× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Последний URL: На сегодняшний день Синдра полностью овладела арканной магией, и она может полагаться только на свои собственные непрерывные исследования, если хочет продолжать развиваться.

Изначально она осталась в Ионии, потому что темные элементы на континенте Иония изобилуют и активны, что наиболее подходит для занятий арканной магией. Теперь, когда арканная магия завершена, пришло время уходить.

На втором этапе Лестер собирается обучить Синдру рунной магии. Рунная магия не имеет бонусов к обучению в Ионии, как арканная магия, даже если вы отправитесь в Пилтовер, город прогресса. Обучаясь, Синдра, которая за последние три года уже выучила ноксианский и шуримский языки, не будет иметь никаких препятствий в жизни в Пилтовере.

В частности, Лестер случайно получил ключевую информацию об Улыбающемся Цирке из Края Ночи. На этот раз я отправился в Пилтовер, чтобы самому все разузнать. Синдра также может познакомиться с совершенно иной культурой, чем в Ионии. Окружение.

"Учитель, Мэгги пытается снова свести нас с Колериджем, а вы не позволяете мне убить его, так когда же мы сможем выбраться отсюда? Я сыта ими по горло".

Надев простое платье в фиолетовый цветочек, Синдра прокралась в уединенную хижину у горного ручья, как мужчина на свидание, и нашла мужчину сидящим со скрещенными ногами.

Тринадцатилетняя Синдра превратилась в стройную девушку. Ее полутораметровый рост все еще растет, а овальное лицо обладает благородным и гламурным характером. В этот момент она похожа на простую и застенчивую девушку. Она кокетливо играет с мужчиной.

Если бы жители деревни Скаччиас увидели, что Синдра, отказавшаяся от тысячи миль, превратилась в такую внешность, боюсь, это разбило бы сердца бесчисленного множества мужчин.

Открыв глаза, Лестер с любовью посмотрел на девушку. Это его лучшая ученица, не имеющая себе равных.

"Синдра, ты готова?"

Хихикнув, вишневые губы Синдры слегка коснулись щеки мужчины, и она игриво изобразила дамское приветствие, выдохнув, как синька.

"

Конечно, мой учитель, я готовился к этому дню восемь лет, и вы давно должны были меня забрать".

Мужчина закатил глаза.

"Синдра, ты все еще знаешь, что я твой учитель? По твоим знаниям, может ли ученик случайно поцеловать своего учителя? Или я научил тебя этому?"

Уставившись на Лестера без колебаний, Синдра промолчала, но скорчила гримасу, дернув уголками рта.

Вздохнув, Лестер понял, что испортил Синдру. Конечно, он никогда бы не возмутился, ведь он тоже был цундере, который не любил честность.

...

В деревне Скаччиас, во дворе дровосека Камиля, крестьянка Мэгги подошла к своему мужу Камилю с обеспокоенным выражением лица и взглянула на закрытую дверь Синдры,

Камиль редко отдыхал дома, и Мэгги собиралась поговорить об этом с мужем.

"Камилла, твоя дочь уже такая старая, она каждый день сидит дома, и она станет старухой, если не выйдет замуж. Если она никому не нужна, ты будешь заботиться о ней до конца ее жизни?".

"Тогда ты можешь пойти и отказать Синдре? Она не неразумный ребенок".

Камилла вздохнула. По сравнению с тем, что было восемь лет назад, сейчас он стал намного старше,

Каждый раз, когда он вспоминает, что было восемь лет назад, он очень сожалеет о своем необдуманном поведении. Он не только обидел Синдру, но и заставил Синдру ненавидеть себя, а также обидел невинного человека с добрыми намерениями. Суть дела в том, что старый отец, обеспокоенный тем, что его дочь обидели и обманули, по-своему защищает свою дочь, что особенно нелепо, когда я думаю об этом сейчас.

Бунт его дочери произошел из-за причиненного им вреда, и теперь он больше не хочет вмешиваться в дела дочери. Дело не столько в том, что он хочет позволить природе идти своим чередом, лучше сказать, что он не хочет устраивать ненужную борьбу и позволить ухудшить отношения между собой и дочерью.

Не зная, что Камилла решила оставить все как есть, Мэгги прямо пожаловалась, услышав это.

"Если бы я сказала, что это будет полезно, я бы не пришла к тебе. Иди поговори с Синдрой, а она пусть послушает тебя".

Камилла нахмурилась.

"Послушай, она никогда не будет слушать меня и не будет вмешиваться ни в какие решения Синдры,

Мэгги, разве ты не понимаешь? С тех пор, как я прогнала Лестера, сердце Синдры не с нами. Я не знаю, является ли это бюро, созданное Лестером, но я должна признать, что это его рук дело. Он забрал нашу Дочь, а мы ничего не можем сделать,

Теперь я просто надеюсь, что Лестер действительно неплохой человек, пока он не причинит вреда Синдре, я не могу заботиться о других вещах, вы понимаете? Теперь мне нет смысла идти к Синдре. "

Мэгги наконец замолчала, и только тогда, поняв, что на самом деле думает ее муж, Камилла продолжила.

"Кроме того, с появлением дочери я могу не беспокоиться о том, что не смогу выйти замуж, а этот вонючий мальчишка Авалд целыми днями носится на улице и не знает, как уладить отношения между ним и Вижьелье".

"Как бы то ни было, я все равно не могу оставить Синдру в покое. Я еще поговорю о ней и спрошу, что она имеет в виду".

Увидев, как его жена толкнула дверь и без стука вошла в дом Синдры, Камиль вздохнул.

Возможно, истинная причина тупика в том, что они не уважают свою дочь в таких мелочах.

Размышляя про себя, Камилл поднял кальян и уже собирался сделать две затяжки, но услышал крик жены Синдры, а затем Мэгги выбежала из дома с лицом, полным страха.

Лицо мужчины изменилось, и он, не раздумывая, выронил кальян из рук и бросился к двери, пропуская жену Мэгги.

Из окна дома вырвалось несколько темно-фиолетовых магических волн.

"Бум!"

В следующее мгновение дом развалился на руины. Растерянный Камилл тупо уставился на руины перед собой, со злостью распахнул прогнившую дверь, но не увидел того, кого хотел увидеть.

Мужчина повернул голову и увидел, что его жена стоит на коленях на земле и дрожит.

Эта эгоистичная женщина!

"Что случилось!? Почему Синдра не вышла!?"

"Я, я не знаю, я просто сказала Синдре, чтобы заставить ее повиноваться, и вокруг ее тела появилась ужасная магия, все было разрушено магией, я, я сбежала..."

"Проклятье! Почему ты не взяла с собой дочь, когда выходила?"

крикнул мужчина на свою жену, которая застыла и в недоумении указала на себя.

"Я чуть не умерла в ней, а ты **** на меня наорал!?"

"Козел!"

Он больше не хотел ничего говорить своей жене. Зная, что в одиночку ему не прокормить себя, Камилл собирался подтянуть жителей ближайшей деревни, чтобы те раскопали руины. Он хотел найти свою дочь, несмотря ни на что.

Но прежде чем он предпринял какие-либо действия, из руин снова раздалось страшное движение. Обвалившиеся деревянные балки и камни были отброшены ударной волной, и растрепанная Синдра в смущении поднялась с земли.

Глаза Камиллы покраснели, она шагнула вперед и опустилась на колени, чтобы обнять свою дочь.

"Синдра, я рада, что с тобой все в порядке! Папа думал, думал... у-у-у...".

Руки Синдры, висевшие по обе стороны, на мгновение заколебались, но она все же положила их на спину отца, похлопала и утешила ее.

"Папа, я в порядке, не плачь по мне".

Лицо Мэгги тоже стало чуть более благодарным, а потом она увидела страх и отчуждение в глазах односельчан, и ей стало холодно.

Дальше, боюсь, мне будет трудно оставаться в деревне Скаччиас.

...

Прошло всего один день, как новость о семье Камиллы распространилась по деревне Скаччиас, и некоторые жители деревни, которые путешествовали дальше, говорили: "Красивая девушка из семьи Камиллы на самом деле волшебная сумасшедшая, которая не может управлять стихиями. Кто ее трогает?" Кому не повезло?" Новость распространилась в других местах.

Как говорится, хорошие вещи не гаснут, а плохие распространяются на тысячи миль.

Пресловутая Синдра всего за три дня заставила семью Камилла почувствовать себя покинутой и отверженной. Напротив, Синдра, которая уже подготовила свое сердце, не испытывала особых чувств. Если вы не заботитесь о других, то, естественно, вам не будет больно от других.

Когда Камиллы волновались, а Авад злорадствовал, неугомонные старейшины Скаккиаса нашли Камиллу.

"Камилл, люди в деревне в панике в эти дни, и я тоже здесь.

Просто хочу спросить, я не знаю, как ты планируешь решить проблему вышедшей из-под контроля магии Синдры? "

Камилл взглянул на Синдру, которая молча склонила голову, затем посмотрел на свою жену, которая немного осторожничала в присутствии старейшины, и глубоко вздохнул.

Он обычный дровосек, и самое дальнее, где он побывал, это в Президиуме, чтобы принять участие в Фестивале цветения. Какое решение он может предложить, чтобы решить эту проблему?

"Это время доставило неприятности большим парням. Это... На самом деле, у нас нет хорошего решения. Если это действительно не сработает, наша семья переедет из деревни Скаччиас. Кстати, помоги Синдре найти мастера, который разбирается в магии. Пусть мастер научит Синдру магии".

Услышав слова Камиллы, выражение лица старейшины значительно смягчилось.

"Вам не нужно переезжать из деревни Скаччиас. В конце концов, вы оба также являетесь членами деревни Скаччиас. После столь долгой совместной жизни вам будет очень неудобно переезжать...

Кстати говоря, я знаю одного священника, который разбирается в магии. Обращение к нему может помочь Синдре, пусть Синдра научится управлять магией, и тогда Синдра сможет вернуться к жизни. "

Лицо Мэгги просветлело, и она поспешно спросила.

"Староста деревни, я не знаю, о каком мастере вы говорите?"

"На острове Фило на юго-западе есть храм природы, и в храме живет священник по имени "Кониган",

Я ездил на остров Фило по делам три года назад и как раз встретил мастера Конигана. Он медитирует целыми днями и обладает уникальными познаниями в области магии. Я думаю, вы можете попытаться найти его и позволить Синдре учиться у него.

Научитесь магическому мастерству. "

Синдра, опустившая голову, слегка приподняла губы.

"Раз так, у нас нет другого выбора, кроме как попробовать. Мы просто не знаем, примет ли мастер Кениган Синдру".

Пока что Камилла может только сначала согласиться, а потом принять решение.

Старейшина, принесший эти слова, встал и приготовился уходить.

"Путь от нашей деревни до острова Фейло займет не менее двух месяцев. За эти два дня вы двое спланируете свой маршрут. Не беспокойтесь о чужих сплетнях. Я помогу этой семье во всем.

Приходите ко мне, когда будете готовы, я напишу вам объяснительное письмо, предположительно мастер Кениган не откажется. "

...

Семья обсуждала это весь вечер и не спала всю ночь, и, наконец, перед рассветом пришла к результату.

С самого начала и до конца Синдра, которая молчала, не реагировала слишком бурно и не отвергала решение родителей отослать ее. Камилла была настолько воспитанной и благоразумной, что, стиснув зубы, купила корову, чтобы зарезать ее на месте. Делла съела несколько порций.

В этот период Камилла и Мэгги знали, что Синдра всегда ходит разговаривать со святым Леопасво. Хотя они немного волновались, но не останавливали ее, думая, что их дочь прощается со своими друзьями.

Через три дня Мэгги и Авад позаботились о доме, Камилла взяла объяснительное письмо старосты деревни, а ее дочь Синдра - сухой корм и дорожные расходы и отправилась в путь на юг. Скрытый в тени демон увидел это, и в конце концов передал зачинщику.

"Хозяин, мы тоже уходим?"

В горную хижину Лестер принес любимую гармошку Синдры, Елан. Он знал, что это абсолютное доверие Синдры к нему, и он никогда не разочарует ожидания Синдры, как Кониган. .

"Пойдемте, мы уже достаточно долго здесь живем".

Инь Фулин, превратившаяся в очаровательную женщину, с усмешкой прислонилась к двери.

"Если староста деревни не говорит о Конигане, что вы собираетесь делать, мастер?"

"Будь то Кониган или Ханниган, мне просто нужно знать имя человека, которого ищет Камилла. А кто он, неважно".

Инь Фулинь был неумолим.

"После этого Камилла и остальные отправятся на остров Феро, чтобы найти настоящего Конигана, чтобы навестить Синдру. Если к тому времени они никого не найдут, разве афера не будет раскрыта?"

Мужчина слегка улыбнулся, попрощался с горной хижиной, в которой прожил восемь лет, сел на белого коня, в которого превратился Рой, и протянул руку, чтобы Инь Фулин превратилась в демоническую кошку и прыгнула к нему в объятия.

"В это время Камилла и остальные поймут, почему Синдра не послушалась моего приказа поглотить жизненную энергию Святого Леупасво, а превратила свой дом в руины.

Я могу только сказать, что если ты сеешь дыни, то пожнешь дыни, а если сеешь бобы, то пожнешь бобы, но у Фан Синдры осталась память о них, и она не сделает этого, если ценит любовь и праведность. "

"Хехехе~ Мастер, разве Пасвар не последний сувенир Синдры? Конечно, ты самый чистый демон".

...

Потребовалось два месяца, чтобы приехать на юго-западное побережье Наволи~www.NovelMTL.com~ Камилла поинтересовалась на несколько дней, и встретила священника "Конигана", который медитировал на побережье, как он хотел.

Этот "Кониган", естественно, был замаскирован Роем. Чтобы избежать разоблачения со стороны других, Рой специально переодевался в птицу и по ночам имитировал Шуму Конигана. Конечно, все это происходило, когда Кониган входил в медитацию, сам Кониган не знал, что он делал в этот период.

"Мастер Кониган, я Камилла из деревни Скаччиас, пожалуйста, возьмите мою дочь Синдру в ученики и научите ее управлять дикой магией, это то, что наш деревенский староста принес вам в письме".

Торжественно кивнув, Ло И взял письмо у Камиллы, открыл его, чтобы прочитать, и спокойно кивнул.

"В таком случае, пусть Синдра следует за мной, а я научу его управлять магией".

Бросив последний взгляд на свою дочь, которая была Гуцзин Убо, Камиль махнул рукой и уже собирался уходить в оцепенении, когда услышал голос дочери.

"Папа, будь осторожен на обратном пути...". Пользователи мобильных телефонов, пожалуйста, просматривайте и читайте, удобнее читать на ладони.

http://tl.rulate.ru/book/75534/2576183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода