Читать The Grey Wizard of Hogwarts / Серый Волшебник Хогвартса: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Grey Wizard of Hogwarts / Серый Волшебник Хогвартса: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фея Педро взяла шланг, резко вдохнула, а затем выдохнула его вверх.

Богатый кальян поднимается в воздух.

Затем перед его глазами снова появились рябь, и ему показалось, что его глаза стали необычайно огромными.

Взглянув на большую змею, дым в воздухе начал меняться.

[Глаза большой змеи поднялись с ее чешуек, покрытых шрамами, и уставились через железную клетку. Это была лаборатория, и все вокруг было нечетким. Северус Снейп мерно шагал взад и вперед перед клеткой.

Он остановился, повернул голову, чтобы посмотреть на большую змею, засучив рукав, чтобы показать метку Темного Лорда на руке, и, казалось, облегченно вздохнул и колебался. Озабоченный вид.]

На экране снова вспыхнуло изображение.

[Молодой волшебник взмахнул своей палочкой: «Рассыпайся!»

Проклятие разорвалось на большой змее, она дергалась и бешено рычала, и голова змеи засветилась женской головой, но тут же исчезла.

Молодой человек торжествующе сказал волшебнику в золотой кожаной куртке: «Ну, я тебя не обманул, это точно продастся за хорошую цену».

«Я экспериментировал бесчисленное количество раз, и время, необходимое для того, чтобы она превратилась в женскую голову, становится все короче и короче. Если оно не будет продано, такая странная картина может больше не повториться, что будет потерей…»]

«Мама!» — закричала Анна, глядя на человеческое лицо на голове змеи. Эта змея действительно ее мать!

Слушая слова этого молодого человека, она могла представить, как он мучил ее мать!

В то время Антон использовал бесчисленное количество зелий, чтобы спасти свою мать.

Изображение начало отматываться назад, молодой человек снова и снова мучил мать, все время возвращаясь в Албанский лес из Лондона, Англия.

«Нет!» — плакала Анна.

На экране снова вспыхнуло изображение.

[В джунглях мелькнула темная тень, и большая змея в панике убегала, пока, наконец, не упала в пузырек нюхательного табака, на который было наложено заклинание бесследного расширения, и оно было односторонним. Казалось, она не могла вырваться. Через несколько дней молодой человек прошел мимо и взял его: «Что это такое?»]

На экране снова вспыхнуло изображение.

Змея продолжала бродить по темным уголкам мира и, наконец, добралась до албанских лесов.

На экране снова вспыхнуло изображение.

Перед всеми появилась очень знакомая картина.

Это был сад за пределами замка, но он отличался от сада за окном сейчас. В саду здесь была могила. Весь замок и сад, казалось, были окутаны густым черным туманом.

Розир держал Анну перед гробницей. Он грустно улыбнулся, глядя на фотографию на надгробии: «Нана, прости, что я не могу быть здесь с тобой. Я потерял тебя и больше не могу потерять Анну».

«Проклятие магии крови наследуется, и я должен найти способ снять его».

«Подожди меня, Нана, когда я исцелю нашу Анну, я спускаюсь, чтобы быть с тобой».

«Быстро».

Он пристально посмотрел на фотографию на надгробии и телепортировался с Анной.

Но вскоре после того, как он ушел, из могилы вылезла змея. Змея быстро меняла свое тело между человеком и змеей, давя окружающие цветы.

В конце концов, она полностью превратилась в змею, в ее вертикальных зрачках царила лишь звериная холодность.

Большая змея извивается и извивается вдаль. Время от времени ее голова постоянно превращается в человеческую.

«Отец, возвращайся скорее, мама не умерла, возвращайся скорее!» — тревожно закричала Анна.

Но она знала, что ее отец точно не заметил, и даже в следующие тридцать восемь лет он ни разу не вернулся в это печальное место.

Возможно, когда отец снова вернется сюда, он похоронит себя, чтобы быть со своей матерью.

Преждевременно развитый ум Анны может понять эту эмоцию. Она просто долго спала во льду, в то время как ее отец тридцать восемь лет мучился потерей жены.

Картина в воздухе рассеялась.

Анна удивленно посмотрела на фею Педро.

С грустью в глазах Педро сказал: "Да, это Нагини. Нагини, которая полностью превратилась в змею".

"Я знаю!" Анна нахмурилась, "Но почему ты останавливался, а потом двинулся дальше? Мою мать вообще не убила змея, она сама была змеей!"

Хоть девочка и злилась, она казалась очень воспитанной. Она не кричала истерически, но на ее лице читалась ярость, "Отец мне солгал, мою мать вовсе не убила змея. Я должна знать..."

Педро покачал головой и прервал ее: "Взрослые иногда лгут, чтобы защитить тебя, дитя. Я не могу показать тебе изображение смерти твоей матери, это было бы слишком жестоко для тебя, это воспоминание останется в твоей жизни неизгладимым шрамом".

"Нет!"

Анна была непреклонна, "Я хочу знать все!"

"Я еще молодая, у меня еще есть время, я разработаю более мощный преобразователь времени, я верну свою мать из долгой реки времени, я спасу ее, рано или поздно!"

Педро колебался, но все же нахмурился. Сотни лет опыта заставили его предчувствовать, что следующая картина будет очень скверной.

Видя, что он колеблется, Анна поспешила подойти и схватила край его костюма двумя маленькими руками, "Пожалуйста".

О, Господи, Педро не может устоять.

"Ладно..."

В этот момент раздался голос Антона.

Очевидно, он чувствовал себя очень некомфортно, он опирался на стол, чтобы не упасть.

"Я должен вам напомнить, мистер Педро, что зелье "Глаз чародея" очень обременительно для меня".

Он указал на загоревшийся в воздухе рядом с ним узор, "Ваша тайная техника "Глаз феи" слишком сложна, и я едва не упустил ее. Если вы не продолжите быстро, я могу не выдержать!"

Педро в изумлении посмотрел на светотеневое изображение, представлявшее собой сложный узор из бесчисленных линий, цветных блоков и темно-зеленых нитевидных трещин.

Причем этот узор был еще и трехмерным. Три узора перекрещивались, что заставило его почувствовать, что эта штука сложнее, чем магическая механическая структура переключателя времени, "Что это?"

"Кря-кря". Старый волшебник гордо улыбнулся рядом с ним, "Это то, что видел "Глаз чародея", глупый учитель".

Он поплыл перед группой узоров, цок-цок-цок, "К сожалению, я стал призраком и больше не могу понять никаких знаний, которые я не изучал раньше. Жаль".

Хоть Педро был упрямым, в конце концов он согласился. Посмотрев на вздохнувшую Анну, он снова взял череп-кальян и затянулся дымом.

Пуф~~

Образ воспоминания снова появился.

Была тихая ночь, густые тучи закрывали лунный свет, в воздухе витал легкий цветочный аромат, а ветер развевал колокольчики.

Маленькая Анна протёрла глаза и встала в замешательстве, "Мама? Где ты, мама?"

Она обыскала все, но не могла найти свою мать и начала паниковать.

Наконец она подошла к дальнему углу сада, каменистому месту, и увидела свою мать, свернувшуюся клубком на земле.

"Мама, что с тобой?"

Мать явно страдала, корчась и дёргаясь на земле, ее глаза были пустыми, а лицо искажало отчаяние, "Андре, возвращайся скорее, не ищи больше Педро, возвращайся скорее".

Маленькая Анна встревоженно бросилась к ней, и когда она прошла полпути, то увидела, что с ее матерью начали происходить резкие изменения.

В конце концов, она превратилась в большую змею длиной в двенадцать футов.

Большая змея открыла веки, и поднявшиеся желтые зрачки были лишь холодными, и в них была только жадность зверя.

Она сплюнула ядро и открыла пасть, которая была такой большой, что казалось, будто она может проглотить Анну целиком.

"Маленькая госпожа, бегите". Домовой эльф выскочил и встал перед маленькой Анной.

Он встревоженно схватил Анну за руку и хотел снова сменить форму и уйти, но было уже поздно. Змея двигалась так быстро, что никто не мог отреагировать.

Толстое змеиное тело мгновенно обвилось вокруг эльфа и с силой скрутило его.

Эльф успел только отбросить Анну подальше, и его скрутило в куски, ее сила была ужасающей.

"Ой~"

Большая змея продолжала двигаться вперед и бросилась к Анне.

В этот момент у ворот сада раздался панический крик ~ www.wuxiax.com ~ Нана, нет, это наша дочь!

Да, Розье вернулся вовремя.

Но Орочи полностью его проигнорировала, и она была настолько быстрой, что Розье почувствовал, что его дочь вот-вот будет убита.

«Не надо!»

Пронеслось бесчисленное количество черного тумана.

Бум, большая змея была отброшена в сторону и упала в каменную кучу.

«Нана!» Розье издал душераздирающий крик боли. Он быстро взмахнул палочкой, благословил свою дочь «Защитой от железа» и в панике бросился в кучу камней, как сумасшедший.

Наконец он нашел ее.

Орочи снова превратилась в Нагини, но ее атака впопыхах была слишком ужасна. Нагини уже была мертва.

Он убил свою жену своими руками!

Идет проливной дождь.

Розье обнимал тело Нагини, отчаянно плача, воя как одинокий волк…

«Нет, нет, нет, нет!» Анна печально смотрела на картинку, в панике распахнула деревянную дверь лаборатории и выбежала.

Когда картинка закончилась, Педро вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на Антона: «Я же говорил, что ей нельзя это видеть, ты нарисовал образ тайного метода «Глаза гоблина»?

Антон кивнул и выпрямился. Он выглядел очень расслабленным и непринужденным, он совсем не чувствовал той слабости, которую не мог сдержать.

От легкого прикосновения его пальца узор с недостающим углом в воздухе мгновенно заполнился.

«Вы следите за Нагини, не позволяйте ей бегать, я пойду к Анне». После этого он быстро выбежал наружу.

Педро с удивлением посмотрел ему в спину: «Мне уже сотни лет, я потратил столько лет, я… меня обманул ребенок?»

Старый волшебник хихикнул рядом с ним: «Мой глупый учитель».

http://tl.rulate.ru/book/75807/3839995

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку