× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пулеметная очередь испускала яркие искры, вскоре она попала в ствол орудия и исчезла. Наводчик, зафиксировавший позицию орудия, закрыл уши и рот и быстро присел на корточки. Гладкоствольное ружье издало оглушительный звук выстрела.

"Бум! Бум! Бум!"

Словно бесконечный поток фейерверков, гладкоствольные пушки на левом борту корабля извергали яростное пламя на Наблюдателя, который находился в 200 метрах, и твердые снаряды размером в половину человеческого роста летели по захватывающим дугам. На море они приземлились рядом с Наблюдателем. Лишь одно из тридцати трех гладкоствольных орудий попало в мачту, установленную на флаге Наблюдателя. Пушечное ядро разбило мачту на две части, и демакийский флаг цвета индиго покачнулся на земле. на корабле,

Без потерь, пушки "Железных крыльев" заставили всех демакийских разбойников вздрогнуть.

Они никогда не видели корабельной артиллерии, способной стрелять так далеко, и они не ожидали, что военный корабль под изумрудным командованием вызовет сразу после поднятия демасийского флага, и вообще не было никакого намерения разговаривать и обмениваться.

"Может ли быть так, что Демакия и Ноксус вступили в войну без нашего ведома?"

Сесил встал с палубы, и возмущенный голос капитана средних лет эхом разнесся по палубе, но никто не мог дать ответа.

Независимо от того, вступили ли Демакия и Ноксус в войну или нет, сейчас это не очень хорошо для Начальника.

"Капитан Сесил! Они поворачивают!"

Пока он говорил, Стальное Крыло, продолжавшее двигаться вперед волной в форме буквы "с", уже направило правый борт Наблюдателя, и черное дуло гладкоствольного орудия безмолвно скалилось на демакийских бандитов.

Рулевой изумрудного военного корабля демонстрировал отличные навыки управления парусами, отчего Сесил понял, что бегство на лодке кажется роскошью.

"Ложись! Ложись!"

Сесил Тонг Конг сжался и громко крикнул.

"Бум! Бум! Бум!"

На более близком расстоянии, ряд за рядом артиллерийских снарядов прямо кромсали корпус "Наблюдателя", киль взвыл, и корабль начал тонуть в обжигающем пламени, который был прямо потоплен гладкоствольными орудиями.

Смутившись, он встал с палубы, где начиналась вода, и ударил ножом онемевшую женщину-ящерицу рядом с собой. Сесил повысил голос и отдал последний приказ, который можно было отдать.

"Всем членам экипажа подчиниться приказу! Немедленно покинуть корабль! Отправляйтесь на берег и собирайте команду! Мы никогда не умрем с этими ноксианскими чудовищами!"

На Стальном Крыле Лестер с благоговейным трепетом наблюдал, как изысканный корабль, построенный демакийским кораблестроением, погружается на дно моря, а мужчина отдал второй приказ.

"Приказ! Всем, в доспехах и с мечами, высадиться на берег в боевом порядке,

Милтон, ты отвечаешь за командование отрядом, уничтожение всего сопротивления противника и захват как можно большего количества пленных, Майми, ты отвечаешь за магическое прикрытие, чтобы враг не смог спрятать мага. "

"Понятно."

Маг Мими молча согласился, понимая, что пришло время доказать свою силу, Милтон сделал глубокий вдох.

"Понял! Всем боевым группам! Принять наступательную позицию для высадки на пляж партиями! Первая команда - авангард, идем со мной!"

Восемь небольших лодок медленно высадились на берег моря с линкора. В лодках находилось по восемь солдат. Восемь солдат имели разное разделение труда и боевые функции. Среди них были пехотинцы с мечом и щитом, отвечающие за спешивание и охрану лучников, копьеносцы, держащие копья. , и лучники, державшие в руках мощные луки и арбалеты. Каждая команда организованно отплыла от большого корабля. Не считая стрельбы по утопающим по пути, они направились прямо к восточному побережью острова Мими.

Лестер не знал, насколько развилось военное командование и боевой опыт Изумрудного Лидера, но на данный момент тактика расстановки войск была намного сильнее большинства грубых тактик, которые знали только 2а.

Конечно, это не исключает того, что Милтон и другие являются элитой. Достичь такого уровня в небольших операциях несложно. Редко можно увидеть, могут ли крупномасштабные армейские операции иметь подходящую систему боевого командования.

Сейчас лучшее время для наблюдения, в этой битве он не будет напрямую вмешиваться, он отвечает только за суд и казнь.

"Шиа, пожалуйста".

Драконица кивнула и начала менять форму под взглядами всех. После того, как белый свет магии исчез, первоначальная высокая красавица превратилась в дракона с размахом крыльев в десять метров. Полуметаллический настил стальных крыльев был изначально предназначен для облегчения надежды Она предназначена для изменения формы, и, естественно, никаких проблем не возникнет.

Одетый в драконью броню, Лестер ловко наступил на стройную шею Шиа. Гигантский дракон начал хлопать крыльями и в мгновение ока взмыл в небо. От сильного циклона члены экипажа в десяти метрах от него зашатались.

На высоте 100 метров Лестер, прищурившись, наблюдал за битвой с высоты птичьего полета.

Множество демакийских разбойников с хорошей водой плыли к восточному побережью острова Вувей. Всего за несколько минут была организована линия обороны из сотни человек. Еще несколько десятков человек тронулись в сторону леса на острове. Приготовили ловушки и приготовились к отступлению, чтобы не быть стертыми с лица земли Милтоном и другими из-за неспособности удержать побережье.

С этой точки зрения, командир на стороне демасийцев не кажется хорошим специалистом, особенно после пережитого крупного поражения, такого как потопление корабля, командир все еще может управлять командой, чтобы поддерживать моральный дух команды на высоком уровне и активно готовиться к битве.

Такое сражение Воля, боюсь, может увидеть только в армии Демакии".

Чтобы прикрыть высадку солдат на маленькие лодки, военные корабли, перезаряжающие гладкоствольные орудия, начали обстрел побережья, заставив демасийцев с арбалетами на берегу втянуть головы, и боевой дух стал немного низким, несмотря на это, демасийцы тоже не сдерживались.

"Выпускайте стрелу! Выпускай стрелу!"

Промокший Сесил поднял демакийский стальной меч и отдал приказ лучнику.

Более сотни мощных арбалетов и десятки лучников одновременно выпустили стрелы, и стрелы дождем посыпались на три маленькие лодки, склонившиеся к берегу.

"Сформировать щит!

"

Четыре пехотинца с мечом и щитом в тяжелых доспехах подняли свои деревянные щиты, окованные железом, и стена щитов с небольшим зазором защитила остальных в форме "фабрики", а стрелы терялись в щите. не причиняет никакого вреда,

Сесил опустил бинокль, чувствуя еще большую тяжесть.

Первый залп, который планировался уже давно, не достиг и дюйма. Вместо этого дюжина разрозненных стрел, выпущенных с лодки, оказалась мощнее, чем ожидалось. Воздушные арбалетные стрелы были точны, как длинные. Они пролетели более 100 метров, как глаз, и легко пробили тонкую цепную броню, сделанную Демасией, убив на месте более дюжины демасийских воинов.

Лестер усмехнулся: очевидно, Сесил не понимал концепции снайперского арбалета. Он мог бы установить прицел на каждый механический арбалет и назначить его солдатам. Боюсь, что сейчас это может сделать только изумрудный ошейник.

Прошло еще несколько раундов стрельбы. За исключением нескольких неудачливых призраков, которых поцарапали стрелы, прошедшие сквозь стену щита, солдаты изумрудного ошейника не понесли никаких потерь. Напротив, Демакия несла все большие потери.

"Проклятье! Кто они?"

"Лорд Сесил! Настоящего врага нет, отступаем!

Они просто чудовища! Как мы можем победить таких монстров!"

В этот момент Уолш уже не надеялся на хорошее, и он забыл, в каком приподнятом настроении он был, когда расправился с двуногими ящерицами. В этот момент он не мог понять, почему он столкнулся с группой ужасных врагов в таком отдаленном месте, он просто хотел. Убраться из этого **** места.

"Да, лорд Сесил, я думаю, что их армия строга и сильна по стилю, а доспехи на их телах сделаны из темно-красного металла, предположительно это легендарный нефрит, который не уступает демакийской стали. магической стали,

С этой точки зрения, этот отряд, вероятно, является элитным отрядом Изумрудного Вождя. Лорд Сесил, мы определенно не будем противниками. Боюсь, что только бесстрашный авангард сможет противостоять этой группе монстров. Мы должны эвакуироваться отсюда первыми, чтобы спасти свои жизни. Это срочно! "

Данлоп также пытался убедить капитана средних лет, потерявшего свою лодку.

Сесил с мрачным лицом, хоть и нехотя, но все же кивнул, отбросив идею воспользоваться толпой.

Теперь оказалось, что это ничем не отличается от удара камнем по яйцу.

"Берите еду и воду и идите туда!"

Оставив десятки трупов и раненых, Сесил вместе с остальными эвакуировался с берега и скрылся в глубине.

Конец битвы оказался проще, чем ожидалось. Лестер высадился на побережье верхом на Шиа. Он не стал комментировать эту сокрушительную битву от начала до конца. Спокойный мужчина просто спросил Милтона. .

"Сколько времени тебе понадобится, чтобы вывести этих мышей из джунглей, привести их сюда и связать?".

"Один день, лорд Лист, пожалуйста, дайте мне один день".

Уважительно проявляя высший ноксианский этикет к человеку, стоящему перед ним, Милтон не осмелился спросить, что тот делает, а просто прошептал.

"Мой господин, если завтра в это время рыба все еще будет проскальзывать через сеть, я извинюсь перед собой".

"Я буду ждать тебя здесь целый день, Милтон, дай мне посмотреть, на что ты способен".

"Да!"

Милтон, отдавший военный приказ, снова отдал честь и ушел вместе с солдатами. Лестер велел тяжелобронированным солдатам с мечом и щитом, которых Милтон не забрал, собрать вместе раненых и пленных на побережье и устроить демакийский разбойничий лагерь. В импровизированном лагере возвели деревянную ограду, а всех раненых и пленных заперли внутри,

При встрече с тем, кто любит угрожать другим демасийцам или любит кричать, воины с изумрудным воротником без колебаний жертвуют свои вонючие носки и трусы, заставляя Демасию почувствовать тепло древней дороги Ноксуса. Люди теряют дар речи.

В это время солнце только что поднялось до своей высшей точки.

После долгого наблюдения более десятка туманохвостов, превратившихся в птиц, изменили свои формы и приземлились перед Лестером. Чайки во главе трансформировались в человеческие фигуры, а во главе туманохвостов стоял глава клана туманохвостов, Вухуа.

Тан Мо взглянул на Ву Хуа, у которого был сложный цвет лица. Лестер с угрюмым лицом все еще сидел на табурете. Луо Ся привалился к земле. Мужчина не произнес ни слова. Я чувствую, что сделал что-то не так, и в душе я чувствую себя немного обиженным". К счастью, гигантский дракон, стоявший за мужчиной, слегка покачал головой,

Зная, что угрюмое лицо человека не имеет к нему никакого отношения, туманные хвосты почувствовали себя немного лучше.

Тем не менее, все еще оставалось несколько человек, которые нервно дрожали из-за того, что отвергли Ло И.

В этот момент человек в свирепых доспехах заставил упасть давление воздуха во всем небе, и даже Ухуа почувствовал, что не может стоять и хочет просто опуститься на колени на землю.

Только в этот момент Ухуа понял, что это настоящее лицо мужчины. Мягкость и доброта, которые он принимал как должное в прошлом, на самом деле объяснялись тем, что стоящий перед ним человек благоволил клану Вувэй, а доброта и милость, которые он оказывал клану Вувэй.

Если бы он захотел, мужчина перед ним мог бы легко уничтожить весь остров Киришима.

В этот момент Ухуа обнаружила, что больше не может удерживать воздух патриарха, и, наконец, опустилась на колени, повинуясь, высокомерно склонив голову перед мужчиной.

Остальные Туманные Хвосты последовали ее примеру, и только после того, как они встали на колени на земле, они смогли избавиться от подавленного низкого давления и дышать воздухом ровно.

"Лорд Лестер, я была неправа, как бы вы меня ни наказали, пожалуйста, простите других Туманных Хвостов".

Под звуки мольбы Ухуа о пощаде, Лестер, наконец, снова поднял глаза на главу клана Вутайл и холодно сказал.

"Я уже давно сказал, что с самого начала не собирался ничего делать Тучехвостам, и у меня не было никаких планов на Тучехвостов. Вам не нужно извиняться передо мной, и не нужно молиться мне, когда я поймаю эту группу людей из-за меня После уничтожения захватчиков из Белого Тумана~www.NovelMTL.com~ я заберу Лой,

В качестве компенсации за мое влияние на Белый Туман острова Вувей и причинение бедствия, эти пленники будут переданы вам. Что касается тех, кто погиб от рук вторженцев, я могу только сказать, что это ваша собственная проблема, не надо Если вы хотите обвинить меня, в первый раз, когда демасийцы вторглись на остров, у вас должна быть долгая память. Во второй раз, когда вы вторглись, вы все еще не смогли защитить себя. Тебе стоит задуматься над тем, почему это так. "

Услышав слова Лестера, туманные хвосты позади Ухуа внезапно встревожились, встали на колени на земле, почесывая уши и желая что-то сказать, но они не осмеливались говорить из-за страха.

"Взрослые."

Ухуа опустила голову, но Лестер уже закрыл глаза, не желая слушать.

"Я уже видел, насколько опасен мир за пределами острова Туманного Хвоста, и я также понял, какой силой обладает Лорд, кроме Лорда Лестера, я не могу найти второго человека, более подходящего для того, чтобы стать Туманным Хвостом, чем Лорд Лестер".

Существование хозяина острова, пожалуйста, останься здесь и защити нас, людей Вастая, пока мы не сможем стать частью твоей силы."

Услышав проникновенный голос Вухуа, остальные туманные хвосты тоже откликнулись, и Фэн Лонг Шиа, который стоял позади Лестера, тоже заговорил в утешение.

"Пойдем к Хитту, раз уж клан Вувей взял на себя инициативу искать убежище, мы можем согласиться, чтобы сделать Сяо Лои счастливее. В конце концов, остров Вувэй - это родной город Сяо Лои".

"Да, Лорд Лестер, пожалуйста, дайте острову Вувэй выход".

Под мольбы толпы Лестер открыл глаза.

"Теперь, когда вы приняли решение, просто ждите, ждите здесь со мной, пока Милтон не вернет всех захватчиков, Туманный Цветок, дай мне увидеть твою решимость, Ноксус, Бесполезные люди не нужны".

http://tl.rulate.ru/book/75534/2524352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода