Читать League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 382 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 382

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Изумрудный воротник, Фиделайт Иннер Сити Вест, Бледная часовая башня.

98-метровая высота здания делает колокольню темной эпохи (в стиле Виктории) самой ослепительной жемчужиной Фиделайта.

Нефритовая квадратная колонна в стиле ограды, сложенная из чистого белого мрамора, покачивается на мерцающих волнах лунной реки с завораживающим красочным блеском. Малиновый циферблат из сплава магической стали диаметром семь метров равномерно усыпан тонкой кованой черной сталью, произведенной бессмертной крепостью, черной сталью. Триста шестьдесят пять цветных опалов инкрустированы на шкале, а стрелки в форме мечей сделаны из ярко-серебристой демацианской стали. Если присмотреться, то можно обнаружить, что секундная и минутная стрелки представляют собой увеличенные версии звездного и огненного клинков. Когда секундная и минутная стрелки накладываются друг на друга, они приобретают форму часовой стрелки (Starfire Rune Blade - это божественный меч, которым пользуются сестры-ангелы).

Таких роскошных и благородных циферблатов четыре, которые с помощью изысканных шестеренок и рычагов соединены с устройством питания магического кристалла. В соответствии с импульсом магии в шпате, стрелки приводятся во вращение, и каждый удар будет издавать точный и тяжелый ' Звук щелчка подобен песне часов, которая никогда не прекращается.

Вечером над бледной колокольней, не открытой для посещения, на краю незащищенного здания за пределами колокольного зала появилась слегка приземистая фигура. Угол одежды мужчины с красивым лицом совершенно не заботился о том, спрыгнет ли он вниз под сильным ветром и превратится ли в развратный багровый цвет, украшенный святостью.

Металлическая дверь комнаты звонков была толчком открыта, и сапоги с высокими штыками ступили на кафель, издавая тяжелые и равномерные шаги. На нем было изготовленное на заказ верхнее снаряжение для убийства. Хотя лицо посетителя не было чистым, оно было полно черт.

Жесткая щетина и злобные, как у гадюки, глаза делают этого человека полным смертельного чувства угрозы от начала и до конца. В сочетании с бесконечной непрямой и жуткой улыбкой этого достаточно, чтобы сделать из него самого безжалостного охотника в темноте. Он схватил свой хвост и убежал.

У Гектора, одного из четырех старейшин Клинка Ночи, в подчинении бесчисленное множество душ. Даже самый злобный и безжалостный убийца Клинка Ночи неосознанно усмехнется, услышав имя "Хект". Дрожа, в отличие от других, Гектор ненавидит **** прозвища вроде 'Мясник Кровавой Руки' или 'Скинер'. У него есть только одно имя, и это его настоящее имя.

Благодаря сестре собаки, у Гектора есть племянник ****, которого нельзя убить.

Сделав несколько шагов в сторону молодого человека, Хект достал из-под темно-красного плаща золотую шкатулку, толчком открыл крышку, и тот достал очищенную жевательную палочку из загара и положил ее в рот. внутри,

В жевательной палочке содержится очищенный паралитический токсин юэцзыбай, дозы достаточно, чтобы взрослый человек умер на месте, но человек беспечно смакует удовольствие, приносимое ядом, и даже фантазирует, что потерял равновесие из-за жевательной палочки. Он спрыгнул вниз с часовой башни и покончил с жизнью.

Острые ощущения, испытываемые на грани смерти, - это то же самое, что сдирать кожу...

Непревзойденное удовольствие.

"Сколько бы раз вы ни смотрели вниз с бледной колокольни, Фиделлетт - очень красивый и упорядоченный город, с густыми подземными каналами и решетками, погребенными глубоко в грязи, шуршащими подводными течениями там, где люди этого не видят. Смывается... Правильно, я говорю о вас, давно умершем мусоре".

"Так что, дядя, мне так и умереть?"

На ответ племянника Хект, не задумываясь, кивнул со своей обычной усмешкой.

"Не умирай рядом с часовой башней, спроектированной мастером. Если ты покинешь часовую башню, то умрешь там, где захочешь".

"О, тогда мне лучше не умирать первым".

Хехт больше не говорил, только жевал парализующий яд, молча глядя на закат вдали, не зная, о чем он думает.

Каждый раз, сидя на краю башни с часами, Сакко ясно ощущает, что его жизнь проходит.

Издалека надвинулось облако, заслонив немногие оставшиеся лучи солнечного света, погрузив мир во тьму и немного успокоив Сакко.

Хотя он больше не боится солнца, он по-прежнему предпочитает прятаться в маленьком и темном месте, которое позволит ему чувствовать себя в большей безопасности.

"uncle......"

"Если у тебя есть пукан, отпусти его. Если ты хочешь умереть, ты можешь быстро умереть. Я не помню, чтобы учил тебя колебаться, просто как отходняк".

"Могу я... еще раз взглянуть на... нее?"

Ее имя, ее собственная мать, что это?

Сакко был слегка ошарашен.

Не знаю когда, лицо моей матери стало немного тусклым, в воспоминаниях осталась только разбитая улыбка и теплое сердце, как осколки зеркала, их трудно собрать снова, и я постоянно напоминаю себе не забывать, но все равно многое забываю.

Настолько, что простое слово мама стало трудно произносить, как будто, говоря о матери, можно снова стать незрелым, вернуться в ту мрачную темницу, скованную цепями.

Или причина того, что он не произносит слово мать, кроется в других чувствах.

Сакко знал, что не хочет, но он хотел, потому что она была единственной женщиной, о которой он заботился и которой ему не хватало в жизни.

Этот клубок подобен укусу любимой ядовитой змеи. Мне хочется отрубить змее голову ножом, но я не могу этого вынести. Вместо этого я расслабляю мышцы и позволяю ядовитой змее укусить себя глубже ради любви...

"...Отвратительное отродье, он точно такой же, как твой ублюдок".

Похоже, осознав противоречивость мыслей и эмоций мужчины, Хект прищурил глаза, "хех", и хотел было выплюнуть полный рот мокроты, но потом вспомнил, что это священное место, созданное мастером для Клинка Ночи. Он снова проглотил густую мокроту.

Таким образом, Хект потерял мысль о продолжении вкушения Юэцзыбая.

Откусив наполовину разжеванную палочку и положив ее обратно в золотую коробочку, Хехт проглотил содержимое.

В ответе Хехта "Сакко" не было сюрпризов, но и не превзошло ожиданий, но это не значит, что он не был разочарован.

На самом деле он разочаровывался каждый раз, и в его ожиданиях не было никакой надежды, но у него все равно были навязчивые мысли и печаль, которую нельзя было отпустить.

"Ублюдок, хозяин хочет тебя видеть, если больше ничего не случится~www.wuxiax.com~ Боюсь, что твое магическое путешествие вот-вот начнется, приходи завтра пораньше и приведи себя в человеческий вид".

Глаза Сакко немного просветлели,

Помимо женщины, которая его лелеяла, и дяди, который полностью повлиял на его жизнь, был еще один важнейший человек, который также дарил ему любовь, тепло и изменил траекторию его жизни к смерти. незаменимую роль.

Лестер, его хозяин.

Только за спиной мастера он забудет все страхи, откажется от всех навязчивых идей и обретет прикосновение мира и спокойствия в бездне.

"Если твое выступление очень удовлетворит мастера, я могу подумать и позволить тебе встретиться с ней".

"Зима~"

"Зима~"

"Зима~"

Часовая стрелка указала на цифру "шесть", и прозвучал большой и тяжелый колокол, указывая на то, что работа дня завершена, и оставшееся время должно быть покоем, священным и неприкосновенным.

Это только ваше собственное время.

Фигура Гектора исчезла, а Сакко, сжимая грудь, смотрел, как на западе садится последнее солнце.

Только он знал, как быстро билось его сердце, когда прозвенел звонок.

http://tl.rulate.ru/book/75534/2221751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку