"Мне все еще интересно, у Джейд так много способных людей, почему ты выбрал Исайю?".
На втором этаже особняка Изумрудного Лорда, Роуз лежала на большой мягкой кровати и смотрела на мужчину, стоящего перед кроватью лицом к восходящему солнцу и смотрящего в окно затуманенным взглядом.
Красивые линии тела и нежные мышцы, которые обычно рассекают нож и топор, заставляют женщину неохотно отводить взгляд. Никто лучше нее не знает, насколько сильны эти мышцы, укрепленные рунами мира, на ложе, не говоря уже о том, что у Чжан идеальное лицо.
К сожалению, в этом мире, чем красивее вещи, тем они ядовитее.
"Поскольку Изумрудному лидеру нужен бесстрашный человек, который может спровоцировать гнев Демачии, это ключ к тому, чтобы заставить Демачию сдаться с сильным настроем. В общении с Демачией Изумрудный лидер должен иметь преимущество, и наши таланты легко справляются с этой задачей. "
Лестер слегка наклонил голову и посмотрел на падающую луну, которая стояла напротив восходящего солнца, что было местоположением Демасии.
"Спасение Мередит - это только один из аспектов. Сейчас Изумрудному Лидеру нужна война, чтобы доказать свою силу, а Мередит - хороший повод для войны".
Поддерживая подбородок, Роза, лежавшая на кровати, подтянула ноги.
"Значит, чтобы разозлить демасийцев и максимально увеличить шансы на борьбу с Демасией, ты и послал своего "храброго и откровенного" Исайю?"
Повернувшись, лицо Лестера было очень равнодушным, так что Роуз, утверждающая, что хорошо разбирается в человеческой природе, некоторое время не знала, было ли намерение этого мужчины отправиться на войну, чтобы спасти женщин или начать войну.
Оглядываясь на этот период жизни после своего возвращения, Роуз обнаружила, что еще больше не видит перед собой мужчину, отчего Роуз стало немного не по себе.
Кажется, что мужчина перед ней начинает отчуждаться.
"
Исайя, ребенок, который с детства не очень хорошо говорит, даже осмелился искать следы Кледа в одиночку и подружиться с неугомонными йордлами".
Мужчина внезапно улыбнулся, отчего Роза почувствовала холодок в сердце.
"Если нет никакой случайности, он - самый подходящий кандидат".
...
Операция по спасению Истребительницы Ночных Клинков продолжается.
Склад на втором этаже подвала Белой Башни Запретного Демона.
Когда шаги за дверью стихли, Нортлес открыл деревянную дверь склада и со спокойным выражением лица двинулся дальше вглубь.
Под давлением Нортлс уже знал, где находится подземелье, в котором держали мага, на четвертом подземном этаже. Каждый этаж имел только один вход и выход, контролируемый стофунтовыми стальными воротами. Стальные ворота не падали, и вся Белая Пагода была похожа на маленькую девочку, которая сняла с себя одежду и позволила другим поиграть с ней.
Все стены подземелья сделаны из запретных магических камней, и маг, как и смертный, не может почувствовать здесь никаких магических элементов.
В связи с тем, что большинство запретных демонов были уничтожены, план проникновения Нортлеса был очень простым и гладким.
Таким образом, Нортлес быстро и беспрепятственно добрался до нижней части третьего этажа, и прежде чем он спустился по каменным ступеням, он услышал два шага разного веса, спешащих к правому углу впереди.
Нахмурившись, понимая, что возвращаться назад, чтобы спрятаться, уже поздно, Нортлес положил правую руку на рукоять меча, напряг лицо и хмуро вышел, готовый упредить нападение.
Бросив взгляд на мокрую женщину справа, Ноулз холодно сказал.
"Почему ты такая медлительная? Что ты все еще делаешь? Поторопитесь и соберитесь!"
Разговаривая, он подошел к двум людям, которые были в капюшонах и не могли четко разглядеть их лица. Ноулз был готов в любой момент начать действовать.
"Мы уходим".
Мэри опустила капюшон и с некоторым удивлением посмотрела на стоящего перед ней странного Бороду. Она не понимала, почему человек, охраняющий внешнюю дверь башни, пришел в такое место, как подземелье. Кроме того, в присутствии Мередит, которая в любой момент могла быть разоблачена, женщина-запретный демон не осмелилась ничего сказать, просто непринужденно обошлась с ней, прошла мимо мужчины и быстро ушла.
Два человека, которые были беременны друг от друга, выборочно игнорировали ненормальное поведение друг друга,
Опустив правую руку, Ноулз вздохнул с облегчением и решил пройти дальше.
Дальнейшее путешествие прошло еще более гладко. По пути Ноулз не встретил ни одного охранника. Под оцепеневшими взглядами пленников он направился прямо на четвертый подземный этаж.
Войдя в полуоткрытую каменную дверь, Ноулз окинул взглядом расположенные в шахматном порядке друг от друга камеры и нахмурился.
В сухом помещении нет резкого запаха, но запах крови, экскрементов и мочи очень сильный. Очевидно, хозяин камеры перенес довольно сильные страдания и пытки.
Не обращая внимания на оцепеневшие и пустые взгляды по пути, Ноулз сделал несколько шагов вглубь и остановился на месте.
В десятке метров от нее стояла грузная смуглокожая женщина, держа в руках окровавленный длинный меч, и смотрела перед собой серьезными глазами, и ее пристальный взгляд заставил Ноулз догадаться, что женщина перед ней могла узнать ее. камуфляж.
"Борода, почему ты здесь?"
В его сердце уже было немного убийственного намерения, и Ноулз небрежно ответил.
"Капитан Джеррард велел мне сначала позвать остальных".
Женщина отвела свои пристальные глаза, как будто узнала пришедшего, и немного расслабилась.
"Ну, подойдите сюда и помогите мне".
"OK......"
После того, как женщина повернулась, Ноулз, как обычно, подошел к крепкой женщине, быстро вытащил длинный меч на расстоянии атаки и нанес удар в спину женщины, чтобы убить его одним ударом.
В то же время, Нельвия с усмешкой подняла правую руку, держащую меч, и левой рукой метнула ромбовидный ядовитый дротик.
Раздался хрустящий металлический звук "дзинь", удар был блокирован блоком, и Нортлс наклонил свое тело, уклоняясь от ядовитого дротика опасно и грозно, так что ядовитый дротик воткнулся прямо в стену.
"Ты хорош."
"Ты не так уж плох~"
Теперь, когда лицо было разорвано, эти двое больше не держались за руки, и сражались вместе с длинными мечами в руках.
Без благословения экипировки из магической стали, при одинаковых навыках, Нортрос и Нельвия находятся в равных условиях, и сильные женщины могут использовать скрытое оружие, чтобы воспользоваться узкими проходами подземелья. У проворного Нортроса нет личного преимущества.
Не успев придумать подходящий способ убить врага, патовую ситуацию быстро нарушила женщина.
"Тебя послал Лестер? Мередит была послана мной".
"Что!?"
Сделав три шага назад, Ноулз удивленно посмотрел на женщину~www.wuxiax.com~ Женщина улыбнулась и подтвердила свою личность по поведению незваного гостя. Он достал из кармана сигару и зажег ее спичкой.
[Приложение для чтения книг, рекомендованное мне старым другом, которого я знаю уже десять лет, Мими читает! Оно так просто в использовании, я полагаюсь на это чтение вслух, чтобы скоротать время за рулем и перед сном, вы можете скачать его здесь].
Окурки в подземелье светились ярко-красным светом, и акт курения разрядил напряженную атмосферу.
"Два человека, которые только что прошли мимо вас, были моими подчиненными Мэри и малышкой Мередит. Первоначально охранники были сняты после того, как Мередит была освобождена, как и планировалось, но они беспрепятственно пропустили вас внутрь. Забавно, это **** судьба".
"Пропустили? Разве вы не собираетесь убить мисс Мередит?".
"Это только ради сохранения достоинства запретного человека. Зная личность Мередит, босс Уайт не посмеет причинить вред маленькой Мередит. В конце концов, босс Лестер - самый влиятельный персонаж.
Если вы мне не верите, сходите в ту камеру и посмотрите. От трупа, замаскированного под Летиса, я избавился. Это козел отпущения Мередит.
Честно говоря, я не знаю, почему босс Уайт может принять такое глупое решение. Если он не может победить Нефритовый ошейник, ему просто нужно быть мягким. Он должен делать простые вещи такими сложными. "
После паузы Нельвия, вздохнув, добавила еще одно предложение.
"Светлая и праведная Демакия, она не должна быть такой, но если это выгребная яма, то я ничего не могу поделать".
Глава262 Стремясь делать вещи лично (пожалуйста, попросите подписку на месячный билет)Нажмите, чтобы загрузить APP этого сайта, массивные романы, бесплатные для чтения!
http://tl.rulate.ru/book/75534/2220973
Готово:
Использование: