Мацусита Май торопливо достала из сумки черную дамскую беретку из меха. Она была похожа на ту, что была на голове матери Мацуситы на фотографии, которую Май видела у них дома. Девочка держала беретку в руках и протянула её двум мужчинам:
– Дядя Такаги, пожалуйста, помогите мне сохранить это.
Хотя они встретились только вчера в гостиной, Май, видимо, уже слышала от матери о Такаги и Тан Дзэ, поэтому сейчас она доверила им беретку, чтобы они её сохранили.
– Но это ведь беретка твоей мамы, – Такаги покачал головой, отказываясь взять её.
– Она будет моей в будущем, – девочка тревожно оглянулась на мать, которая выходила из комнаты.
– Ха, – Такаги улыбнулся скептически, – Но сейчас она всё ещё принадлежит твоей маме.
– Мама просто отдаст её кому-нибудь, – Май, видя, что Такаги продолжает отказываться, посмотрела на Тан Дзэ с мольбой. – Пожалуйста, сохраните её для меня.
– Хорошо, я пока сохраню её, – Тан Дзэ наклонился, взял беретку и улыбнулся.
– Эй, Тан Дзэ, это нехорошо, – Такаги растерянно посмотрел на миссис Мацуситу, которая приближалась.
Тан Дзэ, заметив её, не колеблясь, спрятал беретку за спину. Миссис Мацусита, увидев свою дочь рядом с Тан Дзэ, рассмеялась. Она вежливо попрощалась и увела дочь с собой.
– Похоже, на сегодня поиски придётся прекратить, – Такаги почесал затылок, глядя на удаляющихся мать и дочь, и не имел ни малейшего желания их догонять.
Всё-таки предыдущий тест Тан Дзэ был слишком резким, что сделало их отношения немного напряжёнными.
– Ну что ж, пойдём, – Тан Дзэ обнял Такаги за плечи. – Люди живут ради еды, а работать можно и на сытый желудок. Как раз время обеда, поспешим обратно.
……
К моменту их прихода в столовую столичного управления полиции там уже было полно народа. Мужчины и женщины в различных формах и костюмах сновали между столами. Большинство здесь были выше среднего роста, а некоторые и вовсе выглядели настоящими богатырями. Это неудивительно – таковы требования профессии.
Многие обменивались шутками и смеялись, наслаждаясь редкими минутами отдыха. Ведь работа часто бывает напряжённой, и только обед позволяет немного расслабиться. Кто-то ел на ходу, а кто-то, не теряя времени, обсуждал с коллегами текущие дела.
Заказав карри с жареной свининой, Тан Дзэ взял поднос и собирался найти свободное место, чтобы подождать Такаги. Но вдруг заметил, что кто-то машет ему с левого стола:
– Тан Дзэ-кун, сюда, сюда!
Там Миямото Юми махала рукой, приглашая его подойти. Рядом с ней сидела Сато Мивако, которая тоже улыбалась и кивала ему.
И почти мгновенно, как только Юми позвала Тан Дзэ, окружающие её крепкие мужчины повернули головы в его сторону. Их взгляды были полны подозрения и ревности.
Тан Дзэ почувствовал, как на него обрушилась волна давления. Нет, это, конечно, не было чем-то сверхъестественным, но атмосфера вокруг стала напряжённой. Тан Дзэ вспомнил: кажется, у Мивако Сато есть целая «линия обороны» из её поклонников.
Раньше он не задумывался об этом, но сейчас действительно ощутил, насколько серьёзно это влияние. Тем не менее, Юми продолжала манить его, и Тан Дзэ, преодолевая давление множества глаз, смело направился к ним. Впрочем, он благоразумно выбрал место рядом с Миямото Юми – ведь это она его позвала.
– Ну, как дела? Уже нашёл себе девушку? – Юми, хотя они виделись всего раз, заговорила с ним как со старым знакомым. – Хочешь, я познакомлю тебя с кем-нибудь?
– Спасибо, не стоит, – Тан Дзэ вежливо улыбнулся, но его голос непроизвольно стал громче. – Честно говоря, в последнее время кое-что намечается, хотя отношения ещё не определились.
– Вот как, уже есть цель, – Юми разочарованно вздохнула. – Ты быстро справляешься. Похоже, участницы нашего клуба знакомств будут разочарованы.
– Просто судьба, – скромно ответил Тан Дзэ.
С его словами напряжение вокруг мгновенно исчезло. Очевидно, окружающие услышали их разговор и решили, что Тан Дзэ не представляет угрозы.
С другой стороны офицер Такаги подошёл с тарелкой ужина, но в следующее мгновение на него обрушилась ещё более ужасающая атмосфера, заставив его вспотеть.
В этот момент он увидел, кто сидел рядом с Таном Зе и кто находился рядом с местом, которое Тан Зе специально для него зарезервировал.
Хотя было приятно сидеть рядом с его богиней, ужас, окружавший его, делал каждый шаг невероятно трудным.
– О~ Такаги~ Садись сюда~ – Сато Мивако обернулась, услышав его голос и поманила его к себе. – Я слышала, что ты и Тан Зе занимаетесь одним делом. Как продвигается?
Итак, под сочувственным взглядом Тана Зе, Такаги, испытывая одновременно боль и радость, сел рядом с Сато Мивако.
Однако, следуя вопросам Сато Мивако, Такаги постепенно расслабился, игнорируя ужасающее давление вокруг, и начал разговаривать и смеяться с ней, будто решив "благородно умереть".
В конце концов, раз уж финал уже предрешён, лучше воспользоваться возможностью провести время с богиней.
Судя по наблюдениям Тана Зе, Такаги, вероятно, на 80% именно так и подумал.
Но возможно, он просто забыл об угрозе вокруг. Впрочем, надо признать, сила любви поистине велика.
– Она готова отдать всё? – Сато Мивако покачала головой, услышав слова Такаги. – Нам, обычным людям, действительно сложно понять мысли богатых.
– А что думает её муж? – Миямото Юми тоже поинтересовалась.
– Сейчас он дипломат и находится за границей, – ответил Тан Зе, опираясь на информацию из расследования. – Так что мы не знаем, что он думает по этому поводу.
– Это как "Счастливый принц", – не смогла сдержать вздоха Сато Мивако.
Тан Зе: – "Счастливый принц"?
– Это сказка, – объяснила Сато Мивако. – В ней рассказывается о том, как принц отдаёт всё, что у него есть, бедным, жертвуя всем.
В этот момент Тан Зе почувствовал, будто что-то уловил.
http://tl.rulate.ru/book/75808/5622166
Готово: