Читать League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Роуз вернулась домой, она увидела Лестера, прислонившегося к огню и читающего пергаментный свиток.

Роуз тоже случайно собрала много таких свитков, в которых были записаны странные мифы или история континента Валоран.

"Почему ты встала? Разве ты не спал крепко?"

Обхватив шею мужчины сзади, Роза прижалась лицом к его уху в поисках тепла.

На красивом лице Роуз появилось небольшое пятно, Лестер отложил свиток и оперся на плечо Роуз.

"Тебя нет, как я могу спать?"

"Я буду говорить приятные вещи, но я люблю это слышать~ Я вознагражу тебя~".

Отпустив Лестера, Роуз повернулась, сняла туфли на высоких каблуках и села в объятия мужчины.

Я не знаю, иллюзия ли это. Ей постоянно кажется, что она все больше и больше привязывается к мужчине, стоящему перед ней, не только Роуз, но и она сама, спрятавшаяся в темном углу. В последнее время частота принятия ванны стала немного чаще. .

Кажется, что в мужчине есть что-то отстраненное от магии, но он всегда ничего не находит при тщательном обнаружении магии, как будто у него иллюзия.

"Я отправился на встречу посреди ночи. Что произошло? Кажется, я слышала, как Мередит говорила, что недавняя война не к добру?"

Нежно похлопав женщину по гладкому животу, Лестер слегка встревожился под огненным выражением лица.

"Да, племена варваров и разбойников с севера сражаются, но у Бессмертной Крепости не хватает солдат".

"Тебе ведь не придется идти на поле боя? Я не разрешаю тебе идти, и я тоже пойду".

Глядя на обеспокоенные глаза Лестера, сердце Розы дрогнуло, она слегка избегала взгляда мужчины, но ее рот радостно улыбался, и она слегка сжала руку мужчины, шлепающую ее по животу.

"Как же так, ведь я тоже старший член Академии Черной Розы. Сейчас не моя очередь идти на поле боя". "Это хорошо."

Поскольку Лестер только что добавил несколько палок сухих дров, из печи время от времени доносилось потрескивание.

В тихой ночи была другая атмосфера, но они вдвоем наслаждались теплом и спокойствием друг друга.

В течение долгого времени.

"Лестер?" "Что случилось?"

"В твоей оставшейся памяти, есть ли способ справиться с кавалерией?"

Лестер на мгновение был ошеломлен, задумавшись.

"Есть несколько способов, но..."

"Расскажи мне об этом~"

Встряхнув Лестера за плечи, Роуз попыталась сбить Лестера с ног оглушающей атакой.

"Эй, не тряси его, у меня голова кружится".

После небольшой борьбы, Лестер снова обнял Роуз, прежде чем заговорить.

"Давай сначала поговорим о ситуации. В разных ситуациях есть разные способы справиться".

Вздохнув, Роуз опустила голову, ее голос был немного приглушен.

"С запада Гориэльских гор на юг движется банда разбойников, обходя ноксианскую линию обороны на востоке и грабя все на юге. В отряде разбойников сто всадников, и справиться с ними не так-то просто. У нас нет кавалерии. "

"Есть ли у этих всадников-грабителей стремена? Могут ли они стрелять? Какое их главное оружие?"

"Стремена? Что это такое?"

неопределенно спросила Роза и продолжила: "Если я не ошибаюсь, оружием этих всадников-разбойников должны быть деревянные копья или одноручные ножи, сделанные ими самими, а людей, умеющих пускать стрелы верхом, слишком мало. Сейчас и даже короткий лук верхом на лошади не представляет угрозы".

"Вот оно что." Увидев задумчивый взгляд Лестера, Роза надула лицо, схватила уверенную щеку мужчины и дернула ее.

"Скоро не скажешь?"

"С такой ситуацией легко справиться. Если есть сильный лук и тяжелый арбалет, пока ты используешь длинное копье, чтобы противостоять лошади и заставить всадника отступить, ты сможешь победить врага на большом расстоянии. После того, как строй кавалерии будет рассеян, используй крюк с длинной рукоятью, чтобы отрубить ноги лошади и убить высадившихся рыцарей..."

Лестер обнаружил, что глаза Розы стали немного ошарашенными и выглядели глупо.

"Роуз?"

"

Лестер, я не знаю, что ты имеешь в виду под "ямой для лошади" или "длинной веревкой для падения лошади", но я верю, что у тебя есть способ".

Встав из рук Лестера, лицо Розы было серьезным и нерешительным.

"Завтра я отправлю 5 магов вслед за ноксианскими левитами в горы Горил, чтобы остановить бандитов, идущих на юг, ты... хочешь пойти? Если ты сможешь сыграть ключевую роль в победе над бандитами, идущими на юг, Ноксус найдет для тебя место".

Улыбаясь, Лестер поднял брови в непринужденном тоне.

"Ноксус или что-то еще, для меня это не так важно... Но если я смогу помочь тебе, я обязательно пойду".

Глаза Розы были затуманены туманом.

"Лестер... Я очень боюсь, что однажды ты оставишь меня и уедешь туда, где я никогда больше не найду тебя..."

"Если мне придется уйти, я обязательно пойду туда, где есть ты..."

Огонь разгорался все сильнее, и треск сухих дров постепенно перекрывался соблазнительным мяуканьем кошек.

Не знаю, сколько прошло времени, но где-то в подземном городе бессмертной крепости женщина с растрепанными волосами, которая, казалось, жила уже очень давно, вдруг открыла глаза, с трудом сняла прохладные кожаные доспехи, уронила посох и со сложным лицом шагнула вперед, чтобы применить магию. В теплой большой ванне после нагревания...

На следующий день, перед рассветом, ноксианцы, получившие известие о призыве, пришли на площадь Завоевателей и начали собираться.

За пределами площади сотни детей и подростков вытирали слезы, и в затуманенном зрении казалось, что их родственники становятся все дальше и дальше от них, пока они никогда не увидят друг друга.

Несмотря на то, что он стоял перед площадью Завоевателей, Надальцу всегда казалось, что он стоит перед пропастью, с бездонной ямой под ногами.

Старик с рваной кожей на теле с трудом, держа в руках нож с прорезью длиной в руку, пристально смотрел на него, стараясь выглядеть более свирепым и зрелым.

Молодая девушка, держа в руках деревянную палку с железными гвоздями, идет с хромой старухой на костылях...

Некоторые из этих людей выживут.

Его глаза, казалось, укололо иглой. Глаза Надальца были немного кислыми, и он слегка опустил голову.

Кожаные доспехи, нет, это просто кусок гнилой кожи. Причина, по которой гнилая кожа на теле, в том, что кожаных доспехов больше нет.

Короткий нож с прорехой - единственная реликвия, оставленная ей умершей матерью. В этот момент она пойдет на поле боя с этим коротким ножом, как и ее мать.

У старой женщины нет семьи, и она решила использовать собственное отчаяние, чтобы показать свое последнее видение...

Стэндалл стоял в стороне, его глаза были глубоко посажены.

"Независимо от того, сколько людей вернется в этот раз, воля и слава Ноксуса будут выгравированы в сердцах каждого. После этой битвы "Ноксус" станет кровью, текущей в телах ноксианцев."

Услышав слова Стендаля, Надальц тоже поднял голову.

"Всего 421 человек, 50 солдат-инвалидов, 225 пожилых людей, 141 молодая женщина и женщина средних лет, которые только что перешагнули 20-летний рубеж, 5 Мастеров Черной Розы..."

"Нет, 422 человека!"

http://tl.rulate.ru/book/75534/2219419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку