"Вы даже не представляете, насколько упряма и бессердечна эта Яо Тан. Она смогла доставить столько проблем всего через несколько дней после приезда в город! Она совсем не похожа на нашу милую Ранран".
"Бессердечная, говоришь?" Старуха нахмурилась. "Говорите за себя! Вот вы здесь, печетесь о чужой дочери, не заботясь о своей собственной! Я не удивлюсь, если однажды ты просто проснешься и забудешь, кто твоя настоящая дочь".
"Мама!" Цинь Маньшинь, хотя она не могла встретиться с пожилой женщиной взглядом из-за чувства вины. "Мы говорим тебе, что Яо Танг не хочет жить с нами, и мы ничего не можем с этим поделать. Кроме того, мы сами растили Ранрана более десяти лет. Как ты можешь ожидать, что наши привязанности так внезапно изменятся?"
Цинь Мэн фыркнула и подняла подбородок. "В любом случае, Ранран - единственная дочь моего сердца. Она благоразумна и благосклонна к своим родителям. Это она попросила нас приехать и забрать тебя, и она так обожает свою дорогую старую "бабушку". Неужели она тебе совсем безразлична?".
Она не потрудилась скрыть упрек в своем голосе, намекая на то, что старушка в чем-то не права, раз не любит фальшивую внучку.
В этот момент старушка не захотела больше разговаривать с Цинь Манань, поэтому обратилась к Яо Юаню. "Где моя настоящая внучка?"
Он неловко сдвинулся с места. "Мама, давай поговорим об этом, когда вернемся домой, хорошо? Ты, наверное, устал после перелета".
Старушка поняла, что хотел сказать ее сын, и ее плечи опустились. Действительно, она не могла потерять самообладание в присутствии других людей, особенно при обсуждении семейного вопроса.
Ей ничего не оставалось, как стиснуть зубы и сдержать свое дурное настроение, хотя бы ради сына.
Однако она не теряла времени даром, когда они вернулись домой. Старушка вошла в гостиную, опираясь на трость.
"Ну что? Теперь ты можешь мне все рассказать? Буду с вами откровенна, я приехала только для того, чтобы увидеть свою настоящую, биологическую внучку.
Я не буду обвинять вас за прошлые ошибки, но теперь, когда девушка найдена, вы не можете позволить ей больше страдать от обид. Ты не имеешь права".
Услышав это, Яо Ранте встала и прижалась к Цинь Ману, который погладил ее по волосам в знак утешения.
Старуха обладала устрашающей внешностью и столь же грозным нравом. Даже Яо Юаньдид не осмелился пойти против своей матери. Поэтому он мог только беспомощно смотреть на нее.
"Мама...", - медленно произнес он, пытаясь найти нужные слова. "Эта Яо Тан, ну... То есть, она у второго брата. Мы... это то, чего она хочет. Мы не смогли отговорить ее, поэтому... Сейчас она живет в семье второго брата".
"Что?!" - взорвалась старуха. "Вы позволили своему брату заботиться о вашей собственной дочери?"
Ее лицо было маской возмущенного неверия. Она гневно указала пальцем на Яо Юаня: "И ты называешь себя отцом? Я не могу поверить, что у меня есть такой безответственный сын!".
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
Яо Юань вздрогнул, осознав, как близок он был к тому, чтобы от него отреклись.
"Но мы всего лишь следуем желанию Яо Тан", - рассуждал он, бормоча слова. "Ей все равно не нравится здесь находиться".
"Ха!" - огрызнулась мать, потрясенная его словами.
Сколько она себя помнила, ее сын всегда был послушным и примерным человеком. И хотя они не виделись столько лет, она и представить себе не могла, что он станет своенравным.
Похоже, он тоже стал бесхребетным!
Яо Юань поджал губы и повесил голову. Конечно, Яо Тана не было в доме брата, но ложь была бесконечно лучше правды.
Если его мать узнает, что Яо Тань самостоятельно переехала, это только еще больше разозлит ее, и он не сомневался, что она возложит всю вину на них.
В комнате воцарилась неловкая тишина.
Экономка, которая все это время стояла с дворецким у фойе, не могла не чувствовать себя виноватой перед своими хозяевами.
Эта соплячка, Яо Тан, была настоящей плутовкой, которая всегда замышляла что-то хорошее. В каком мире она может быть лучше, чем юная мисс Яо Ран?
Читайте последние главы на сайте Wuxia World . Только на сайте
Ухаживая за девочкой все эти годы, экономка чувствовала себя так, словно Яо Ран была и ее ребенком. Упрямая старая госпожа просто не понимала, как все было на самом деле.
Яо Ран издала тоненький всхлип. Она уткнулась лицом в плечо Цинь Мана и тихо заплакала.
Дворецкий выбрал этот момент, чтобы сделать шаг вперед.
"Если позволите, старая госпожа, юная госпожа Яо Ран участвовала в недавней олимпиаде по математике. Результаты должны были быть известны сегодня в семь часов вечера".
Он сделал паузу и добавил: "Почему бы нам пока не проверить и не посмотреть ее результаты?"
http://tl.rulate.ru/book/75234/2255862
Готово:
Использование: