Готовый перевод Detectives of Detective World / Детективы Детективного Мира: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Должно быть, ты сейчас думаешь, что со мной не так, раз я так стараюсь тебя найти? – произнёт Тан Зэ, заметив смятение и сомнение на лице Ма Шэна, словно он действительно мог читать его мысли.

Ма Шэн кивнул, явно сбитый с толку:

– Уголовник Тан Зэ, если ты просто хочешь узнать о деле, тебе не нужно тратить столько усилий. Я не думаю, что у меня есть какие-то сведения, которые стоят таких стараний.

– Да, обычно люди сдаются, если не могут найти тебя, – развёл руками Тан Зэ, смотря на собеседника с многозначительным выражением. – Но я – не обычный человек. Я уверен, что у тебя есть план.

– Не спорь, – резко прервал он Ма Шэна, который уже собрался что-то сказать. – Ты утверждаешь, что человек, который три года скрывался на острове под видом женщины, там, где погибла вся его семья, не имеет никакого замысла? Это звучит неубедительно.

Тан Зэ сделал паузу, чтобы его слова дошли до собеседника.

– Поэтому я и старался так усердно найти тебя. Я хочу предотвратить то, что ты можешь натворить.

– Ты… – начал Ма Шэн, но Тан Зэ снова его перебил:

– Не торопись оправдываться. Если бы всё было иначе, почему ты не обратился к полиции за помощью?

Он смотрел на Ма Шэна с непоколебимой уверенностью.

– Ты знаешь правду, но не просил полицию о справедливости. Вместо этого ты скрывался три года, что говорит о твоём желании самому вершить правосудие. Иными словами, ты хочешь отомстить!

Ма Шэн вздохнул, его плечи опустились, словно с них свалился груз.

– Так ты изначально хотел расследовать дело, но моё поведение привлекло твоё внимание, и ты сосредоточился на мне.

Он горько усмехнулся.

– Мне сказать, что ты слишком вмешиваешься в чужие дела? Или, может, это просто неудача?

– Неудача? – Тан Зэ слегка улыбнулся. – Скорее, моё присутствие приносит тебе облегчение, потому что кто-то пришёл, чтобы остановить тебя.

Его слова, как острый нож, пронзили защиту Ма Шэна.

– Иначе почему на твоём лице я вижу лишь облегчение, а не гнев из-за того, что план сорвался? Это не похоже на реакцию человека, который жаждет мести.

Ма Шэн безвольно опустился на стул.

– Я действительно сдаюсь. Не ожидал встретить такого ужасающего следователя, как ты. У тебя что, есть способность читать мысли? Ты видишь всё насквозь?

– Нет, я не читаю мысли, и я не так страшен, как ты думаешь, – покачал головой Тан Зэ. – Я просто увидел возможный исход и решил предотвратить трагедию.

Он посмотрел на Ма Шэна с серьёзным выражением.

– Сейчас кажется, что я успел вовремя. И я могу тебе обещать, что все виновные получат заслуженное наказание. Хотя осталось только трое, верно?

– От тебя ничего не скроешь, – вздохнул Ма Шэн. – Староста деревни Камэяма Юн умер три года назад.

Он замолчал на мгновение, словно собираясь с мыслями.

– Его смерть связана со мной, но я не убивал его. Три года назад я раскрыл свою личность и потребовал правды. Он запаниковал, решив, что я пришёл за местью, и рассказал всё. После этого у него случился сердечный приступ.

Ма Шэн опустил взгляд.

– После его смерти я сыграл «Лунный свет» как реквием. Именно тогда во мне зародилась мысль о мести…

– Не переживай, я добьюсь справедливости для тебя и твоего отца, – твёрдо сказал Тан Зэ. – Это тоже будет месть. Оставшиеся грешники проведут остаток жизни в покаянии.

Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть свои слова.

– Потеря статуса, богатства, удобств – для таких жадных людей это будет хуже смерти.

– Ты уговариваешь меня отказаться от мести? – Ма Шэн рассмеялся, но в его голосе звучала горечь. – Не утешай меня. С того момента, как ты раскрыл всю правду, я уже отказался от этой идеи.

– Это не уговоры, а утешение, – спокойно ответил Тан Зэ. – Я просто констатирую факт.

– Утешение? – Ма Шэн снова смотрел на него с недоумением.

– То, что они совершили, заслуживает смертного приговора, – продолжил Тан Зэ. – Даже если их казнь будет отложена, этот день наступит. А до того момента они будут жить в постоянном страхе, мучиться от раскаяния и безумия. Но изменить ничего не смогут. В конце их ждёт только смерть.

– Вот почему ты – утешение, – вздохнул Ма Шэн, словно наконец понял что-то важное. – Это куда жестокее, чем простая месть убийством. Заставить их пройти через суд, вынести наказание, страдать и искупать свою вину. Это и есть настоящее возмездие…

После долгого молчания Ма Шэн взглянул на Тан Цзэ и искренне произнёс:

– Тан Цзэ-кумир, спасибо.

– Не за что, – ответил Тан Цзэ. – Я уверен, твой отец думал точно так же.

Он и сам понимал, что эти слова звучат неубедительно. Быть сильным – это утомительно, но сейчас это не имело значения. В отличие от прошлого "Фейкового Дакуна", на этот раз у Тан Цзэ были доказательства!

– Вот партитура, которую я взял в полицейском участке перед тем, как прийти к тебе, – Тан Цзэ достал из рюкзака нотный лист и протянул его Ма Шэну. – В ней зашифровано послание для тебя.

Ма Шэн резко поднял голову. Его глаза устремились на ноты в руках Тан Цзэ. Даже его правая рука, протянутая за листом, слегка дрожала.

– Отец… ноты… для меня… письмо?

Он взял партитуру с такой бережностью, словно это было сокровище. Расшифровать её ему удалось с лёгкостью – случайно метод шифровки совпал с тем, который он сам когда-то придумал!

Начиная с левой стороны клавиатуры, нужно было подставлять английские буквы, а затем, используя метод романизации, превращать их в ноты и записывать на нотный лист.

Это был довольно простой способ шифровки, но у него был свой "порог вхождения" – нужно было уметь читать ноты. Это минимальное требование.

Если бы Тан Цзэ, оказавшись в этой ситуации, не поднял бы случайно нотный лист и не вспомнил, как читать ноты, он бы не смог понять послания, оставленного отцом Ма Шэна.

Именно поэтому Тан Цзэ не испытывал особого сожаления, когда в "лотерее" получал такие простые навыки – никогда не знаешь, когда они могут пригодиться.

А Ма Шэн, расшифровав письмо отца, уже не мог сдержать слёз.

[Примечание 1: Начиная с левой стороны клавиатуры: первая белая клавиша – это A, чёрная клавиша рядом – B, следующая белая – C. Представьте, что это способ превращения букв в ноты.]

[P.S.: Если всё ещё не понятно, что такое шифр, посмотрите в манге или аниме ==]

http://tl.rulate.ru/book/75808/5620304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода