Яо Ран могла только кивнуть и отправиться в больницу вместе с Цинь Маном. Это была частная больница, спонсируемая семьей Мэн, и она славилась в Пекине своей специализацией в лечении заболеваний, связанных с костями. В молодости Мэн Лингв упала с качелей и сломала запястье. Кроме того, при падении она получила и другие незначительные травмы. С тех пор вся ее семья решила переехать в столицу, чтобы лечить ее. В какой-то момент они нашли эту больницу и решили вложить в нее деньги. Они также наняли множество экспертов для исследования и разработки новых лекарств, которые могли бы вылечить Мэн Линг. В вестибюле Яо Рана и Цинь Мэна встретила знакомая женщина. Яо Ран вспомнил, что это тетя Лю. Она была тетей Мэн Линг и занималась делами их клана. Однако после травмы племянницы она тоже переехала в Пекин. Тетя Лю широко улыбнулась, подойдя к ним. "Наконец-то вы здесь, госпожа Яо! Наши юные госпожа и господин с нетерпением ждали вашего приезда. Они были вне себя от радости, услышав, что вы наконец-то пришли". Сказав это, она тайком взглянула на ногу Яо Ран. "Спасибо, тетя Лю", - поблагодарил Яо Ран. "Сестра Мэн Линг все еще находится в палате? Давайте сразу же отправимся туда". Что касается Цинь Мань, то она только закатила глаза и ничего не сказала. Она обиделась на то, что не сама госпожа семьи Мэн пришла поприветствовать их. "Я поведу вас туда. Пожалуйста, следуйте за мной. Госпожа ждет вас с самого утра!" Они последовали за тетей Люинь в лифт, затем по коридору в специальную палату. Здесь было очень тихо и спокойно, без суеты и шума, которые обычно наблюдаются в большинстве больниц. В конце коридора была только одна комната. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что это VIP-палата. "Госпожа ждет внутри. Устраивайтесь поудобнее и общайтесь друг с другом. Позже придет врач, чтобы проверить состояние госпожи Яо". Тетя Лю встала у двери и провела их внутрь.
Она была особенно вежлива с Яо Раном и Цинь Маном. Как по команде, они услышали голос госпожи Мэн, доносившийся из палаты. "О, Линьлин, скорее садись! Наши уважаемые гости уже здесь. Мы должны поприветствовать их должным образом". Конечно, их приветствовала госпожа Мэн, осторожно помогая Мэн Лингуп сесть на больничную койку. "В этом нет необходимости", - весело воскликнул Цинь Мэн. Яо Ран, с другой стороны, начал чувствовать, что что-то не так. Хотя они и были соседями, эти две семьи никогда не были близки друг с другом. Почему они вдруг стали вести себя так дружелюбно? Кроме того, именно Яо Ран и Цинь Мань нуждались в помощи семьи Мэн. Цинь Мэнхад притащил ее сюда, чтобы воспользоваться медицинскими учреждениями семьи Мэн и попросить их специалистов осмотреть ее травмированную лодыжку. Так почему же госпожа Мэн и тетя Любэн были слишком вежливы? Но прежде чем она успела задуматься над этим вопросом, Яо Ран втащила свою мать в палату. Палата, безусловно, была роскошной. В ней были гостиная, небольшая кухня и даже игровая зона в углу. Это был практически отдельный дом. Они подошли к кровати. Простыни были розового цвета, как будто они вообще не принадлежали больнице. Лежащая на ней пациентка была одета в голубой больничный халат. На ее лице не было цвета, и она выглядела довольно маленькой и хрупкой. Госпожа Мэн шагнула вперед и взяла Цинь Мэна за руку. "Как вы поживаете в эти дни? Я прошу прощения, что не приняла вас раньше. Как видите, я слишком занята делами своей дочери. Что ж, присаживайтесь, пожалуйста. Скажите, вы уже привыкли к Пекину?". "У нас все хорошо. Мы просто беспокоимся о лодыжке Ранрана". Цинь Мань посмотрела вниз на ноги Яо Ран, когда она говорила это, ее брови нахмурились в притворном беспокойстве. Она не очень хорошо знала о медицинской команде семьи Мэн и о том, каких успехов они достигли в своих исследованиях. "Не волнуйтесь", - сказала госпожа Менгс, ее улыбка стала еще глубже.
"Учитывая хорошие отношения между нашими семьями, мы готовы разделить лечение Линьлинга с Яо Ран". Мэн Линг улыбнулась Яо Рану и рефлекторно положила запястье на перекладину у кровати. Сквозь бледную кожу ее руки были видны вены. "Эксперты, которых мы наняли, изучали эту область в течение многих лет. Когда Мэн Лингва была ранена, мы без колебаний купили эту больницу и организовали медицинские исследования. Мы заботимся о том, чтобы наши сотрудники получали достойное вознаграждение, и в ответ они делают все возможное, чтобы добиться наилучших результатов". Госпожа Мэн повернулась к Яо Рананду и улыбнулась. "Вам очень повезло. Спустя десять лет исследовательская группа наконец-то разработала метод лечения травм с корнем. Они уже сделали операцию Линьлин, и она уже неплохо восстанавливается. Такими темпами, возможно, они смогут найти лекарство и для моей болезни сердца".
http://tl.rulate.ru/book/75234/2566508
Готово: