Читать The Grey Wizard of Hogwarts / Серый Волшебник Хогвартса: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Grey Wizard of Hogwarts / Серый Волшебник Хогвартса: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Антонова комната расположена на юго-востоке и является главной спальней этого дома.

Здесь есть просторная спальня, ванная комната, не слишком большая, но достаточная для принятия ванны, и гардеробная, которая не сильно отличается от спальни.

У Антона не так много одежды, и большого шкафа в спальне вполне хватает.

Он был преобразован в кабинет.

Книжные полки заполнены различными материалами.

За эти месяцы учёбы и исследований рукописные пергаменты Антона почти догнали по уровню старого волшебника.

На стене висит огромный рисунок, выполненный от руки.

Старый волшебник начал новый раунд курсов, "Раньше я объяснял вам основы зелий, теперь давайте начнём новый курс, полный тайн".

С гордостью махнув рукой, он сказал: "Курс по зельям, который знает только Файнес в мире".

Файнес - имя старого волшебника, и Антон полон ожиданий.

"Стоимость изготовления зелья Глаз волшебника слишком высока, иначе вы должны выпить зелье и послушать мой урок".

Он указал на нарисованные от руки рисунки, "В течение этого времени я несколько раз пил Лупина во время лечения, и я видел образы магии в теле оборотня. Значит, в зелье тоже есть образы магии?"

"Некоторые!"

Старый волшебник загадочно посмотрел, "Этот вид магического образа динамичен. Например, пиявка на рисунке, когда она жива, её образ выглядит так, она находится в очень стабильном состоянии".

"Когда мы раздавим её, она станет другим видом. Самое интересное, что эмоции, зарождающиеся в вашем сердце, когда вы её раздавите, повлияют на её свойства".

Антон моментально среагировал и воскликнул: "Это тот же процесс, что и при произнесении заклинания!"

"Верно". Старый волшебник хмыкнул, "Пиявка вытягивает зелье удачи, и кажется, что она просто помещает зелье удачи в пиявку, но в этом процессе, если человек, который её контролирует, имеет злые мысли и чрезвычайно злобен, то она снова будет выпущена и станет полной неизвестных опасностей".

"Приготовление зелий - это произнесение заклинаний".

"Итак, маленький негодник, ты помнишь первый урок, который я тебе дал? Корень нашего заклинания".

Глаза Антона загорелись, "Волшебник - это бог, а воля волшебника повелевает всем".

Старый волшебник торжественно положил голову себе на шею, посмотрел прямо и сказал торжественно: "Это также основа теории зелий Файнеса".

"Учитель, ты настоящий гений!"

"Кря-кря..."

……

Магический узор на двери загорелся, тихо открывая щель.

Буква большой змеи проглотила и вылезла из щели.

Двенадцатифутовое (3,6-метровое) тело постоянно ползало по земле, а проворный хвост нежно поднял дверную ручку соседней двери, приоткрыв щель.

Большая змея вошла.

В этой комнате стоит огромная высокая кровать, а на кровати лежит коренастое, но маленькое тело, фея Педро.

Большая змея долго смотрела на гоблина, а затем отвернулась.

Потом она снова поползла вперёд и снова открыла дверь.

Эта комната выглядит очень теплой и имеет слабый аромат. На туалетном столике на подоконнике стоит стеклянная бутылка с тиснением ангела, в которую вставлен букет свежих цветов.

В комнате никого не было, только открытый чемодан на полу.

Большая змея подплыла и засунула голову в чемодан.

Вместимость ящика очень большая, и внутри он похож на огромный механический завод. Маленькое тело управляет большим мостовым краном и перемещает огромную механическую конструкцию над машиной.

Затем девушка надела перчатки из кожи дракона, вытащила с полки огромный ключ, влезла на восьмиметровую полку и с помощью силы своего тела крепко затянула большие гайки.

Пот стекал с кончиков её чёрных волос, и девушка вытирала его, оставляя на лице жирное пятно.

Её выражение лица было предельно сосредоточенным и серьёзным.

Это похоже на змеиную голову, торчащую в чемодане в воздухе, которая так сосредоточенно и серьёзно смотрит на неё.

……

В это раннее утро, похоже, все были чрезвычайно мотивированы.

Люпен расчесал волосы гелем для волос перед зеркалом и намазал на лицо немного увлажняющего крема.

Затем он взял духи и слегка распылил их на тело, взял вешалки хорошо сшитое кашемировое шерстяное пальто и надел его.

Люпен странно посмотрел на себя в зеркало.

Этот человек……

Такой незнакомый.

Но, как сказал Антон, кажется, что так не плохо.

Он немного улыбнулся и сказал фигуре в зеркале: "Новая жизнь, новая жизнь, не так ли?"

Он сделал себе смешное выражение, улыбнулся, подошел к большому дубовому столу напротив кровати, выключил телевизионный сериал и осторожно достал диск из проигрывателя DVD и положил его в специальную пластиковую коробку.

Затем он поднял изысканную алебарду с головой льва из сплава из угла, поднял грудь, поднял голову и вышел из комнаты с элегантным поведением, которому Антон и Анна тренировались вместе.

Выйди из здания через заднюю дверь, подойди к вестибюлю на первом этаже и поднимись по лестнице, где находится офис их компании.

Консалтинговая компания Chada.

В углах есть ряд полураздельных участков, в каждой ячейке сидит сотрудник с несколькими телефонами перед ними.

Эти сборщики информации постоянно звонят и принимают звонки, ведут учет информации, а некоторые даже совершают два звонка одновременно.

Две женщины-коллеги постоянно приносили отложенные ими документы в канцелярию для хранения и сортировки и передавали их информационному сотруднику за столом в середине зала.

Все заняты.

Когда кто-то видел Люпена, они быстро здоровались с ним, а затем уходили с документом в руке.

Очевидно, компания начала работать.

Эти люди являются элитой, которую компания собрала из всех слоев общества. Им нужен только лидер, который может принести им надежду, и они смогут раскрыть бесконечный потенциал.

Антон прав, на самом деле ему не нужно делать много вещей.

Например, при столкновении с чем-то не должно быть паники и тревоги, а только грация, спокойствие и улыбка.

Затем соберите всех, проведите совещание и позвольте им самим обсудить решение.

Мне только нужно выбрать среди них наиболее успешный план.

Очень просто, не так ли?

Люпен подбодрил себя, кивнул людям на своем пути и улыбнулся.

Наконец, он дошел до кабинета своего менеджера.

Однако вскоре после того, как он сел, кто-то постучал в деревянную дверь кабинета, и когда он поднял глаза, то увидел надоедливую Эльзу.

Люпен моментально напрягся.

Антон сказал, что этот человек - единственный маг в компании, и он специально использовал ночь полнолуния, чтобы испытать себя вчера, и даже вызвал мракоборца из Министерства Магии.

Его рука на подлокотнике кресла была крепко сжата изо всех сил, сопротивляясь желанию убежать.

Улыбайся, пытайся изо всех сил улыбнуться.

- Мисс Эльза, доброе утро.

Молодая и красивая женщина поставила на стол чашку ароматного кофе и посмотрела на него немного снисходительно: - Мистер Люпен, доброе утро.

Она сцепила друг друга своими бледными пальцами, очевидно, немного нервничая: - Вчера произошел небольшой несчастный случай...

Люпен сделал глубокий вдох.

Грациозно поднял руку на стол, подпер лицо в профиль и с улыбкой сказал: - Все в порядке, просто усердно работай.

Идеально!

Он идеально воспроизвел позу и голос Антона, и он сделал это!

Как и ожидалось, эта очень способная элита в компании вздохнет с облегчением, затем развернется и вернется к работе.

Да, Антон проанализировал это именно так.

Но, видимо, случилось что-то неожиданное.

Эльза не ушла, она просто мило улыбнулась, обнажив милые маленькие клыки и маленькую ямочку на одной стороне лица.

- Тогда, мистер Люпен, можем ли мы поужинать вместе сегодня вечером?

- Что?

- Не можешь? - Светлые красивые волосы Эльзы развевались на ветру, а в ее глазах цвета морской волны был туман, и эти глаза как-будто говорили: разве ты просто не хочешь меня простить?

Добрый малый, как же Люпин, тысячелетний отаку, мог быть противником столь высокопоставленного игрока? В одно внезапное мгновение весь человек запаниковал.

"Я..."

Ильза моргнула, ее длинные ресницы задрожали, "Тогда закончим."

Сказала, извиваясь, как водяная змея, и ушла.

Люпин все еще недоумевал: "Я... я..."

Что делать?

Антон, где ты?

http://tl.rulate.ru/book/75807/3838634

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку