Читать blessed blood / Благословенная кровь: Глава 3: Тролли :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод blessed blood / Благословенная кровь: Глава 3: Тролли

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мастер Трансфигурации кивнула, прежде чем уйти и заняться предстоящими еженедельными занятиями. Из-за этого она пропустила озабоченное выражение лица директора.

***ХПББ***

— Итак, класс, — начала мадам Хуч, когда первокурсники стояли на лужайке Хогвартса, — это будет наш первый день уроков полета. метлу к себе. Сначала протяни руку предмету, а потом дай ему команду «вверх».

Женщина тут же продемонстрировала, и остальные смотрели, как метла подлетела к ней. «Видишь? Все очень просто, теперь попробуй».

Начали ученики, некоторые справились с трюком довольно легко, например Малфой, а другим было труднее.

Во вторую группу попали Гарри и Невилл.

«Нет, нет, мальчики, вам нужно говорить более напористо. Прикажите метле прийти к вам, не просите ее».

«Халявный Поттер и «бездарный Невилл» снова наносят удар, что за кучка неудачников». Драко не так тонко прошептал своим друзьям.

Крэбб и Гойл засмеялись, вызвав смешки других слизеринцев и даже нескольких гриффиндорцев, которые начали находить этот дуэт довольно жалким. Так продолжалось до тех пор, пока рука Невилла, наконец, не поднялась в его руке и не взлетела в небо, а мальчик в шоке и страхе повис на ней.

— Мистер Лонгботтом, я же говорил вам не взлетать! — крикнула профессор, бросившись за мальчиком.

К сожалению, во всей этой суматохе никто не заметил, что у блондина из кармана выпала памятка, которую Малфой осторожно подобрал.

Тем временем метла Невилла продолжала давать сбои и, достигнув почти пятидесяти футов в воздухе, рухнула прямо на землю внизу.

***ХПББ***

«Если он упадет на землю, он будет ранен, может быть, даже убит», — казалось, прошептал голос в голове Гарри. Он знал, что должен был сделать, еще до того, как понял, что начал двигаться. Мчась по местности на полной скорости, хилый на вид мальчик в самую последнюю секунду подпрыгнул, схватив своего друга с метлы, которая разлетелась в щепки при ударе о землю.

Двух мальчиков тоже швырнуло на траву, причем Гарри приземлился первым и почти прижал к себе наследника Лонгботтома, поглотив всю силу удара.

— Мистер Поттер, мистер Лонгботтом! Мадам Хуч вскрикнула от страха, когда она приземлилась и присоединилась к остальной части класса, за исключением нескольких слизеринцев, которые подбежали к двум упавшим детям.

— Угу, — простонал Мальчик-Который-Выжил, а Невилл открыл глаза и моргнул в замешательстве.

«Ч-что случилось».

«Я сообщу вам по пути в больничную палату, а теперь держитесь спокойно, пока я левитирую вас обоих туда. Нет причин рисковать с потенциально сломанными костями».

Не дожидаясь, пока двое ее студентов согласятся, профессор подняла их и направилась к двери, прежде чем перезвонить остальным. "Я вернусь не более чем через двадцать минут, если я даже подумаю , что кто-то летит в мое отсутствие, я позабочусь о том, чтобы нарушитель был исключен, прежде чем вы успеете пробормотать "Хогвартс"!"

***ХПББ***

"Боже мой, что случилось с этими двумя?" — воскликнула медсестра, когда мальчики влетели в комнату.

«Ну, у мистера Лонгботтома, — профессор указал на блондинку, — был довольно неудачный опыт с метлой, и его буквально сбросили с пятидесяти футов. Мистер Поттер решил поймать его на пути вниз…»

— Он… поймал его?

«Впечатляет, если бы я был на сто процентов уверен, что мальчик не склонен к суициду или просто глуп, я бы порекомендовал его на пробы по квиддичу. ."

Помфри сдержала смешок, прежде чем указать на две ближайшие кровати, где дети были быстро и деликатно перенесены. Отмахнувшись от летного инструктора, медик-ведьма приступила к своим обязанностям.

"Хорошо, позвольте мне посмотреть, что у нас здесь..." После нескольких коротких диагностических заклинаний женщина вздохнула с облегчением. «Ну, мистер Лонгботтом, вам повезло, что у вас всего несколько очень легких синяков. Весьма впечатляюще, учитывая, как низко вы упали».

— А-а… и Гарри? — заикаясь, выпалил мальчик, и его грудь уже наполнился ужасом от того, каким будет ее прогноз относительно его друга. Он не сомневался, что мальчик спас ему жизнь, падение с такого расстояния убило бы даже опытного волшебника, если бы у него не было какой-то магической защиты, а он определенно не был достаточно опытен, чтобы знать такое заклинание.

«С мистером Поттером все будет в порядке, когда он проснется, похоже, что авария каким-то образом вызвала у него магическое истощение, возможно, чтобы защитить его от удара. В любом случае у него будет всего несколько синяков больше, чем у вас, так что Не волнуйтесь."

Блондинка кивнула, прежде чем надзирательница отвела ее обратно в класс. Остановившись у двери в последний раз, Невилл оглянулся на прикованного к постели образ своего друга и спасителя и поклялся как-нибудь загладить свою вину перед мальчиком, прежде чем уйти.

«Тогда, мистер Поттер, более важный вопрос заключается в том, как первокурснику, абсолютно не знавшему магию менее недели назад, удалось полностью смягчить удар пятидесятифутового падения… и защитить своего друга, пока делать это..."

***ХПББ***

К ужину в тот вечер Гарри проснулся и встретился со своим товарищем по Гриффиндору в главном зале.

— Как ты себя чувствуешь, Невилл?

Мальчик только смотрел в ответ. Как он себя чувствовал? Темноволосый студент был без сознания большую часть дня и беспокоился о мальчике, который вышел из медицинского крыла с несколькими синяками?

— Я в порядке, Гарри… как ты себя чувствуешь?

Наследник Поттера лишь пожал плечами, как будто это не имело значения.

«Мадам Помфри сказала, что я в полном порядке, так и есть».

И снова в разум Невилла закралась крупица сомнения. Что-то звучало… неправильно в его заявлении… но он не мог понять, что именно.

Тем не менее, два мальчика заняли свои места за назначенным столом и тихо ели, пока…

- Ребята, вы слышали, что произошло!?

«Почему бы тебе не кричать немного громче, Рон? Тогда все тебя услышат, и мы сможем полностью избежать сплетен». Дин, гриффиндорец, раздраженно пробормотал.

Стрельнув в мальчика раздраженным взглядом, рыжеволосая продолжила: «Гринготтс ограбили на днях, это действительно тише-тише, но мой старший брат Билл работает там, и ему поручили помочь в этом деле».

— Они знают, что было украдено? — спросил старшеклассник, теперь жаждущий дополнительной информации.

«Ничего из того, что они могут сказать».

«Значит, это было не ограбление, а просто взлом». — поправила Гермиона неподалеку, чем вызвала раздраженное «хм» от мальчика Уизли за то, что он украл его внимание и заработал несколько насмешливых смешков.

Когда смех стих, по залу разнесся голос. «Нет, я говорю тебе, что я что- то забыл … Я просто не могу вспомнить что, видишь, оно светится!»

Повернув головы, Невилл и Гарри увидели Малфоя, стоящего за столом, устраивающего грандиозную сцену и держащего в руках небольшой предмет в форме мрамора.

Тотчас же наследник Лонгботтома побледнел и быстро оправил свою мантию: «Мой Напоминал…»

Его друг посмотрел на него в замешательстве.

— Скажи, Лонгботтом, ты случайно не помнишь то, что я мог забыть еще в летном классе , не так ли?

Сообщение было таким же сдержанным, как и цвет волос Драко. Невилл уронил предмет, и теперь его забрал слизеринец.

«Ну что ж, я уверен, что в конце концов я это вспомню ». С этими словами чистокровный и двое его «телохранителей» покинули зал, все время смеясь.

***ХПББ***

Гарри Поттер пытался быть внимательным во время урока «Защита от темных искусств», он действительно пытался. Но между почти постоянным заиканием профессора, из-за которого было трудно понять что- либо из того, что он говорил, и беспомощным выражением лица Невилла…

Очевидно, маленький предмет, украденный Малфоем, был важен для его друга, достаточно важен, чтобы его потеря оказала заметное влияние. Может, это семейная реликвия? Или подарок от кого-то?

Несмотря на это, изумрудноглазый мальчик сосредоточил внимание на своей смелости и решил спросить своего друга в следующий раз, когда они встретятся.

Однако это остановило его мысли. У него действительно был друг? Он начал называть светловолосого мальчика таковым в последние несколько дней, но… он никогда не просил мальчика подтвердить.

Гарри жаждал иметь кого-то рядом, настоящую дружбу, о которой он слышал или видел в те несколько моментов по телевизору, на которые наткнулся.

«С-так т-ты видишь сс-класс, ч-ч-когда д-имеешь дело с ггг-гигантом, т-лучший п-подход это т-к…»

Краем глаза мальчик в очках уловил, как один из его одноклассников пробормотал тихое заклинание, в результате чего полка с предметами упала, напугав профессора до такой степени, что он с криком выбежал из класса.

Гарри мало что знал о волшебном мире и о том, как защитить себя в нем, но он был почти уверен, что убегать при первом же «аварийном столкновении» — не лучший способ сделать это.

***ХПББ***

— Что Малфой взял у тебя? — застенчиво спросил Гарри, когда два мальчика сидели в общей комнате и работали над сочинением.

— Это… не важно, Гарри, не беспокойся об этом.

Мальчик кивнул и вернулся к письму на несколько минут.

«Это был подарок… от моего отца. Одна из последних вещей, которые он подарил мне перед…»

Гарри вздрогнул, очевидно, у этих двоих было больше общего, чем он думал. — Прости, я не знал.

Невилл одобрительно кивнул: «Они не были убиты, но… ну, они были очень сильно ранены и просто так и не оправились мысленно. Они больше ни на что не реагируют…»

"Я так виноват."

Блондин покачал головой, как можно деликатнее вытирая слезы: — Это не твоя вина.

Но у молодого Поттера уже сложился план. Он никогда не получал подарков, особенно от родителей, и поэтому знал, что такой предмет будет иметь огромную ценность, даже если он изначально стоит недорого.

***ХПББ***

Драко Малфой шел по коридору к своему следующему классу, как будто он владел самой школой, и в его собственном сознании он был таковым. В конце концов, его отец был богат, он был чистокровным, и ему уже суждено было захватить Слизерин.

Чего еще можно было желать?

По-видимому, во-первых, другие ученики должны были осознать его превосходство, поскольку один из них чуть не врезался прямо в наследника Малфоя, сбивая их обоих с ног.

«Отойди от меня, идиот! Смотри, куда идешь в следующий раз!»

Двое его «телохранителей» немедленно подобрали мальчика, обнаружив, что он и есть «печально известный» Гарри Поттер.

— Ну-ну-ну, какой сюрприз, жалкий Поттер не может даже ходить прямо, не облажавшись. Как насчет того, чтобы вернуться к своему маленькому приятелю Лонгботтому и оставить магию настоящим волшебникам, а?

Мальчик вернул взгляд в пол в знак подчинения и тихо кивнул.

«Так-то лучше, давайте вы двое, у нас есть дела поважнее, чем тратить их впустую с этим неудачником».

Два мальчика усмехнулись, заработав еще несколько от разных студентов в коридоре, когда Гарри быстро убежал.

Тем не менее, несмотря на различные свидетели, никто не видел ни улыбки, украшавшей лицо покрытого шрамами мальчика, ни маленького шарика, который он выскользнул из мантии слизеринца во время их краткого общения.

***ХПББ***

Одна неделя

Наследнику Лонгботтомов понадобилась всего неделя, чтобы стать совершенно несчастным. До сих пор он не проявлял таланта ни в одном из своих предметов, за исключением таланта в травологии, который, как он был уверен, не одобрялся бы его семьей.

Летный курс был полной катастрофой, когда он и единственный мальчик, который не придирался к нему, приземлились в медицинском отделении.

Затем был тот факт, что он, похоже, не мог завести друзей, его собственный дом издевался над ним из-за его застенчивости и отсутствия таланта, в то время как другие ученики либо присоединялись, либо просто игнорировали его, как будто он был ниже их уровня.

Издевательства уже начались, он знал, что рано или поздно это произойдет, но надеялся отложить это хотя бы на месяц. На самом деле, единственным спасением во всей ситуации было то, что Гарри еще не бросил его ради кого-то другого, что, как он был уверен, должно было произойти в течение первых нескольких дней.

Невилла вывел из депрессии тот мальчик, о котором шла речь, медленно подошел к нему и встал у другого стула за его столом.

— П-не хочешь сесть, Гарри?

Студент в очках кивнул, прежде чем медленно занять предложенное место. Прошло мгновение, прежде чем черноволосый мужчина протянул руку и осторожно положил на стол небольшой предмет, шар размером с мрамор, который светился, когда он что-то забывал. Последний подарок, который он получил от отца перед...

"ГГ-Гарри..."

"Ты сказал, что для тебя важно... что твой отец дал тебе это..."

"Ууу...", но блондин уже не мог закончить фразу со слезами на глазах.

«У меня… никогда не было подарков от моей семьи, поэтому я подумал, что… ну, я могу только представить, насколько это важно для тебя».

В этот момент Невилл мог только кивнуть, пытаясь вытереть стекающую с лица воду.

"Я надеюсь, что это поможет..."

Прежде чем он успел закончить, наследник Лонгботтомов встал, оббежал стол и заключил его в объятия, прежде чем пробормотать несколько сердечных слов благодарности и выбежать из комнаты, чтобы попытаться скрыть остатки своих смущенных слез.

Если бы чистокровный был в правильном настроении или уделял бы больше внимания своей цели, то он бы заметил, как мальчик застыл в шоке и страхе.

Если бы он не сбежал, а остался со своим новым компаньоном, то мог бы увидеть легкую паническую атаку, последовавшую за ним, когда он подвергся неведомой доброте.

Но он этого не сделал, поэтому ситуация осталась незамеченной и не исправленной.

***ХПББ***

Примерно через час Гарри, наконец, достаточно успокоился, чтобы выйти из библиотеки и пройти через залы, к сожалению, у него все еще были проблемы с навигацией по, казалось бы, постоянно меняющимся коридорам замка, и, таким образом, он оказался в единственном запретном проходе.

Хуже того, он услышал приближающиеся к нему голоса.

Быстро соображая и имея жизненный опыт пребывания в крошечных местах, молодой Поттер протиснулся между статуей и стеной, чтобы скрыть свое присутствие.

Несколько мгновений спустя...

«Говорю, с директором Пушистиком все будет в порядке. На этот раз проблем не будет, обещаю».

«Я понимаю твое доверие к ней, Хагрид, я действительно понимаю, мы просто не хотим рисковать. Ты знаешь, какой Николас».

«Я знаю директора, и я знаю, что Миста Фламель доверяет тебе. Клянусь тебе, Пушистик справится с этой задачей».

Дамблдор вздохнул, прежде чем кивнуть: «Хорошо, Хагрид, хорошо, просто помни, что мы должны держать это в секрете».

Гигант кивнул, прежде чем уйти, а Дамблдор пошел в противоположном направлении к своему кабинету. Через несколько мгновений Гарри удалось освободиться из своего укрытия, прежде чем быстро выбраться из запретной зоны.

***ХПББ***

«Эй, хм, Гарри… могу я поговорить с тобой секунду?» Невилл немного заикался после урока зелий.

Черноволосый мальчик кивнул, полагая, что именно здесь блондинка разорвет с ним отношения. В конце концов, казалось, что никто больше не интересуется им после того, как они потратили какое-то время на разговоры, так почему же Невилл должен быть другим?

— Я э… надеялся, что э… — Долгопупс продолжал немного заикаться, прежде чем собраться с духом. «Я хотел бы быть друзьями».

Гарри на мгновение моргнул в замешательстве. — Ты хочешь дружить... со мной?

Невилл кивнул, надеясь, что мальчик не собирается смеяться ему в лицо или отвергать.

"Почему?"

Это единственное слово вызвало больше путаницы, чем любое другое.

— Ч-что ты имеешь в виду «почему»? Почему я не хочу быть твоим другом, Гарри?

Мальчик продолжал в замешательстве моргать, прежде чем кивнуть: "Я... хотел бы этого... никто другой... я имею в виду..."

Чистокровный терпеливо ждал, распознавая признаки собственной неуверенности в противнике.

— Ты первый человек, который когда-либо хотел… — наконец закончил Гарри шепотом.

Правда ударила сильнее, чем сокрушительное проклятие. У Гарри Поттера не было друзей? "Ну, теперь вы делаете."

Изумрудноглазый мальчик улыбнулся шире, чем когда-либо прежде.

***ХПББ***

Гарри чувствовал себя… здоровым. Это было чувство, которого он никогда раньше не испытывал. Конечно, было несколько раз, когда он брал приличное количество еды у Дурселей и чувствовал себя сытым, но… никогда не здоровым .

Как будто его больше не сдерживали, как будто его тело и душа впервые могли беспрепятственно расти.

Было ли это то , что чувствовали все дети, или он просто был другим? Несмотря ни на что, он никогда не хотел, чтобы это заканчивалось. Он чувствовал, как что-то растет внутри него, теплое защитное ощущение, которое медленно распространялось по его телу, наполняя его энергией… успокаивая его.

Добавьте к этому его растущую дружбу с Невиллом и постепенно улучшающуюся успеваемость, и он почувствовал себя… счастливым.

Но мало что могло сравниться с первым настоящим уроком полетов , в котором он участвовал. Когда вопросы безопасности были соблюдены и изучены основы, профессор Хуч предоставил студентам двадцать минут «свободного времени».

Многие просто предпочли остаться на земле и поговорить. Некоторые, такие как Гермиона Грейнджер, приступили к школьным занятиям.

Но Гарри? Будущий лорд Поттер взмыл в воздух с волнением, которого никогда раньше не испытывал. Даже сообщение о посещении новой школы не вызвало у него такой бурной реакции.

Свобода . Непреодолимое ощущение того, что он не связан и не связан, что он больше не подчиняется даже правилам, управлявшим миром, струился сквозь кончики его пальцев, как ничто другое.

Он крутился, вилял, нырял, нырял, нырял, делал петлю и просто парил на своей метле. Не имело значения, что объект был плохого качества или что его скорость была жалкой по сравнению с любой «настоящей» метлой.

Все, что имело значение, — это ощущение, все, что было в эти несколько драгоценных мгновений, — это Гарри и бескрайнее небо.

***ХПББ***

«Ты слышал ее сегодня на уроке заклинаний? Клянусь, она просто пытается заставить всех ее ненавидеть. «Это произносится как Леви-О-са, а не Левио-СА». Ты можешь ей поверить? Неудивительно, что у Грейнджер нет друзья, она просто бесполезный, властный книжный червь». Младший мальчик Уизли бушевал, не видя девочку, пока она не пробежала мимо него в слезах.

— Боже, Рон, может быть, тебе не стоило быть с ней таким злым.

Мальчик отмахнулся от протестов другой девушки: «Ах, что бы там ни было, Лавендар, она просто расстроена, потому что никто не любит проводить с ней время».

Гарри, однако, было плохое предчувствие в глубине души. Казалось, что 31 октября всегда был для него плохим днем. Обычно это означало, что его двоюродный брат и его друзья в костюмах избивали его, но иногда это означало, что его запирали дома на весь вечер на холодном осеннем воздухе.

Несмотря на то, что он сделал заметку, чтобы проверить девушку позже, он подслушал, как его дядя предупреждал Дадли, чтобы девочки сначала плакали, а потом утешали достаточно раз, так что это должно было быть правдой.

***ХПББ***

«Внимание, студенты, как вы все хорошо знаете, это Хэллоуин и национальный праздник магического сообщества. Для тех из вас, кто может не знать о его значении, именно в этот день…»

Прежде чем Альбус Дамблдор успел, профессор Квиррелл вбежал в главный зал.

"ТРОЛЛЬ! ТРОЛЛЬ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ!" мужчина быстро потерял сознание на полу, когда комната погрузилась в хаос.

"ТИШИНА!" Усиленный голос директора разнесся над учениками и учителями. «Теперь все ученики должны следовать за старостами обратно в указанные им помещения. Персонал последует за мной, чтобы подчинить существо».

Разные дети начали врываться в их дома, а с мальчиком-который-выжил в очках вдруг что-то произошло.

— Невилл, ты видишь мисс Грейнджер?

— Гермиона? Блондин тоже огляделся, прежде чем покачать головой. "Нет, не знаю... но это значит..."

«Она не знает о тролле, она может наткнуться прямо на него».

"Н-но мы не знаем, где она и когда учителя уходят..."

— Мисс Браун, вы знаете, куда пошла Гермиона?

Гриффиндорка сделала паузу, прежде чем слегка побледнеть: «О-она была в туалете в подвале… в подземелье…»

«Невилл скажи заместителю директора, что мисс Грейнджер может быть в опасности». С этими словами мальчик выскользнул наружу, воспользовавшись своим умением прокрадываться мимо взрослых и быть «невидимым», когда это было необходимо.

***ХПББ***

«Глупые дураки», — размышлял замаскированный Темный Лорд, заставляя свое обитаемое тело пробираться по запретному коридору.

О чем, черт возьми, думал Альбус Дамблдор? Держать такой могущественный артефакт в школе с кучей детей? Даже Волан-де-Морт знал лучше, и многие считали его сумасшедшим психопатом.

И все же кто он такой, чтобы не воспользоваться такой ситуацией, и таким образом одержимый профессор пробрался через лабиринт к месту назначения.

Одно простое открывающее заклинание позже, и человек в тюрбане столкнулся лицом к лицу с довольно большой трехголовой собакой.

«Ну, это, конечно, немного усложняет ситуацию».

***ХПББ***

У Гарри Поттера было всего несколько моментов, когда он чувствовал настоящий страх. Конечно, были и побои со стороны родственников, и запирание на несколько дней в чулане, но даже тогда это был больше ужас, чем просто страх.

Теперь, когда он услышал крик ужаса молодой девушки после того, как массивное существо ворвалось в маленькую комнату, у него по спине побежали мурашки, а кровь застыла так, как он никогда раньше не чувствовал. Голос в его голове, который кричал, чтобы спасти его друга от падения, теперь еще громче кричал о судьбе его одноклассника. Если он ничего не сделал...

Но этого не произошло. Недолго думая, юноша ворвался в комнату.

***ХПББ***

Гермиона Грейнджер еще раз закричала от ужаса, когда монстр неуклюже двинулся к ней после разрушения ближайших раковин, весь ее интеллект ничего не значил в такой ситуации, поскольку ее разум начал отключаться от страха.

Внезапно зверь остановился и в замешательстве начал раскачиваться, когда по его спине забрался мальчик. При этом тролль поскользнулся на воде, стекавшей на пол, и упал спиной к стене, придавив мальчика своим весом.

Тем не менее, он держался, и как только существо выпрямилось, Гарри удалось добраться до своей первоначальной цели.

Впервые в жизни юный Поттер поблагодарил за все «уроки», которые его двоюродный брат преподал ему за годы борьбы, потому что теперь он точно знал, что делать. Немного потянувшись и игнорируя жгучую боль, охватившую все его тело, ему удалось обхватить руками шею монстра и переплести пальцы. После применения удушающего захвата тролль начал дико брыкаться, пытаясь сбросить то, что, казалось, сокрушило его шею с нечестивой силой… силой, которая росла.

***ХПББ***

Как только его рука коснулась существа, Гарри понял , что что-то не так, что что-то было… другим. Но на какое-то время он проигнорировал это чувство и сосредоточился на своей задаче, он должен был что-то сделать, чтобы спасти ее… если он этого не сделает….

"Р-беги!" мальчик успел закричать, но девочка замерла от страха, с ужасом наблюдая, как мальчик держится изо всех сил.

"БЕЖАТЬ!"

Гермиона, похоже, даже не признала тот факт, что он кричал, а это означало, что все зависело от него. Если ему не удастся сбросить монстра… она, несомненно, будет убита.

Он не собирался этого допускать. Сила и мужество, которых он никогда раньше не знал, текли через его тело, как жидкий огонь, подпитывая его мышцы, несмотря на сильную боль, которая циркулировала в нем.

Его хватка усилилась, усиленная собственной решимостью.

Постепенно движения тролля замедлились и стали пьяно неуклюжими.

Еще через минуту он рухнул, а затем с громким грохотом упал назад. Через несколько секунд после этого сотрудники «триумфально» вошли, и многие побледнели от разрушения.

— Ч-что здесь произошло!?

Девушка стала такой бледной, что МакГонагалл поспешила проверить, нет ли у нее крови. Убедившись, что с ней все в порядке, учитель мягко вернул девочку к настоящему: «Мисс Грейнджер, что случилось? Как вы…»

Стон агонии раздался из - под существа, прежде чем Флитвик поднял бессознательное существо вверх, обнажив изломанное тело под ним.

"Боже мой! МАК!" Глава Гриффиндора закричал.

***ХПББ***

— Он… он…

«С ним все будет в порядке, мисс Грейнджер, я думаю, вам следует вернуться к…»

Девушка яростно замотала головой. Мальчик, лежавший перед ней без сознания, спас ее и был тяжело ранен. Ей не нужен был медицинский учебник, чтобы сказать ей, что конечности не должны сгибаться таким образом.

«Сегодня вечером тебе больше нечего делать, иди отдохни. Я обещаю, что хорошо позабочусь о мистере Поттере».

Немного поколебавшись, Гермиона кивнула и медленно вышла из комнаты. С этими словами Минерва глубоко вздохнула: «Уже дважды он оказывался здесь из-за травм. Как он… Поппи?»

Выражение лица колдуньи застало ее врасплох, это было выражение удивления, даже немного шока, которое в настоящее время покрывало ее лицо.

— Ты сказал, что он задушил тролля?

«Это то, что утверждает мисс Грейнджер, а с синяком на шее зверя…»

"Но как?"

МакГонагалл пожала плечами: «Адреналин, возможно, смешанный с магией? Я действительно не…»

«Нет, не то, я имею в виду, как он мог двигаться ?»

Заместитель директора в замешательстве моргнула: «Что вы имеете в виду?»

«Его кости… они почти все сломаны, и я имею в виду сломанную Минни, так как во многих местах они полностью разрушены. Он не должен был даже двигаться , не говоря уже о том, чтобы держаться».

«Должно быть, это произошло после того, как существо снова упало на него… верно?»

Помфри покачала головой: «Нет, я так не думаю… есть признаки волнения, как будто его использовали после того, как произошел взлом. Вы сказали, что это врезало его в стену в начале, верно?» по кивку профессора женщина продолжила: «Должно быть, это было тогда, когда это произошло… что означает…».

«Как он это сделал… и в том состоянии, в котором он был…»

http://tl.rulate.ru/book/75890/2258675

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку