Глава 191: Перемены
Переводчик: Lonelytree
В роскошно обставленной гостиной на диване сидели мужчина средних лет лет сорока и молодой человек лет двадцати. Один смотрел телевизор, а другой играл со своим мобильным телефоном.
"Бах!" Чу Минцзяо с силой распахнул дверь и ворвался на кухню.
Отец и сын посмотрели друг на друга.
Сунь Сюйдун посмотрел на своего отца, Сунь Хая, и осторожно сказал низким голосом: "Папа, кто на этот раз спровоцировал маму?".
Сунь Хай покачал головой и сказал с язвительной улыбкой: "В этом районе кто посмеет провоцировать твою маму?".
Сунь Сюйдун посмотрел на кухню. Там раздавалось много громких тресков. Он прошептал: "Папа, мне кажется, у мамы начинается менопауза. У нее буйный нрав, и она так легко сердится. Может, тебе стоит отвести ее к врачу, иначе мне придется убежать из дома". Сунь Сюйдун собирался принять шизофрению, живя в условиях постоянного стресса и насилия.
В этот момент из кухни вышла Чу Минцзяо. Увидев отца и сына, сидящих на диване, она не могла не рассердиться.
Она громко сказала: "Играйте, играйте, играйте. Вы только и умеете, что играть. Вы умрете, если не будете играть в игры?". Затем ее взгляд переместился на кучу мусора на журнальном столике. Она закричала: "Ешь, ешь, ешь. Все, что ты умеешь делать, это есть. Посмотри, какой беспорядок ты устроил на земле. Приберись сам! Или ты ждешь, чтобы я тебе прислуживала? Разве ты не видишь, что у меня еще много работы по дому? Или ты думаешь, что я твоя служанка?" Она посмотрела на Сунь Сюйдуна, который опустил голову. "Сунь Сюйдун, тебе уже больше 20 лет. Неужели ты не можешь найти нормальную работу? Ты только и делаешь, что целый день держишь телефон. Ты собираешься найти работу там?".
Сунь Сюйдун тут же защитился: "Мама, сколько раз я тебе говорил? У меня есть работа. Я дизайнер онлайн-игр. Я играю в игры на телефоне, чтобы найти вдохновение. У меня есть работа, ясно?"
"Ты думаешь, это работа?
" Чу Минцзяо сердито сказал: "Почему я не видел, чтобы ты взял домой хоть копейку? Почему ты все время просишь у нас денег? Раз ты работаешь, где же деньги?"
Сунь Сюйдун громко сказал: "Мама, я уже говорил тебе. Я вложил деньги в игровую студию с несколькими друзьями. Все мои деньги там. Мама, ты должна перестать критиковать все, что я делаю. Чтобы избавить тебя от проблем, я уйду, чтобы ты больше не сердилась".
Затем Сунь Сюйдун встал и взял свой телефон, намереваясь уйти.
"Стой!" Чу Ваньцзяо немедленно остановила сына. "Если ты уйдешь из этого дома, никогда больше не возвращайся".
"Хорошо!" Су Сюйдун тоже разозлился. Он уже был сыт по горло. Он уже подумывал уйти из дома.
В этот момент Сунь Хай принюхался и спросил: "Что-то горит. Дорогая, что ты готовишь?"
Чу Минцзяо немедленно отреагировал. "Боже, я оставила капусту гореть на плите!" Она быстро побежала обратно на кухню.
Сунь Хай и Сунь Сюйдун вздохнули с облегчением.
Сунь Сюйдун сразу же расслабился. Он вытер пот со лба и искренне сказал: "Папа, я прошу тебя, сделай что-нибудь. Если мама будет продолжать в том же духе, она сведет меня с ума. Возможно, я действительно буду вынужден сбежать из дома. Папа, ты же не позволишь своему сыну остаться бездомным?". Он сделал паузу на мгновение и спросил: "Папа, почему мама редко сердится на тебя, но обращается со мной так, будто я даже не ее сын. Я что, усыновлен?"
"Ерунда!" Сунь Хай потрепал Сунь Сюйдуна по голове и тихонько вздохнул: "У твоей мамы, наверное, климакс. Ты должен быть внимательным к ней. Через некоторое время она снова станет той любящей мамой, которую ты знаешь". Сунь Хай тоже ничего не мог поделать с нравом своей жены. Возможно, это было состояние климактерической женщины.
Сунь Сюйдун с подозрением сказал: "Но папа, ты действительно думаешь, что та версия мамы может вернуться?".
"Я тоже не знаю". Сунь Хай пожал плечами.
"Хм, а что это так вкусно пахнет?" Сунь Сюйдун вдруг сморщил нос и сказал: "Папа, что мама готовит? Пахнет так вкусно". Затем Сунь Сюйдун нахмурился.
"Мама принесла еду на вынос? Такой вкусный запах давно не доносился с нашей кухни".
Люди говорят, что приготовление пищи - это отражение сердца человека. С тех пор как его мать стала раздражительной, ее кулинарные способности стали неважными. Они были либо слишком солеными, либо безвкусными. Они были либо пережаренными, либо сырыми.
Впервые за несколько месяцев отец и сын почувствовали аромат из кухни.
Сунь Хай кивнул. "Похоже, это действительно из кухни".
Сунь Сюйдун сказал: "Это уже так хорошо пахнет. Должно быть, вкус еще лучше".
Пока отец и сын обсуждали в гостиной, Чу Минцзяо на кухне тоже была озадачена. Сначала она пожалела, что импульсивно купила такую дорогую вещь. Однако она не могла его вернуть. В таком случае ей пришлось готовить на нем.
Она уже решила, что если овощи не будут стоить дорого, то она позовет людей из Торгового бюро, чтобы они конфисковали овощную лавку.
Она высыпала подгоревшую капусту в мусорное ведро. Она взяла лук-порей, вымыла его и обжарила на сковороде яйца с луком-пореем.
Вылив яйца на сковороду, она добавила лук-порей. Как только лук-порей коснулся сковороды, аромат сразу же ворвался в ее ноздри. Он прояснил ее затуманенный разум. Она почувствовала себя очищенной освежающим источником.
Настроение Чу Минцзяо сразу же улучшилось, и она сказала низким голосом: "Лук-порей действительно удивительный. Блюдо еще даже не готово, но уже так ароматно. Неудивительно, что они такие дорогие".
Затем она поняла, почему другие клиенты так отреагировали, когда она обвинила их в актерстве. Они сказали ей, что она не должна задавать им вопросы, когда еще не попробовала овощи. Теперь, когда она подумала об этом, овощи действительно были дорогими не просто так. Вскоре жареное яйцо было готово.
Сунь Хай и его сын не выдержали соблазна аромата и побежали на кухню.
"Мама, что ты готовишь?"
"Дорогой, почему так вкусно пахнет?"
спросили отец и сын почти одновременно.
Чу Минцзяо улыбнулся и сказал: "Я приготовил жареные яйца с луком-пореем! Вы, ребята, должны приготовиться в столовой. Я приготовлю остальные блюда, и мы сможем поесть".
Сунь Сюйдун увидел улыбку матери, и его рот широко раскрылся в недоумении. Он ткнул отца в руку и сказал: "Папа, мне мерещится? Мама, кажется, улыбается. Сколько времени прошло с тех пор, как мама в последний раз улыбалась?"
Сунь Хай тоже был ошеломлен и сказал: "Тебе не мерещится. Твоя мама действительно улыбается". Его жена уже давно не улыбалась.
"Почему вы двое стоите здесь как идиоты?" Чу Минцзяо сказал: "Поторопись и вынеси миски и палочки. Еда скоро будет готова".
Отец и сын немедленно отреагировали на крик. Один из них быстро пошел за мисками, а другой - за палочками и ложками.
Выйдя из кухни, отец и сын были в недоумении. Сунь Сюйдун сказал: "Папа, что случилось с мамой? Это новый трюк, чтобы расправиться со мной? Папа, мне страшно. Мама действительно пытается прогнать меня из дома?"
Сунь Хай очень лояльно ответил: "Сынок, не волнуйся. Если твоя мама действительно хочет прогнать тебя, папа будет сопровождать тебя".
Сунь Сюйдун закатил глаза и сказал: "Папа, почему бы нам обоим не сбежать из дома. Пусть мама немного побудет в заботах".
Сунь Хай потрепал сына по голове. "Твоя мама в последнее время неважно себя чувствует. Если нас обоих не будет, мы сведем ее с ума. Сынок, мы должны оставаться рядом с ней и относиться к ней с пониманием. Ей нужно где-то выпустить свой внутренний огонь. Иначе от этого жара она может заболеть".
Сунь Сюйдун удивленно сказал: "Папа, неужели все так серьезно?".
"Да, все так серьезно!" Сунь Хай сказал очень серьезно: "Я читал много книг о женщинах, переживающих менопаузу. Сынок, мы должны пройти через это. Все наладится".
Сунь Сюйдун кивнул. "Хорошо. Я буду ее грушей для битья, пока она не придет в норму". В конце концов, он был ее сыном.
"О чем вы двое шепчетесь?" Чу Минцзяо вышел с рисом.
Она сказала Сунь Сюйдуну: "Иди и принеси другие блюда из кухни".
"Да!" Сунь Сюйдун сразу же побежал на кухню и вышел оттуда позже с блюдом в каждой руке. Пока он шел, он понюхал тарелку с яичницей с луком-пореем и сказал: "Мама, это блюдо просто потрясающее! Твои кулинарные способности снова улучшились".
Чу Минцзяо была в хорошем настроении. Она улыбнулась. "Это не имеет никакого отношения к моим кулинарным способностям. Ингредиенты просто замечательные".
Увидев ее улыбку, отец и сын посмотрели друг на друга. Они были уверены, что не ошиблись.
Когда Чу Минцзяо увидела это, она подозрительно сказала. "Что вы двое делаете? Поторопитесь и садитесь есть!".
"Хорошо, хорошо!" Отец и сын сразу же кивнули, а затем сели есть.
Неудивительно, что первым блюдом, которое они выбрали, естественно, было жареное яйцо с луком-пореем.
"Ух ты, какой вкусный лук-порей!"
"Мама, а ты готовила лук-порей по-другому? Почему он такой вкусный?"
"Это не я. Дело в ингредиентах". Чу Минцзяо сказал: "Ты знаешь, сколько стоит лук-порей?".
"Мама, мы не часто ходим на рынок. Откуда нам знать?" Сунь Сюйдун сказала.
"Десять юаней за сотку", - сказал Чу Минцзяо. "На рынке лук-порей продается только по три юаня за сотку".
"Что?! Так дорого!" с недоверием сказали отец и сын.
"Но на это есть причина!" Чу Минцзяо теперь была фанаткой. Она была взволнована, как будто нашла новый мир. "Вы не представляете, какой хороший бизнес был у овощного магазина. Даже если овощи стоят до смешного дорого, многие люди спешат их купить. Я относилась к ним с подозрением. Я думал, что хозяин нанял этих людей в качестве актеров, поэтому я пошел бросить вызов владельцу. Я сказал, что позову людей из Бюро торговли, чтобы они конфисковали магазин за его смешные цены".
Сунь Хай и его сын были ошарашены. Почему их мать/жена так себя ведет? Ну и что, что товар в магазине был дорогой? Какое отношение это имеет к ней? Она могла просто уйти. Зачем ей было искать проблемы, если их не было.
Чу Минцзяо сказал: "Но теперь я понимаю, как глупо я себя вел.
Босс обозначил цену на все, так почему я должен возмущаться и сердиться? Вспоминая прошлое, я действительно не могу сказать".
Отец и сын потеряли дар речи.
Отец и сын снова посмотрели друг на друга, и сомнение в их глазах усилилось.
Когда их мать/жена изменилась? Или вернулась к своей прежней нежной сущности?
"Нет, я должна извиниться завтра!" решительно сказала Чу Минцзяо.
Сунь Сюйдун в недоумении спросил: "Мама, кто ты? Ты все еще моя мама?"
Чу Минцзяо ударил его палочкой по голове и сказал: "Что за чушь ты несешь? Если я не твоя мама, то кто я?".
http://tl.rulate.ru/book/75535/2220612
Готово:
Использование: