Готовый перевод Detectives of Detective World / Детективы Детективного Мира: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В комнате продолжался допрос.

После того как Тойо Абэ объяснил причину крупной страховой суммы между собой и жертвой, офицер Мегуро и Когоро Моури стали подозревать его ещё больше.

– Тогда, господин Абэ Фэн, почему вы поручили детективу Моури следить за погибшим? – снова спросил офицер Муму.

– Потому что он недавно пришёл ко мне и сказал: "Кто-то хочет меня убить, и, вероятно, это произойдёт в ближайшее время".

– Убить?

– Да... – Абэ Фэн вздохнул. – Сначала я думал, что он шутит, но он действительно не выглядел так, будто шутит... На всякий случай я поручил детективу Моури следить за ним три дня.

– Хм... – Когоро Моури сжал кулаки, его лицо выражало крайнее недовольство.

Очевидно, он был зол, узнав, кто подозреваемый, но осознав, что его использовали, а также из-за высокомерного отношения собеседника.

– Извините, у меня ещё много дел. Не смотрите на меня так. На самом деле я тоже президент небольшой компании. У меня каждый день множество задач, я очень занят... – Абэ Фэн открыл дверь комнаты для совещаний, обернулся и улыбнулся: – Надеюсь, вы найдёте его убийцу как можно скорее.

– Эй, не беспокойся, если найдём, я сразу же тебя уведомлю! – Когоро Моури ответил с раздражением.

– Хех... – Абэ Фэн усмехнулся, услышав слова Когоро Моури, затем снова вежливо улыбнулся: – Тогда я с нетерпением жду... господин детектив...

– Чёрт, кроме него, я действительно не могу представить себе другого подозреваемого, но у него есть алиби в другом месте... – Офицер Муму смотрел на уходящего Абэ Фэна, его лицо тоже выражало недовольство.

– И это довольно убедительное алиби... – Тан Зе пожал плечами и посмотрел на офицера Муму: – Господин Муму, я могу расследовать это дело вместе с детективом Моури?

– Ну... хорошо, я поручаю это дело вам и детективу Моури. Учитесь у него опыту.

Офицер Муму подумал и решил передать дело Тан Зе. Хотя происшествие случилось в префектуре Гумма, и погибший, и подозреваемый находились в Токио, а свидетель был знакомым Когоро Моури, поэтому поручить Тан Зе помочь было логично.

– Это слишком подозрительно, это слишком подозрительно, убийца точно не ошибся! – Даже выйдя из здания полиции, Когоро Моури всё ещё ругался и выглядел неудовлетворённым.

– А! Папа вышел! И господин Тан Зе? – Мао Лилан удивилась, увидев Тан Зе, который шёл позади Когоро Моури.

– Здравствуйте, госпожа Маори. – Тан Зе вежливо поздоровался.

– Здравствуйте, господин Тан Зе. – Мао Лилан слегка поклонилась и улыбнулась: – Вы расследуете это дело вместе с моим отцом?

– Да, спасибо за вашу помощь. – Тан Зе кивнул.

Он уже тщательно обдумал всё, пока они допрашивали Когоро Моури, но не нашёл никаких подсказок, что вызывало у него сожаление. Ведь если бы это было дело, которое оставило глубокий след в его памяти, он смог бы быстрее найти улики и поймать преступника.

– Что вы думаете, господин Тан Зе? – Когоро Моури сердито посмотрел на задумчивого Тан Зе. – Я тогда подумал, просто следи за этим человеком, и за три дня заработаешь полмиллиона!

Неважно, насколько богат человек, но награда за такое наблюдение слишком высока!

Вспомнив уверенное лицо Абэ Фэна, Когоро Моури стал ещё более раздражённым.

– Тогда почему вы его просто не арестовали? – удивилась Сяолань.

– Хотя мы подозреваем его, сейчас нет никаких доказательств. Напротив, у него есть убедительное алиби. – Тан Зе посмотрел на них. – И это алиби было предоставлено детективом Моури.

Говоря это, Тан Зе обратился к Когоро Моури: – Господин Моури, не могли бы вы рассказать, как именно вы следили за ним? Давайте разберём текущую информацию.

Когоро Моури задумался на мгновение: – Погибший был найден на фестивале огня в деревне Чигуи, префектура Гумма. Я следил за ним перед его смертью, то есть в среду вечером.

То есть с вечера среды до вечера четверга.

– Тогда человек, которого вы подозреваете, был в это время где-то ещё? – Сяолань интуитивно задала вопрос.

– Невозможно... – Когоро Моури снова стиснул зубы. – Этот парень был в поездке с утра среды до вечера пятницы, и он был с сотрудниками своей компании!

– Ох... – Сяолань с сомнением произнесла: – Тогда почему вы всё ещё настаиваете, что он преступник, папа?

– Эх... потому что у меня, детектива, есть уникальное шестое чувство! – Когоро Моури без тени сомнения похвастался.

– Ах... Правда?.. – Сяолань посмотрела на отца с сомнением, не зная, как комментировать его уверенность.

– На самом деле, у него также был сильный мотив для убийства, – добавил Тан Зе.

Тан Цзэ пришёл в себя, улыбнулся и объяснил Сяолань:

– Они застраховали друг друга на огромную сумму — 500 миллионов иен. С этой точки зрения, у другой стороны действительно был сильный мотив для убийства.

– Вот как, – кивнула Сяолань, понимая.

Тан Цзэ также записал в блокнот слова Маори Когоро.

Судя по текущей ситуации, Когоро отслеживал события с понедельника по среду, а убитый скончался в четверг.

Что касается Абэ Фэна, он путешествовал со среды по пятницу. Это значит, что в среду жертва была ещё жива, а к четвергу Абэ уже был в дороге, и времени на убийство у него просто не было.

– Правда, папа? Ты ведь не объясняешь всё как надо, не сбрасывай это на меня, – с недовольством сказала Сяолань.

– Нет, он действительно полагается на свои чувства...

Двое мужчин, один старше, другой младше, мысленно вздохнули в унисон.

Вернувшись в детективное агентство Маори, Тан Цзэ достал план поездки по Кюсю, предоставленный Абэ Фэном, а также его памятные фотографии, и начал просматривать их вместе с Когоро.

– Однако, папа, – Сяолань посмотрела на двоих, которые раскладывали фото, – если человек действительно хотел убить, то, пока жертва находится в стране, этого можно добиться за короткое время.

Тан Цзэ, услышав её слова, невольно кивнул.

В конце концов, площадь всей Японии составляет около 370 тысяч квадратных километров. Для более крупной страны это почти равно площади одной провинции.

В таких условиях Абэ вполне мог отправиться в другое место, совершить убийство за короткий срок, а затем вернуться обратно в Кюсю!

http://tl.rulate.ru/book/75808/5618924

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода