Виолетту пришла вместе с Белоснежкой. Яйцо дракона было обмотано веревкой вокруг спины мифического зверя.
— …Это еще зачем?
[Чтобы яйцо было в тепле.]
А вылупиться ли это яйцо благодаря теплу мифического зверя? Вопрос.
[Кстати, мы будем по очереди греть яйцо.]
— Я тоже?
[Что и ожидалось от господина Гортензии! Вы быстро догадались.]
— …
Эльф никогда раньше не согревал яйцо дракона. герцог обеспокоенно посмотрел на Вербену. Это яйцо было размером с два кулака.
— Господин, вы можете завернуть яйцо в эту ткань и согреть.
Вербена развернула длинный тонкий кусок ткани и обернула ею камень размером я яйцо дракона. Связав левую и правую стороны материала, можно будет его носить.
— Я знаю, как его носить, но вот как согреть?
— Почему бы не воспользоваться подмышками?
— …
Гортензия тут же представил, как греет яйцо дракона в подмышках. Это очень странно.
— А можно что-нибудь другое, кроме подмышек?
— Тогда просто оберните поясом вокруг живота и все.
— …
Герцог уже представил, как ходит с яйом дракона, обернутым вокруг живота. Время от времени его еще нужно будет поглаживать. Если так подумать, то это более страннее.
[Господин Гортензия, вам не нравится эта идея?]
— Нет, просто я думал о том, как согреть его.
[Тогда хорошо.]
Виолетта с облегчением посмотрел на Вербену. Затем служанка положила лист бумаги на рабочий стол.
— Что это?
[Моя очередь согревать яйцо.]
Похоже, смена длится по полдня. Если так подумать, то согревания яйца как раз приходится на рабочий день.
— Ви, мне сегодня нужно на работу.
[Вы не сможете пойти на работу вместе с яйцом?]
— …
Эльф попытался представить, как он работает, обмотав яйцо вокруг своей талии. Перед лицом неожиданно появилось лицо Айвы, который старательно сдерживал смех.
[Господин Гортензия. Это яйцо – наш второй ребенок.]
— В-второй ребенок!..
Первый ребенок – это мифический зверь Белоснежка. Если дракон родится в классическом его понимании, то тоже будет магическим существом.
[Давайте будем семьей.]
— Семьей!..
Слова Виолетты нашли отклик глубоко в сердце Гортензии.
— Понял. Тогда буду держать яйцо дракона при себе.
[Господин Гортензия.]
Виолетта легким шагом запрыгнула сначала на рабочий стол эльфа, а затем на его колени. Потом потерлась своей щекой.
[Я рада, что вы так заботитесь о детях.]
— У…Я-я… тоже рад!..
Пара испытывала счастье рождения ребенка, заключив его в объятия.
— Кстати, Поморц же тоже отвечает за яйцо.
[Хм, что?]
[Поморц тоже часть нашей семьи.]
Гортензия подумал, что великому духу не понравится такое, но он, похоже, не возражал.
— Поморц старый…
[Гортензия, ты что-то сказал?]
— Нет, ничего.
Таким образом, всей семье пришлось согревать яйцо.
Белоснежка отошла в угол комнаты и свернулась калачиком. Теперь настало время для семейного собрания, поэтому Вербена отошла. Эльф взял жену-кошку на руки и посмотрел на нее.
— Теперь ты и дракон по-отдельности. Чувствуешь ли какие-нибудь изменения?
[Нет, не чувствую. Как видите, по-прежнему превращаюсь в кошку.]
— Верно. Могу я проверить твою магию?
[Да, я не против.]
Раньше герцог использовал более сложный метод для проверки магической силы, сейчас решил по-простому. Прижавшись к ее лбу, эльф почувствовал вибрацию магии Виолетты.
— Это!..
[Что случилось?]
— Количество магической силы не изменилось.
[Это правда? Хоть наши сознания с драконом разделились, но я также остаюсь его реинкарнацией.]
— Похоже на то.
Внутренняя магическая сила защитит ее. Гортензия почувствовал облегчение.
[Неудобно иметь такое тело, которое не возвращается в первоначальную форму, пока господин Гортензия не поцелует.]
— И правда, неудобно.
[Да… Но это не значит, что мне не нравится.]
«Теперь поцелуйте меня».
Одновременно с этими мыслями Виолетта пробормотала:
[Если бы я могла превращаться по собственному желанию, то это было бы удобно. Например, если бы хотела принять форму кошки, то просто бы мяукала: «Мяу!» И также обратно…]
Внезапно перед кошкой возник обычный магический круг. Фигура кошки тут же расплывается и быстро превращается в силуэт девушки.
Виолетта внезапно возвращается в свой человеческий облик.
— П-почему?!
— Ну, перед этим не помешало бы одеться.
— Да… Кья!
Виолетта прикрыла глаза и рот Гортензии. На этот раз нос открытый, можно хоть дышать.
— М, м м, м м м!...
— Что?
— М м м, м м…
Рот герцога был закрыт, поэтому он не мог нормально говорить. К сожалению, эльф не умел разговаривать через нос.
Гортензия все еще мог дышать, нос-то открыт, но присутствие обнаженной Виолетты рядом, морально не очень хорошо сказывалось. Его руки дрожали. И в этот момент появился спаситель – Поморц.
[Госпожа, он не может говорить, ведь вы закрыли ему рот.]
— Ой, точно.
Виолетта убрала руку. Эльф был в замешательстве, поэтому не сразу сообразил закрыть глаза.
— Мха?!
Гортензию, увидевшего Виолетту в столь беспомощном виде, начинает рвать кровью.
… Из носа, конечно.
http://tl.rulate.ru/book/75382/4828393
Готово:
Использование: