Охранник быстро извинился и отвесил несколько поклонов Чэн Вэй, после чего пропустил ее внутрь. "Пожалуйста, проходите внутрь, мисс Чэн. Я прошу прощения за отсутствие вежливости, надеюсь, вы сможете меня простить".
Чэн Вэй чуть не рассмеялась, но остановилась на надменной улыбке. Она прошла через дверь, которую открыл для нее охранник, и вошла внутрь.
Лю Лян быстро подошел к ней. Он болтал без умолку, направляя ее к месту в третьем ряду спереди.
Компания Jiangdong Grouphad отвела первый ряд для своих акционеров, второй ряд был предназначен для известных врачей страны. Третий ряд предназначался для вундеркиндов из молодого поколения.
Чэн Вэй узнала, что Лю Ляньхад специально устроил ее прямо за Ю Цзином.
Она оглянулась на бесчисленное множество других рядов позади нее и не могла не усмехнуться. Этой маленькой подставы было более чем достаточно, чтобы подогреть ее комплекс превосходства.
Ее по-прежнему считали одним из самых блестящих умов своего времени. Судя по всему, многие не могли даже сравниться с ней в мастерстве.
В ее глазах мелькнул намек на одиночество, но в следующую секунду он исчез.
Верно говорят: на вершине очень одиноко, по крайней мере, время от времени.
...
.
В тот день после школы Яо Танг приехала на машине, которую прислал Цзян Тянь.
Юй Цзин тоже была там.
Яо Тань вошла в машину и посмотрела на старика, ничего не сказав.
Юй Цзин тут же протянул ей чашку чая с молоком, который они специально взяли по дороге. Он смотрел на Яо Танг, как маленький мальчик, желающий угодить своему учителю. "Учитель, как вы думаете... То есть, можем ли мы обсудить мой отчет об исследовании позже?"
Девушка приняла напиток элегантным движением руки. Она приподняла сардоническую бровь.
"Ты ведь еще не закончил его, не так ли?"
Юй Цзин серьезно покачал головой. "Нет, нет, конечно, нет, учитель. Просто..."
Он прервался со вздохом и посмотрел на свои колени в знак поражения.
Яо Тан не обратила на него внимания и просто сделала глоток своего молочного чая. Это был поп-йогурт со вкусом манго. Он идеально подходил ей по вкусу, и ее настроение мгновенно поднялось. "Так почему же?" - спросила она.
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
Юй Цзин поджал губы, выглядя довольно обиженным. Однако, заметив ее дружелюбное расположение, он решил не медлить и сказать правду.
"Я боюсь, что в моем анализе могут быть ошибки. Я не хочу разочаровывать вас, учитель, и..."
Он поперхнулся на последнем слове и с трудом взял себя в руки.
Если не знать, то можно было подумать, что Яо Тан издевается над этим жалким стариком.
Юй Цзин надулся и снова уставился на свои колени.
В отличие от большинства людей, он с болью осознавал, насколько силен его хозяин. Ее глаза были остры, как у ястреба. Она могла обнаружить ошибку одним взглядом на документ.
Конечно, он был бы не против получить выговор.
К сожалению, его господин имел склонность вспоминать о его промахах, когда ей вздумается.
Яо Танг бросил на него язвительный взгляд и сказал: "Каждая ошибка будет стоить тебе одного миллиона юаней из твоего собственного кармана. Даже не думай использовать средства исследовательского института".
Юй Цзин недоверчиво посмотрел на нее.
Постоянная ругань была бы лучше, чем это!
Если бы его хозяин нашел хотя бы несколько ошибок, вся его пенсия оказалась бы под угрозой. Он будет выжат по полной! Юй Цзин сомневался, останутся ли у него тогда слезы на глазах.
Яо Танг укоризненно посмотрела на старика и сделала длинный глоток чая с молоком.
В течение некоторого времени в машине слышался только гул двигателя и звук бульканья.
Юй Цзин, надувшись, смотрел в окно. Когда он наконец не выдержал напряженной тишины, он украдкой взглянул на Яо Тана.
Читайте последние главы на сайте Wuxia World . Только на сайте
Она поймала его на слове и встретила его настороженный взгляд холодным, безэмоциональным взглядом.
"Учитель", - прошептал Юй Цзинви.
"Конечно, вы не будете так жестоки со мной, как в прошлый раз, верно?"
Яо Танг разразилась смехом, застигнув его врасплох.
С ее лица исчезло отстраненное выражение. Она свободно хихикала и, казалось, искренне радовалась.
Она кивнула Юй Цзину. "Просто дай мне свой последний отчет. Не волнуйся, я не стану тебя наказывать, даже если в нем будет много ошибок".
http://tl.rulate.ru/book/75234/2138807
Готово:
Использование: