Читать I Was Possessed By An Unknown Manga / Я попал в неизвестную мне мангу: Глава 22. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменение комиссии

Готовый перевод I Was Possessed By An Unknown Manga / Я попал в неизвестную мне мангу: Глава 22. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я смотрел, как Тодзе тихо уходит, а затем повернулся к Кисимото.

— Рика, иди сегодня домой. Я пойду за Тодзе.

— Ты уверен, что справишься один?

— Даже если я не в порядке, кто-то должен быть рядом, чтобы утешить её.

Кисимото поколебалась, но в конце концов кивнула.

— Ладно. Я оставляю Тодзе на твоё попечение, Рю.

— Увидимся на следующей неделе в школе.

— Да. Ты хорошо поработал сегодня, Рю.

Коротко попрощавшись с Кисимото, я со всех ног бросился в том направлении, куда ушла Тодзе.

К счастью, Тодзе, которая выбежала из парка, словно спасаясь бегством, ушла не слишком далеко.

Вероятно, потому, что она была на высоких каблуках, к которым не привыкла, и это сбивало её с ног.

Сидя в одиночестве на пустынной автобусной остановке, она смотрела пустым взглядом на проезжающие мимо машины и подняла на меня заплаканные глаза, когда на неё упала тень.

— Ты в порядке?

Тогда Тодзе выдавила из себя улыбку и ответила:

— Конечно, нет.

Я хотел предложить ей носовой платок, чтобы она вытерла слёзы, но понял, что он испачкан кровью с моего лба, и неловко сунул его обратно в карман.

Вместо этого я вытер её слёзы салфеткой из другого кармана.

— Девочки такие эмоциональные. Не унывай, не унывай...

— Хм-мпф!

Когда я вытер её лицо, измазанное слезами и соплями, салфеткой, открылась её истинная внешность, скрытая под макияжем.

Когда макияж был снят, она напустила на себя бодрый вид и почесала затылок.

— Это смущает. Я никогда раньше никому не показывала своё заплаканное лицо.

Я молча посмотрел на Тодзе, а затем сел на свободное место рядом с ней.

— Мы друзья. Что в этом плохого?

— Друзья, да? — пробормотала Тодзе, глядя в голубое небо. — Вообще-то, я знала, что вы с Кисимото следили за мной с самого начала.

— ...Правда?

Честно говоря, это было неожиданно.

В романтических комедиях, даже если преследование очевидно, те, за кем следят, никогда об этом не догадываются, верно?

Чувствуя запоздалое смущение, я неловко отвёл взгляд. Затем Тодзе похлопала меня по плечу и сказала:

— Я не собираюсь поднимать шум из-за этого. Это просто значит, что я была недостаточно надёжна. Если ребята, которые давали мне советы от первого до десятого, ходили за мной весь день, чтобы посмотреть.

— Мы не это имели в виду...

— Я прошу прощения за это. В конце концов, я потерпела неудачу.

Тодзе внезапно произнесла это и склонила передо мной голову.

— Я думала, что если изменюсь, то смогу завоевать сердце Сакамото. Но это было моим самонадеянным заблуждением. С самого начала в его сердце для меня не было места, — сказала она дрожащим голосом. — Я знала это, но всё же отвернулась от правды. И вот результат.

Тодзе Карен схватилась за грудь, как будто ей было больно.

Затем, постучав по сердцу, она сказала:

— Здесь больно. Безумно больно. Но это невозможно исправить. Я никогда раньше не испытывала такого ощущения.

Её разочарование выплеснулось наружу, когда она опустила голову.

— А-а-а!..

Словно одержимая, она закричала во всё горло на автобусной остановке, где были только мы двое.

— Мне действительно понравился этот парень!

Она тяжело задышала...

Я молча наблюдал за профилем Тодзе Карен, терзаясь болью от того, что её отвергла первая любовь.

Поначалу я думал о ней не более чем как о персонаже из манги.

Кисимото была такой же.

Несмотря на то, что мы смеялись друг над другом, между нами была неоспоримая дистанция.

Возможно, это было из-за того, что я был аутсайдером в этом мире манги.

Но человек, стоявший передо мной сейчас, был не просто персонажем манги.

Она была Тодзе Карен, живым, дышащим человеком.

Она была просто хрупкой девушкой, одинокой и страдающей от неудачи в своей первой любви.

Осознав это с опозданием, я решил впредь следовать своим эмоциям.

— Карен, вставай.

— ...Что?

Возможно, удивлённая тем, что я назвал её по имени, не спросив, Карен посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.

— Если ты продолжишь так кричать, кто-нибудь может вызвать полицию за нарушение общественного порядка.

Карен, всё ещё выглядевшая ошеломлённой, взглянула на меня и вдруг усмехнулась.

— Ты... это действительно то, что ты можешь сказать в такой ситуации?

— Приятнее видеть, как ты смеёшься. Так ты выглядишь лучше.

Я сказал это и силой поднял Карен со скамейки на автобусной остановке.

Карен выглядела озадаченной, но, тем не менее, встала, и глаза у неё были красные, как у кролика, и она спросила меня.

— Ну, я встала, и что теперь?

Я расстегнул молнию на своей куртке с капюшоном, накинул ее на неё и накрыл ей голову капюшоном, объяснив:

— Мы идём в караоке. Там ты сможешь выплеснуть все свои сдерживаемые чувства. Может быть, тогда ты смиришься с тем фактом, что тебя отвергли.

— ...Что?

Не обращая внимания на недоверчивый взгляд Карен, я начал искать на своём смартфоне ближайшее караоке-заведение.

Ближайшее находилось на втором этаже ближайшего здания.

Как и ожидалось от культурного центра, здесь было всё необходимое.

Я жестом пригласил Карен, которая выглядела так, словно была закутана в одеяло из-за своей огромной толстовки с капюшоном, следовать за мной и идти впереди.

— Хэй! Ким Ю Сон! Ах! Давай пойдём вместе!

Оглянувшись, я увидел, что её лицо, которое несколько мгновений назад было мрачным, как затянутое тучами небо, теперь прояснилось.

* * *

— ...Этот парень, Ким Ю Сон, он действительно хороший человек.

— Сниф-ф... Приятно, что у Леди есть такой друг.

— Ах, давненько я не видел ничего настолько трогательного...

Высказав свои мысли, якудза встали, чтобы разойтись по домам.

Тодзе Наото наблюдал за удаляющимися спинами Ким Ю Сона и его дочери и посмеивался.

— Редкий человек в этом суровом мире.

Доброжелательность и праведность!

Тодзе Наото, шестой председатель Ассоциации «Восточная Звезда», наблюдал за Ким Ю Соном и вспомнил фразу, забытую со временем!

Возможно, он мог бы возродить имя странствующего рыцаря, став символом современности в этой стране!

— Давай встретимся снова, если представится возможность, юный друг.

22 апреля (Суббота) [15:18]

Свидание окончено!

http://tl.rulate.ru/book/75380/4551132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Закулисье комедии
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку