Готовый перевод The Dark Wizard of Hogwarts / Тёмный волшебник Хогвартса: Глава 204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Жизнь полна сюрпризов, и Рей, разумеется, не смел верить словам вампира Цзи. Однако этот склад можно было посетить.

– Своими силами, даже если это ловушка, если быть осторожным, можно и отступить.

Взглянув на закрытую дверь церкви за спиной, Рей немного подумал, но не стал заходить, чтобы поговорить с Отцом Вагнером.

– Пока не о чем говорить. Поговорю после того, как схожу на склад.

– шестьдесят три Порт-Довер.

Сев в такси, Рей сразу же назвал адрес склада.

Рей не был промедлителем: раз уж решил идти, то отправится сразу.

– Я приехал сюда сегодня, чтобы встретиться с Отцом Вагнером, и случайно наткнулся на этого аристократа-вампира. Если адрес, который он назвал, окажется ловушкой… Посмотрю прямо сейчас. В это время другая сторона, вероятно, ещё не готова.

– Сэр, вы уверены, что это шестьдесят третий Порт-Довер?

– Конечно, разве есть какие-то проблемы? – Риторический вопрос водителя озадачил Рея.

– Ох, нет. Просто это немного дальше от порта Довер. На такси туда ехать дороже. К тому же, когда вы доберётесь, уже стемнеет. Если вам понадобится такси обратно…

– Неважно, просто отвезите меня туда. Рассчитывайте стоимость, как считаете нужным.

В этом мире никому нелегко зарабатывать деньги. Когда в порту стемнеет, ещё существует вероятность ограбления. Поэтому, прибыв в порт и получив оплату от Рея, водитель быстро уехал.

Порт Довер был не очень большим, и найти шестьдесят третий дом не составило труда. Всё шло гладко, никаких признаков ловушки не было.

Держа ключ, Рей открыл дверь склада. Затем нашёл выключатель рядом с дверью и закрыл её.

Пап-пап-пап, рядами загорелись люминесцентные лампы наверху.

Склад оказался не таким большим, как представлялось, всего метров триста-четыреста. Внутри под покровом были сложены многие вещи.

Ткань была покрыта пылью, и было видно, что ее заперли надолго.

Рей небрежно сорвал два покрывала и вскрыл деревянный ящик под ними.

В первом ящике находилось множество шаров размером с кулак. Рядом лежал пергамент с описанием.

Вспышка, имитирующая солнечный свет, и сила одного такого предмета была определенно сильнее световой магии, которую он применил сегодня.

Во втором ящике лежали арбалеты и стрелы, которые можно было носить с собой.

Арбалет был обычным, ничем не примечательным. Но сам арбалет был покрыт рунами, и, даже спустя столько лет, выглядел совершенно новым.

Помимо этого, там находилось различное оружие, такое как мечи и кинжалы.

Огнестрельного оружия практически не было, и Рей мог это понять.

Пуля слишком мала, и даже если на ней можно выгравировать руны, она деформируется при ударе и потеряет свою эффективность.

Осмотрев склад, Рей закрыл дверь. Оглядевшись по сторонам, он подошел к укромному уголку. Затем он превратился в маленького черного дракона, взмахнул крыльями и взлетел в воздух.

Ночь была лучшим укрытием для черного дракона, и даже без транспорта Рей мог так вернуться.

Для полета несколько часов пути были ничем.

Рей не вернулся в «Топорный бар», а направился прямо на площадь Чарльза, к дому Вилли Брюса.

Оружие со склада необходимо было перевезти как можно скорее. Хотя он верил, что никто другой не будет вмешиваться, безопаснее всего было поместить его в назначенное ими место. Что касается истинной цели Вампирской Принцессы, Рей пока не мог понять.

Хотя он не понимал, он не отказывался от того, что получил, по крайней мере, с текущей и будущей точки зрения, он не понес никаких потерь. Даже если к его двери подойдут другие вампиры, проблем не будет. В конце концов, Рей был готов бороться с вампирами. Боюсь, они сами его найдут.

— Нужно как-то разобраться с этими стрелами, — пробормотал Рей. — Кто знает, взорвутся ли эти светошумовые гранаты при столкновении. А вот стрелы для арбалета, тетиву и прочее, нельзя просто так разбрасывать. Поэтому самое разумное — доверить всё это Уилли Брюсу и Филипу Оргсту.

Отцу с дочерью как раз подали ужин, когда Рей постучал в дверь виллы Уилли Брюса.

Это несколько смутило Рэя, но, увидев его, хозяин тут же пригласил к столу.

После ужина Тина Брюс доложила ему о финансировании «Нео Лабс».

Банковский кредит Тина уже погасила за Нео. Но для него она приготовила новую сделку. Лаборатория Нео принадлежала Рэю, а сам Нео стал для него, по сути, приглашённым научным сотрудником.

В лаборатории Нео имел административные полномочия, но не права на управление. Другими словами, все ключевые решения принимал Рей.

Глаза Рэя загорелись, увидев, как ловко Тина Брюс решает дела.

Рей и не думал о таком, когда соглашался помочь Нео. Он и не подозревал, что с её помощью он не только привлечёт Нео, но и получит его лабораторию, что стало весьма приятным сюрпризом.

Были бы деньги — дела вершились бы легко.

Уилли Брюс тоже действовал быстро. Он уже приобрёл объекты, запланированные ранее. Строительная бригада была нанята для реновации поместья в Оксфордшире.

Строительство лично курировал Филип Оргст. То есть, теперь он мог жить в особняке в Оксфордшире. Что же касается поместья недалеко от Линкольн-сквер, то строительством там займётся сам Уилли Брюс.

Уилли Брюс — врач. Рей предложил, чтобы после завершения реновации особняка он и Нео могли заняться исследованиями в области зелий.

Команда обсудила некоторые детали, особенно касательно поместья в Линкольн-сквер: там не только должны были быть предоставлены спальные места для членов команды, но и место для тренировок, а также медицинское обеспечение.

Охота на демонов неизбежно сопряжена с ранениями. Всеми ими будет заниматься доктор Уилли Брюс. Тогда же лабораторию Нео также придется перевезти в поместье.

Короче говоря, поместье на Линкольн-сквер станет лагерем команды Рея в Лондоне.

Для лагеря предстоит немало ремонтных работ. Не обязательно делать все, но нужно, чтобы он мог выдержать контратаку темных существ.

— На Порт-Довер, дом 63, нас ждут нужные нам виды оружия. Обсуди это с Филиппом, и найдите время, чтобы привезти все оружие. Разделите его на две части: одну в Оксфордшире, другую — в Линкольн-сквер, — Рей достал ключ от склада и передал его Уилли Брюсу.

— Хорошо, я займусь этим завтра, — кивнул Уилли Брюс. Он не стал спрашивать об источнике оружия. Некоторые вещи, по его мнению, не требовали знания всех подробностей. Если Рей приказал, он сделает.

— Тина, помоги мне купить еще одну недвижимость. Не обязательно слишком большую, подойдут как квартиры, так и виллы. Главное, чтобы можно было сразу заселиться. Жить все время в баре неудобно, я хочу переехать до начала занятий.

— Сэр, разве вы не собираетесь переезжать в это поместье на Линкольн-сквер? — с удивлением спросила Тина Брюс.

— Пока нет. На ремонт поместья уйдет не один день.

— А к выбору места есть какие-нибудь особые пожелания?

— Пока только Привет-драйв, — Рей задумался на мгновение, затем ответил. Привет-драйв, где живет Гарри Поттер.

Гарри был крестражем Волан-де-Морта, и Рей задавался вопросом, стоит ли ему заранее подготовиться к появлению Волан-де-Морта, учитывая это. В конце концов, этот парень был непревзойденным мелким силовиком и мог оказаться его самой большой проблемой на поздних этапах.

— Хорошо, я поняла, — Тина кивнула и больше не задавала вопросов.

— Есть ли еще что-нибудь, что я должен решить? — продолжил спрашивать Рей.

— Также. Сэр, у вас слишком много капитала. Я хочу зарегистрировать отдельную инвестиционную компанию в деловом районе для управления этим капиталом.

— Решай сама, тебе не нужно всё согласовывать со мной, — Рей легко улыбнулся и подбодрил Тину.

— Спасибо, я не подведу вас.

С подтверждением от Рэя, Тина с улыбкой заверила его.

Все устроив, Рей встал и сел в машину. Вилли Брюс и его дочь провожали Рэя до дома.

Глядя на выражение в глазах дочери, когда Рей уезжал, Вилли Брюс, казалось, хотел что-то сказать, но в конце концов промолчал.

Можно доехать на автобусе волшебников с Линкольн-сквер до «Сломанного топора».

Автобус волшебников мчался по Лондону довольно быстро, и через полчаса Рей уже снова был у «Сломанного топора».

Девять вечера – самое оживленное время для бара.

Однако, когда Рей вошел в бар, горбун Гатлин поприветствовал его и сказал: «Мистер Фасти, люди из Отдела экстренного реагирования Министерства магии уже давно вас ждут».

http://tl.rulate.ru/book/75251/7218965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода