Суровый выговор Яо Тана привел Сюй Хун в замешательство, и ей потребовалось время, чтобы оправиться от первоначального шока. Но когда она оправилась, то была готова к новому жестокому спору.
Из всего, с чем ей пришлось столкнуться сегодня, пощечина от девушки была просто великолепна.
Похоже, что ей не удастся достучаться до этих людей, если она будет вести себя вежливо.
И это было хорошо. Такого унижения она не испытывала никогда в жизни. Если она не отомстит за свои страдания, то ее больше не будут звать Сюй Хун!
Она резко развернулась и посмотрела на мужа. "Что ты делаешь, просто стоишь здесь? Твою жену чуть не забили до смерти на твоих глазах! Чего ты ждешь, а? Поторопись и прогони этих олухов из дома!"
Лю Чжи сделал то, что ему сказали, и медленно подошел к Сюй Сюаню. Но прежде чем он успел атаковать, Цинь Цзин шагнула вперед и встала рядом с Сюй Сюань.
Вместе они преградили путь Яо Тан и бабушке Сюй. К сожалению, они не могли противостоять силе взрослого мужчины.
Сюй Хун тоже вступила в схватку. Она схватила Сюй Сюань за руку и потянула ее к двери. "Не волнуйся, мама. Мы с Лю Чжи вернемся сразу после того, как уберем эти отбросы. Я не дам этим людям шанса обидеть тебя снова!"
Бабушку Сюй эти слова разозлили. Старушка едва успела оправиться от расстройства. Она слабо подняла руку и указала на дверь. Ее губы слегка дрожали, но слова не выходили.
Чем больше она волновалась, тем хуже становилось ее состояние.
Даже стук в голове вернулся в полную силу, а зрение стало расплываться. У бабушки Ксюхи было ужасное чувство, что она может потерять сознание в любую минуту.
Яо Тан нахмурилась, глядя на ее реакцию, и быстро поправила положение игл.
Затем она полезла в рюкзак и достала оттуда бутылочку с таблетками. Она откусила одну, намереваясь, чтобы бабушка Сюто приняла ее.
Это не ускользнуло от острого взгляда Сюй Хун.
"Ты проклятый негодяй!" - закричала она.
"Что ты пытаешься скормить моей матери? Не думай, что я позволю тебе делать все, что ты хочешь!"
Она ударила Сюй Сюань в живот и оттолкнула ее в сторону, а затем бросилась к ней и выбила таблетку из рук Яо Тана.
"Ха! Наконец-то я поймала тебя на месте преступления! Ты действительно хочешь убить мою мать, не так ли?"
Ее глаза переместились на маленькую бутылочку в другой руке Яо Тана и сузились при виде ее содержимого. "Это что, твой экспериментальный образец?" - усмехнулась она. "Где ты вообще взял такую гадость? Я с одного взгляда вижу, что это яд!"
Яо Танг все еще смотрела на пустую пилюлю, валявшуюся у ее ног. Выражение ее лица постепенно становилось мрачным и опасным.
"Это ты убьешь бабушку Сюй такими темпами!" Цинь Цзинъела боролась с Лю Чжи.
Тем временем Сюй Сюань вскочила на ноги и попыталась вытащить Сюй Хун на улицу. "Тебе лучше уйти. Хватит нас беспокоить, ты не нужна моей семье".
"Хватит, соплячка!" Сюй Хун с силой отпихнул девушку и снова оттолкнул ее.
"Ты грязная маленькая неблагодарность. Это и моя семья тоже. Даже если моей матери здесь больше нет, дом принадлежит мне, а не тебе! Ты не получишь ни копейки от этой старой карги".
"Заткнись!" взорвалась Сюй Сюань. Так вот с какой целью они сегодня ворвались и нарушили их жизнь. "У тебя нет права говорить такие вещи о бабушке!"
Сюй Хун рассмеялась и захлопала в ладоши. "Молодец, Сюй Сюань. Я вижу, ты в бешенстве от перспективы потерять этот дом, да? Ты неблагодарный лицемер! Твоя бабушка лежит здесь, борется за свою жизнь, а тебя волнует только этот старый мрачный дом?".
Для нее не составило труда извратить ход событий. В конце концов, она так привыкла манипулировать другими.
"Мама, посмотри на Сюй Сюань. Она даже не называет меня при тебе тетей и кричит на меня, как будто я не старшая. Ты слышала, что она только что сказала?
У нее отсутствуют не только манеры, но и элементарная человеческая порядочность!"
К ее ужасу, мать уже закрыла глаза, и ее лицо было смертельно бледным. Казалось, что она еще дышит.
"Мама? Мама! Что случилось?" Сюй Хун бросилась к бабушке Сюй и ластилась к ней.
Но это длилось всего несколько секунд. Вскоре она повернулась к Яо Тану и продолжила свою тираду.
"Это все твоя вина! Если бы не ты, мама не была бы такой. Насколько я знаю, ты, возможно, сговорился с Сюй Сюаньто убить мою маму. Если с мамой что-то случится, я никогда не отпущу тебя!".
http://tl.rulate.ru/book/75234/2389559
Готово: