловушек нет?" - удивился Чэнь Му.

"Хочешь сходить и посмотреть?" - Ему не хватало опыта в физических упражнениях.

"Забудь об этом, давай поговорим об этом позже". Чэнь Му покачал головой и наложил вето: "Не попадайся в ловушку неведомую".

Он просто наблюдал, как Старик Гэ исполняет этот номер, и ушел только тогда, когда тот в разочаровании задул лампу и уснул.

"Неужели он правда хочет продать физическое обучение?" Чэнь Му почувствовал, что вряд ли другая сторона жульничает.

"Нет, не спеши!"

Юго-запад города Нанян.

Здесь собираются префект Ямень и представители самых известных семейств.

На периферии также есть отдельная линия городских стен, по которым время от времени ходят патрулирующие солдаты.

Жители префектуры Нанян называют это место внутренним городом, а люди, живущие там, либо богаты, либо знатны.

Внутренний город, восточная часть, Белый дом.

Серые кирпичи и желтая черепица образуют наружную стену, а внутри находится множество беседок и павильонов, окруженных скальными садами и проточной водой и украшенных зеленью, красными и разнообразными растениями.

Бай Мяоцзюнь носит ярко-красную тунику на левой половине и темно-зеленый халат на правой половине. Перед ним - большое и высокое бронзовое зеркало, в котором кто-то ждет, поворачиваясь влево и вправо и время от времени проводя проверку.

"Этот красный, зеленый, этот яркий, ах-ах... какой из них лучше носить!"

"Молодой господин, время почти пришло, пойдемте". Красивая служанка, стоящая позади него, смотрела на своего юного господина, который был красивее ее самой, с беспомощным выражением на лице.

"Так быстро? Поторопись, Сяохуань, скажи мне, что выглядит лучше". - поспешно спросил Бай Мяоцзюнь.

Лицо Сяохуань исказилось: оба выглядят хорошо, но ты не должен их носить!

Хотя это и рубашки длиной до щиколотки, вышивка каждого цвета более великолепна, чем другой. Это одежда, которую должны носить молодые господа.

Извернувшись, девушка бросила беспомощный взгляд на разноцветные вешалки и сказала: "Красное".

По крайней мере, это выглядит немного мужественнее.

"Правда?" - подозрительно спросила Бай Мяоцзюнь. - "Мне кажется, что мне хорошо идет зеленый".

"Да у тебя просто чешется кожа!" - внезапно раздался в комнате низкий и гулкий голос.

БАХ!

Через бронзовое зеркало прорвалась большая, как веер, рука и закрыла лицо Бай Мяоцзюнь.

За бронзовым зеркалом внезапно возникла величественная фигура высотой в два метра с руками, как железные столбы.

Левой рукой он схватил бронзовое зеркало, висевшее на правой руке, и вдребезги разбил его об пол.

"Бай Сяоэр! Даю тебе еще четверть часа. Если будешь затягивать, бронзовое зеркало станет твоей судьбой".

Левая рука крепкой фигуры внезапно почернела, а затем он немного потер ее, и осколок бронзового зеркала в его руке вдруг превратился в красно-медную пилюлю.

"Барышня!" Сяохуань вся задрожала и тут же дрожащим голосом поприветствовала высокую фигуру.

"Бай Мяоцзинь! Отпусти меня! Отпусти! Отпусти меня!" - две нежные белые руки Бай Мяоцзюнь хлопали по руке Бай Мяоцзиня.

Но в результате ей удалось лишь сделать свою руку красной.

"На этот раз я еду в город Лицзян вместе с семьей Шангуань. Попробуй только осмелиться надеть свои колокольчики и свистульки. Я тебя раздену догола и брошу в Лохэ!" - прошептал Бай Мяоцзинь на ухо своему брату.

Бай Мяоцзюнь внезапно замерла.

"Найди ему приличное платье!" - сказал Бай Мяоцзинь, глядя на Сяохуань.

После этого он, как тряпичную куклу, бросил Бай Мяоцзюнь на мягкую кушетку, развернулся и быстрым шагом вышел из комнаты.

Его плечо нечаянно ударилось о дверной косяк.

Щелк!

Половина двери комнаты была сломана.

Шок Сяохуань был настолько сильным, что он повернулся и с сочувствием посмотрел на своего молодого хозяина.

...

Три дня подряд Чэнь Му ходил смотреть на старика Гэ каждую ночь.

Этот парень тоже настойчивый, как только темнело, он начинал хвастаться.

Сначала он был неумелым, но через несколько дней он стал мастерски это делать. Это было как монолог стендап-комика, он просто говорил сам с собой.

В тот день старейшина Гэ как раз распинался о летящих по небу звездах.

Внезапно у него помутнело в глазах, и он ослаб, как пьяный.

Вместо того чтобы удивиться, он обрадовался: "Неужели это правда?!"

БАХ!

Не успев толком подготовиться, он ударился головой о стол.

Затем из его носа и рта вырвалось облако красного тумана.

Туман держался еще долгое время, и лишь через полчаса он окончательно рассеялся.

На столе возникло облако черного дыма.

Свиток исчез в мгновение ока.

Вместо него на столе спокойно стояла большая белая фарфоровая бутылка в форме яйца.

Получив свиток с техникой изменения формы, Чэнь Му развернулся и ушел.

По дороге он несколько раз менял маршрут, переодевался и менял внешность, специально нашел заброшенный дом, чтобы переписать свиток и выкинул оригинал прямо в Лохэ.

Побродив по окрестностям часть ночи, он тихо вернулся домой.

Глубокой ночью Чэнь Му зажег масляную лампу и, не в силах ждать, принялся изучать технику изменения формы змеи.

"Не так хорошо, как жаба из белого нефрита, но сильнее пустельги и белого тигра, эта сделка не убыточная". Чэнь Му, бормоча себе под нос, спрятал книгу с техникой изменения формы.

Пилюлю Хуалун держать бесполезно, можно лишь отдать ее Чицзя, чтобы он продал ее за деньги.

"В конце концов, я все равно недооценил соблазн пилюли Хуалун для людей из Цзянху", - вздохнул Чэнь Му.

Теперь в его руках было пять техник изменения формы!

"Извините, мне нельзя практиковаться, ха-ха..."

...

Внутренний город, северная часть.

Задний двор семьи Шангуань.

Шангуань Цзи одет в черное с золотой нитью, ему около сорока лет, у него утонченная внешность и кроткий нрав.

Никто бы не подумал, что этот человек, похожий на учителя, был главным экспертом в особняке Наньяна.

В данный момент он не спеша сидел в беседке и пил чай.

"Отец, мама и младшая сестра присоединились к семье Бай и сели на лодку в город Лицзян", - вошел в беседку молодой человек лет двадцати

Другой собеседник был одет в черное нижнее пальто~www.wuxiax.com~ с темно-коричневыми кожаными доспехами на верхней части тела, с красивым лицом, как у Шангуань Цзи.

Этот человек является старшим сыном семьи Шангуань, главнокомандующим лагеря Таншань и Шангуань Ю.

"Это недалеко от горы Шоуянг, где злые духи не смеют творить неприятности, и они в целости и сохранности", - беспечно сказал Шангуань Цзи.

Шангуань Цзи сел напротив, взял чайник и налил себе чашку чая, с видом задумчивости.

"Юэр, что ты хочешь сказать?" - спросил Шангуань Цзи.

"Ты действительно хочешь, чтобы моя младшая сестра вышла замуж за Бай Мяоцзюня?" - нахмурился Шангуанью.

Шангуань Цзи рассмеялся: "Тогда почему бы тебе не жениться на Бай Мяоцзинь?"

Шангуан Ю содрогнулся, когда подумал о фигуре, более величественной, чем его собственная.

"Ха-ха!" - не мог не засмеяться Шангуань Цзи.

"Хотя Бай Мяоцзинь немного грубовата, её талант превосходен. Если она тебе не противна, я очень надеюсь, что ты женишься на ней".

"Я расстроил свою сестру". Лицо Шангуан Ю стало серьезным.

"Ха-ха", - усмехнулся Шангуань Цзи, но не стал больше дразнить сына: "Ты тоже должен отправиться на север".

"Хорошо!" - сказал в ужасе Шангуан Ю.

"Возьми с собой зеркало для отражения зла", - мягко сказал Шангуань Цзи.

"Без зеркала, отражающего зло, злые духи неизбежно столкнутся с особняком Наньян", - выражение лица Шангуанью изменилось.

"Всё в порядке", - спокойно сказал Шангуан Ю: "В смутные времена погибнет всего несколько человек".

"Я боюсь, что кто-то воспользуется случаем, чтобы вызвать неприятности, распустить слухи и повредить репутации моей семьи", - беспокоился Шангуан Ю.

"Тогда пусть зло придет еще более яростно", - улыбнулся Шангуань Цзи и сказал: "Злу не так-то просто уничтожить три или пять семей".

Шангуань Ю улыбнулся: "Отец, Гао Мин. Хочешь, я оставлю отряд, чтобы помочь?"

"Нет. Ты можешь отправиться на север и разыскать приказ "Тысячи машин".

"Да".

http://tl.rulate.ru/book/75920/3956921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода