Переводчик: Lonelytree
Пятеро телохранителей стали серьезными и ответили: "Старый господин, именно так мы и должны поступить. Будьте уверены, мы обязательно защитим их безопасность".
Конечно, в их сердцах все еще оставались сомнения.
Кого именно оскорбила семья Сяо? Почему их старый хозяин и большой босс отнеслись к этому так серьезно? Почему крестьянская семья нуждалась в защите лучших телохранителей мира?
В любом случае, они не стали озвучивать свои вопросы. Это было задание, которое дал им босс, поэтому они должны были отнестись к нему серьезно. Если бы они допустили ошибку, то никогда не смогли бы найти другую работу. Они не могли позволить себе провалить это задание.
Их Большой Босс был самым богатым человеком в стране. Сменить телохранителей было для него пустяковым делом.
Видя, насколько серьезными были эти телохранители, старый мастер Гун удовлетворенно кивнул. Однако он не мог не напомнить и не предупредить их: "Члены семьи Сяо - наши родственники. Не должно быть никаких казусов. Вы понимаете?
"Если что-то случится из-за вашей неосторожности, то этот старик не проявит милосердия".
Пятеро телохранителей сказали ненормально серьезным тоном: "Понятно!". Они понимали, что семья Сяо была очень близка к двум хозяевам семьи Гун. Они напомнили друг другу о необходимости серьезно отнестись к этому заданию.
Гун Тяньхао добавил: "Девушка, которую вы защищаете, носит моего ребенка. Вы должны знать, что делать и чего не делать. И..." Он сделал паузу на мгновение, а затем снова потеплел: "Сейчас никто не знает о личности ребенка в ее животе. Поэтому вы должны помнить об этом. Это необходимо знать
на основе необходимости, понятно?"
Пятеро снова были потрясены. Они не ожидали, что существует такой большой секрет. Неудивительно, что их Большой Босс и старый мастер так заботились о семье Сяо.
В то же время они были втайне поражены.
Что за небесная красавица покорила сердце Короля Ада?
После того, как Гун Тяньхао дал охранникам несколько указаний, он попросил их уйти.
Перед уходом охранников переодели в обычную одежду. На них были черные костюмы и солнцезащитные очки. Они находились в маленькой деревне. Они могли случайно напугать людей.
'Охранники пришли бесшумно и ушли бесшумно'.
Когда они прибыли в уездный город, они остановились в гостинице семьи Гу, которую для них организовала компания. У этих профессиональных телохранителей была маскировка на все случаи жизни. Поэтому они приехали полностью подготовленными.
Двое из них жили в одном номере, а лидер команды остался один.
Однако, когда охранники вернулись в свои комнаты, они не стали отдыхать. Вместо этого они собрались вместе и сплетничали, как обычные люди.
"Эй, Москит, как ты думаешь, какая несравненная красавица смогла покорить Короля Ада?"
Вэнь Цзы привела в порядок свой ящик со снаряжением, закатила глаза и ответила: "Откуда мне знать? Я никогда не видела ее раньше. Но, должно быть, она какая-то фея. Иначе бы наш Большой Босс так заботился о ней?".
Трое других мужчин-телохранителей тоже были очень любопытны.
Ли Вэньдун сказал: "Она должна быть необычной".
"Се Чжэньчжун, о чем ты думаешь?" Ли Вэньдун посмотрел на своего товарища по команде, который, казалось, задумался, и ткнул его локтем в талию.
Се Чжэньчжун покачал головой и сказал: "Ты слышал, что эта женщина беременна? Она беременна от ребенка молодого мастера Гуна".
Остальные закатили глаза и сказали: "Мы не глухие. Конечно, мы слышали. И что с того, что она беременна? Что в этом странного?"
Се Чжэньчжун озадаченно сказал: "Разве это не странно? Разве вы не помните, какие слухи ходили о молодом мастере Гуне в столице?
"Говорили, что он не может исполнять супружеские обязанности или ему нравятся мужчины. Почему же тогда рядом с ним не было ни одной женщины? Почему он так холоден к женщинам? Он не проявлял милосердия к женщинам. Но как только мы приехали, нам сообщили эту взрывоопасную новость".
Остальные сразу же вспомнили о слухах. У молодого мастера Гуна была власть, деньги и статус. У него также была хорошая фигура и внешность. Он был холостяком номер один в столице.
Однако рядом с таким человеком не было женщины.
Дело не в том, что в столице не было женщин, которым он нравился. Напротив, женщины, которым он нравился, могли обойти столицу несколько раз.
Конечно, большинству из этих женщин он нравился из-за своего статуса. У главной ветви семьи Гун не было любовницы, поэтому женщина, вышедшая замуж за молодого господина Гуна, сразу же приобрела бы большое влияние. Однако их Большой Босс не испытывал нежных чувств к женщинам.
Он не только отвергал женщин, которые бросались на него, но и был еще более безжалостен к тем, кто пытался забраться к нему в постель. Он не проявлял никакого милосердия.
Из-за этого распространились всевозможные слухи. Ходили слухи, что он бесплоден или что ему нравятся мужчины.
Но стражникам вдруг сказали, что у этого человека скоро родится сын.
Вэнь Цзы тут же отложила свои дела и сказала с горящим взглядом: "Если эти новости дойдут до столицы, люди будут шокированы".
Юань Мин также сказал: "Хехе, это правда. У нашего Большого Босса скоро родится сын".
Ли Вэньдун с сомнением спросил: "Но действительно ли эта женщина беременна ребенком молодого мастера Гуна?". Он действительно сомневался.
Его ударили по голове.
Ли Вендун почесал голову и посмотрел на Вэнь Цзы. "Почему ты меня ударил?"
Вэнь Цзы усмехнулся. "Я ударил тебя, потому что ты глупый. Если эта женщина не носит ребенка Большого Босса, будет ли наш старый хозяин так заботиться о ней?
"К тому же, Большой Босс уже признался нам в этом. Нужно ли ему лгать нам?"
"Верно, - повторил Юань Мин, - ходят слухи, что старый мастер Гун очень открытый человек. Но каким бы открытым он ни был, он не признает чужого сына внуком семьи Гун. Чем сильнее семья, тем больше она ценит чистоту родословной".
Остальные тоже кивнули в знак согласия.
На другой кровати капитан с холодным лицом Юэ Цилинь, который приводил в порядок свое снаряжение, холодно сказал: "Ну что, все закончили? Если да, то идите и отдыхайте".
Завтра у нас ранний день".
Завтра, как только войдете в деревню Таоюань, помните, что вы на задании. Вы поняли?"
'Остальные четыре человека выстроились в ряд, выпрямили грудь и встали аккуратно. Они громко ответили: "Понятно!".
"А вы двое, - серьезно предупредил капитан, - независимо от того, чьего ребенка носит женщина, вы должны использовать свои жизни, чтобы защитить ее, понятно?"
"Да, капитан!" Вэнь Цзы и Юань Минь громко ответили.
"Хорошо, идите и отдохните".
Затем две женщины-охранницы покинули комнату мужчин-охранников.
На следующий день они въехали на машине в деревню.
Когда они приехали вчера вечером, было очень темно, поэтому они не смогли оценить красивый пейзаж. Это было очень красиво".
Пятеро телохранителей, которые уже переоделись в свою обычную одежду, посмотрели на два ряда персиковых деревьев, посаженных у дороги, и с улыбкой сказали: "Неудивительно, что эта деревня называется Таоюань. Здесь повсюду растут персиковые деревья".
"Ребята, вы заметили? Здесь очень хороший воздух. Он свежий, с ароматом свежих цветов. Это действительно комфортно".
"А?" Ли Вэньдун вдруг что-то обнаружил.
"Что случилось?" спросили остальные в недоумении.
Ли Вендун очень серьезно ответил: "С того момента, как мы покинули город, и до того, как мы вошли в деревню Таоюань, на всем пути были установлены камеры наблюдения. Некоторые из них были очень скрыты, но некоторые можно было обнаружить с первого взгляда. Зачем маленькой деревне такая полная система наблюдения?
система наблюдения?"
МЫСЛИ СОЗДАТЕЛЕЙ
'2| Tonelytree
Мне нравится эта группа телохранителей
http://tl.rulate.ru/book/75535/2221294
Готово:
Использование: