Читать I Was Possessed By An Unknown Manga / Я попал в неизвестную мне мангу: Глава 16. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод I Was Possessed By An Unknown Manga / Я попал в неизвестную мне мангу: Глава 16. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она сделала ударение на слове «товарищ», по-видимому, чтобы предотвратить любую возможность побега.

Я не хотел, чтобы меня затащили в торговый центр и превратили в прислугу, поэтому попытался придумать оправдание, но в голове у меня было пусто.

Отказ, похоже, повлёк бы позже за собой последствия.

— Хорошо. Пошли.

Похоже, сегодня я тоже вернусь домой поздно.

После школы мы поехали на метро в Сибую, ближайший оживлённый район, чтобы купить одежду для свидания Тодзе.

Сибуя.

Широко известная как улица молодёжи и моды.

Это был один из трёх основных центров Токио, наряду с Икебукуро и Синдзюку, и оживлённое место недалеко от Минато, где располагалась наша школа.

Большинству людей на улице было от двадцати до тридцати лет, и они были одеты в яркую одежду, которая подчёркивала их индивидуальность.

Хотя для нас, студентов, не было ничего странного в том, что мы были в форме, рядом с этими людьми наша простая одежда автоматически заставляла нас чувствовать себя неполноценными.

— Рю, почему люди продолжают поглядывать на нас?

— Это из-за вас двоих.

— Нет, я не думаю, что в этом дело.

Тодзе сказала это, взглянула на меня, а затем засунула руки в карманы, любуясь яркими пейзажами Сибуи.

— Прежде всего, куда нам пойти? Я не знакома с этим местом.

Затем Кисимото, которая привела нас сюда, с сияющей улыбкой призналась:

— Я тоже.

Тодзе удивлённо спросила:

— Что? Ты же была той, кто предложил приехать сюда.

— До недавнего времени я жила в Сидзуоке, поэтому ничего не знаю! Даже сейчас, если Рю не со мной, я теряюсь в метро!

У меня было чувство, что что-то не так с тех пор, как они заставили меня присоединиться к этой прогулке.

Они пригласили меня не как носильщика, а как навигатора.

Судя по ситуации, я бывал в Сибуе чаще, чем они вдвоём, поэтому тихо вздохнул и кивнул.

— Тогда давайте сначала отправимся в Токийский универмаг.

— Ах! Отличная идея!

Если вы не знали, куда пойти, лучше всего было начать с того места, где всё было собрано в одном месте.

А у этих богатых девушек не было недостатка в деньгах даже в универмаге.

Поскольку они обе не знали дороги, я повёл их за собой.

Приближаясь к людным местам, я привлекал к себе всё больше внимания, но я намеренно не отвлекался на это.

Обращать внимание на такие вещи было бы слишком утомительно.

Вскоре мы вошли на перекрёсток-скрэмбл, один из символов Сибуи.

Токийский универмаг был большим торговым центром с восемью этажами над землёй и одним этажом под ней.

Здесь были сотни магазинов, и это был неплохой выбор для тех, кто собирался покупать одежду в Сибуе.

Мы поднялись на эскалаторе с первого этажа на третий, где располагались магазины женской одежды.

Поскольку весь этаж был отведён под женскую одежду, это было место, где мужчина, естественно, мог чувствовать себя не в своей тарелке.

Беглый взгляд по сторонам показал магазины, специализирующиеся на женском нижнем белье и купальниках.

Возникло ощущение, что я вошёл в запретную зону для мужчин.

Однако, поскольку главной целью сегодняшнего дня была покупка одежды для свидания Тодзе, у меня не было другого выбора, кроме как сопровождать их.

— Ах! Это красивое платье! И это тоже!

Кисимото, как рыба в воде, бывшая модель, суетилась в магазине женской одежды.

Тодзе, которую она тащила за собой, похоже, не была знакома с этой сценой, но не выглядела слишком недовольной.

Засунув руки в карманы, я медленно последовал за этими двумя.

В конце концов, они вошли в роскошный магазин.

Как только Кисимото вошла, она быстро выбрала несколько нарядов, протянула их Тодзе и повела её в примерочную, чтобы та примерила их.

Захваченная необычно быстрым темпом Кисимото, Тодзе в изумлении ввалилась в примерочную.

Вскоре изнутри донёсся её удивлённый голос.

— Подожди! Этот милый стиль мне не подходит!

Затем Кисимото попросила меня немного подождать и поспешила в раздевалку вслед за Тодзе.

— Р-рика?

— Ах! Не шевелись. Я всё поправлю!

— Подожди, это деликатная область. Будь осторожна!

Последовала череда реплик, которые звучали так, словно они были из романтической комедии, и примерно через пять минут Кисимото появилась с довольным видом.

— Где Тодзе?

— Она скоро выйдет.

Как и обещала, после короткой паузы из-за занавески примерочной послышался шорох, и Тодзе вышла, одетая совсем не в свою обычную форму.

— Рика, эта юбка слишком короткая...

Кисимото, с нежностью глядя на Тодзе, которая впервые в жизни стеснялась своей новой одежды с оборками, лукаво повернулась ко мне и спросила.

— Как тебе?

— Ей очень идёт.

Мой ответ не был пустой лестью. Это было правдой.

Действительно, одежда могла преобразить человека.

http://tl.rulate.ru/book/75380/4264647

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мальчик , вы как сюда попали ?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку