Читать League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 224 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 224

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Хотя староста деревни Берт хочет позволить Страже Демона Банера расследовать эту аномалию и выяснить истину, высокопоставленным Демонам Банера все равно. Для них только маги достойны расследования и охоты. О других вещах они вообще не беспокоятся, и старосте деревни остается только сдаться и отвести жителей попрощаться с парнями со странными каменными пластинами на груди.

Я думаю, что если бы я был в Нефритовом Ошейнике, то там обязательно был бы кто-то специальный, кто занимался бы подобными вещами. Думая об этом, я не мог не почувствовать искреннего удовлетворения от того, что могу служить Нефритовому Ошейнику и повиноваться хозяину.

После ухода Запретного Демона жители деревни вздохнули с облегчением. Под предупреждением старосты деревни Берта все они забыли о прежней ненормальности и злости на мага и продолжали жить как ни в чем не бывало. И действительно, как они и думали, почти через месяц в деревне снова воцарился мир.

Только я вижу, что под этим спокойствием много встревоженных жителей деревни, эти сильные демакийские мужчины, гордившиеся своим трудолюбием, превратились в трусов, не смеющих оставаться в одиночестве на пшеничном поле с заходом солнца, даже если солнце высоко висит в небе, они также навострили уши, с подозрением смотрят на пугало рядом с ними, отгоняя птиц и зверей, и яростными камнями отгоняют каждую приближающуюся птицу, как будто эти птицы могут видеть их внутреннюю слабость и тревогу... ...

Не успели они оглянуться, как расслабленная улыбка стала полной дыр, как пшеничное сито. Хотя их жизнь долгое время была спокойной, страх пустил в них корни и проник глубоко в их уверенные в себе сердца. Улыбаясь, я живу неспокойно в мире страха.

В таких обстоятельствах даже мне стало немного тревожнее за жителей деревни, которые не могли скрыть свой страх. Это заставило меня задуматься, насколько ценны клятва и решение, которые я принял, пройдя отбор.

Размышляя о страхе, который возник из-за трусости, я успешно преодолел странную тревогу. Я хочу досконально разобраться в аномальных событиях, произошедших в деревне Фосборо, и понять, что за этим стоит правда.

Ситуация вскоре изменилась во время осеннего сбора урожая. Эдгар исчез в пшеничном поле. К тому времени, когда жена и дочь подтвердили его исчезновение, была уже глубокая ночь. Его жена Миа забрала свою дочь. Он остался в доме, один пошел к старосте деревни Берту и рассказал пожилому старосте, что муж не возвращался всю ночь.

Я последовал за Мией и видел, как она собрала десятки мужчин-сельчан под руководством старосты деревни Берта и с факелами отправилась на пшеничное поле. Я смешался с командой и только почувствовал, что на лицах окружающих мужчин-селян уже появились цветы по имени страх. Блум, что убедило меня в том, что исчезновение Эдгара должно быть как-то связано со страхом, который так и не появился. Только такой мастер, который может легко играть сердцами людей, может позволить эмоциям, которые долгое время копились, вырваться наружу. Я знаю, что скоро смогу найти этого скрытого мастера, раздеть его изнутри и даже вернуть его в Нефритовый Воротник, сделав его самым совершенным учителем психологической проницательности, служащим Мастеру и Нефритовому Воротнику.

На самом деле я уже давно догадался, что ночные поиски отряда обречены на бесплодность. На пшеничном поле нет и тени Эдгара. Кажется, он полностью исчез, и никаких следов найти невозможно. Чтобы не задерживать осенний урожай, староста деревни Берт мог только распустить поисковый отряд и, утешив немного отчаявшуюся Мию, отправиться домой.

Инстинкт подсказывал мне, что я должен следовать за серолицей женщиной, и так оно и было. Будучи обычной демакской крестьянкой, Мия не могла обнаружить мое местонахождение.

Усилитель звука заглянул в комнату через отверстие в крыше, уши прижались к устройству, превратив частную комнату в публичное место без секретов, и тут я услышал испуганный голос Мии.

(Ниже приводится оригинальный диалог между Мией и ее дочерью Айшей. Поскольку демакийский язык Форсбарроу имеет немного сложный северный диалект, перевод на ноксианский может немного отличаться, но общий смысл не тот же. Будут ошибки, пожалуйста, доверьтесь моему знанию языка).

"Вы... вы сказали, что слышали, как отец стучит в дверь?" (Голос женщины был похож на фазана, которого душат за шею, резкий и ошеломленный, простите, я вынужден использовать бедные слова, чтобы выразить эмоции женщины, потому что это слишком впечатляет)

"Мама, это правда. Папа прямо за дверью. Он сказал, что не может вернуться, и ему нужно, чтобы мы открыли дверь, чтобы найти его. Мам, давай вместе найдем папу?".

Маленькой девочке по имени Айша действительно казалось, что ее отец просто потерялся. Она не знала, какой шок и страх вызвал ее невинный голос у матери... Но если честно, даже моя жестокосердная , Услышав эти слова из уст милой маленькой девочки, на ее спине выступил холодный пот.

"Айша... что сказал тебе твой отец? Ты, ты уверена, что это твой отец, а не кто-то другой?"

Женщина все еще бьется в трясине сомнений, пытаясь найти хоть маленькую возможность придать себе смелости.

"Мама, почему я не слышу папин голос? Папа сказал, что не может найти дорогу или дом, поэтому он попросил меня выйти, чтобы найти его, но мама заперла дверь снаружи, когда ты ушла, и я тоже не могу ее открыть. Я могу только слушать звук постоянного стука отца в дверь, "донг-донг-донг", "донг-донг-донг", стук в дверь, стук в дверь снова и снова, мама, папу так жалко, он даже не может вернуться домой...".

Хотя я слышу только звук, мне не нужно смотреть, чтобы понять, что лицо женщины в этот момент, вероятно, еще бледнее, чем снег во Фрельйорде. Я даже слышу, как голос женщины дрожит от страха в костях и суставах.

"Но, но, Эльза, у твоего отца есть ключ? Почему ты не можешь пойти домой? И разве ты не открыла дверь своему отцу?".

Как только голос женщины упал~www.wuxiax.com~, комната погрузилась в мертвую тишину примерно на пять секунд. Даже я почувствовал, что что-то не так, и на моем лбу выступил пот.

Наконец, голос девушки зазвучал снова, невинный и четкий тон заставил странную атмосферу немного рассеяться, и мое сердце немного расслабилось.

"Да, я открыла дверь... Просто у папы должен быть ключ, и папа будет использовать его, чтобы принимать в доме много друзей. Тогда почему папа не может открыть дверь и войти в свой собственный дом? Разве это правильно? Скажи, папа, он потерял ключ?".

"Но, может быть, Айша, уже поздно, пора ложиться спать, послушай маму, иди...".

"Донг Донг Донг~"

В деревянную дверь постучали.

В одно мгновение все волосы на моем теле встали дыбом. Это были всего лишь три обычных стука в дверь, но мои ноги непроизвольно задрожали, потому что я обнаружил, что стук в дверь был таким же, как и то, что только что сказала маленькая девочка. Ономатопея та же самая, и даже интервальный ритм тот же самый. Если это так, значит, человек, стучащий в дверь, должен быть Эдгаром, который пропал на несколько дней.

В напряжении я потирал вспотевшие ладони и ждал развития событий.

В то же время, в [Усилителе звука], комната снова погрузилась в мертвую тишину.

"Донг Донг Донг~"

Казалось, это подтверждало, что дома кто-то есть, и стук в дверь снова прозвучал без изменений. В тишине он властно хотел, чтобы люди в комнате открыли дверь и поприветствовали его.

[Рекомендация, Mimi reading and chasing books действительно проста в использовании, скачайте ее здесь и вы можете попробовать. 】

"Это папа~"

По звуку шагов "донг-донг" я понял, что это девочка Айша, которая наконец-то отреагировала и бежит к деревянной двери.

Она хочет открыть дверь.

"Не хочу!"

http://tl.rulate.ru/book/75534/2220750

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку