Линь Ци Ё улыбнулся. Его улыбка была сдержанной, но наполнена убийственным намерением.
«Я в одиночку расправился с четырьмя из шести великих сект и убил половину двух других! Я не ожидал, что вы, ребята, все еще не желаете внять предупреждению!»
«Кажется, вы действительно хотите проверить остроту моего мясницкого ножа».
"Отлично. Я позволю тебе испытать его!»
Глаза Линь Ци Ё были полны ярости.
Он был прав.
Злокачественные опухоли всегда будут сдерживать его, когда он захочет сделать что-то серьезное.
Это было зло человеческой природы.
Однако злая собака признает свое поражение перед грубой палкой.
Зло? Злокачественная опухоль? Сколько порезов она сможет выдержать от ножа Линь Ци Ё?
Линь Ци Ё поджал губы. Он протянул руку, хватая пустоту, и длинная сабля упала ему в руку.
Как только его рука опустилась, голова кривоглазого культиватора мгновенно покатилась по земле, а кровь брызнула во все стороны.
Кровавая сцена заставила молодую невесту задрожать от страха.
Линь Ци Ё мягко улыбнулся. «Когда вернется ваш муж, скажите ему, что ничего не случилось. Оставьте вторую половину трупа своему мужу».
Говоря это, Линь Ци Ё повернул голову, держа в руке длинную саблю.
Он посмотрел на группу культиваторов, следующих за ним.
«Поднимите голову и принесите ее обратно, чтобы предупредить других культиваторов. Пусть они воспримут это как предупреждение. Я посмотрю, кто еще посмеет не обращать внимания на то, что я сказал!»
Линь Ци Ё холодно фыркнул.
Культиваторы позади него молчали в страхе.
Они ловко подхватили голову.
Затем они быстро последовали за Линь Ци Ё, продолжая патрулирование и надзор!
В нескольких следующих деревнях Линь Ци Ё снова сталкивался со злобными отбросами.
Для таких людей ответом Линь Ци Ё было насилие.
Не связывайтесь с такими вещами.
Он отрубит им головы, если они осмеливаются не следовать его закону!
Это было преимущество превосходящей силы.
Если бы личной силы Линь Ци Ё было недостаточно, он попал бы под контроль различных сил.
Но, кто имел право контролировать его сейчас?
Он мог быть беспринципным и убивать столько, сколько хотел.
Однако, что удивило Линь Ци Ё, так это то, что токсичные чиновники продолжали появляться один за другим и никогда не менялись!
Они снова и снова смели оскорбить его даже после повторных приказов!
С этого момента Линь Ци Ё стал убивать еще более свирепо.
Он не верил, что эти испорченные чиновники крепче его мясницкого ножа!
Таким образом, через несколько дней Линь Ци Ё обезглавил своей саблей тысячи людей.
Более 200 семей культиваторов были признаны Линь Ци Ё виновными и уничтожены в одночасье.
Тысячи окровавленных голов висели перед воротами секты Цин Сюань.
От их выражений страха, сожаления и предсмертного ужаса у людей немели скальпы.
Тысячи голов зависли в умах культиваторов, как рыбья кость в горле!
Кто не боялся смерти?
В прошлом культиваторы и чиновники осмеливались быть самонадеянными, потому что находились далеко от императорского города. С шестью великими сектами, создающими проблемы, императорская семья не смогла бы контролировать эти тривиальные вопросы, даже если бы захотела.
Но сейчас мясницкий нож семнадцатого принца был безжалостен и неразумен.
Если семнадцатый принц увидит, что они совершают преступления, единственным исходом будет то, что их головы упадут на землю на том же месте.
После тысяч убийств и падающих голов, чиновники и культиваторы были окончательно напуганы.
Однако они все еще не были убеждены. Среди культиваторов даже появились жалобы.
«Семнадцатый принц такой безжалостный. Разве мы не трудились усердно, культивируя ради превосходства?»
«Но он убил тысячи культиваторов ради простых людей, которые подобны муравьям. Кто будет защищать страну в будущем? Люди, которые даже не умеют сражаться?»
Несколько культиваторов Сферы Основания сплетничали за спиной Линь Ци Ё, но длинный нож пронзил их шеи.
За долю секунды шесть окровавленных голов взлетели в воздух.
«Вы, муравьи Сферы Основания, даже посмели угрожать людям, когда я просил вас восстановить королевство!»
«Вы просто бесполезный балласт. Если я пошлю вас на поле боя, разве вы не заставите меня проиграть?»
«Как вы посмели говорить глупости? Вы сами обрекли себя на смерть!»
Раздался холодный голос Линь Ци Ё, отчего окружающие культиваторы задрожали от страха, а по их спинам пробежал холодок.
«Ваше… Ваше Высочество… Это они говорили глупости. Мы ничего не говорили!»
«Мы будем слушать ваши приказы!»
«Видите, мы читаем Новый Закон каждый день. Мы сможем полностью запомнить его!»
Трепеща, группа культиваторов достала из карманов книги Нового Закона и начала почтительно декламировать его.
Линь Ци Ё слегка кивнул.
«Внимательно прочтите это и сохраните в своем сердце! Если вы совершаете какое-либо преступление, подумайте об этих повешенных головах».
«Если вы думаете, что ваши шеи крепче моего мясницкого ножа, то можете продолжать провоцировать меня!»
Слова Линь Ци Ё были наполнены убийственным намерением, запугивая группу культиваторов и заставляя их замолчать.
Как они могли осмелиться сделать это снова?
Таким образом, за десять коротких дней Линь Ци Ё использовал самый простой и жестокий метод, чтобы установить глубокое сдерживание в сердцах людей в радиусе 500 000 миль от секты Цин Сюань в западной провинции!
Будь то имперские культиваторы или бродячие культиваторы, все они понимали, что семнадцатый принц был абсолютным тираном, который никогда не отступит от своего слова.
Новый закон был не шуткой.
У семнадцатого принца хватило силы, настойчивости и терпения, чтобы претворить Новый Закон в жизнь.
Никто не мог его ослушаться, а тех, кто это сделал, ждала неминуемая смерть!
Как они могли забыть тысячи голов, висящих на каменных воротах секты Цин Сюань и смотрящих прямо на них?
Этот акт бессмысленного убийства, которое Линь Ци Ё осуществил, не моргнув и глазом, покорил группу культиваторов и чиновников.
Они держали в руках Новый Закон и читали его всю ночь.
Через несколько дней культиваторы и чиновники, наконец, изменили свое мышление превосходства.
Когда культиваторы строили деревню, они не смели быть высокомерными. Наоборот, они были терпеливы и хорошо выполняли каждую мелочь.
Людям льстило их серьезное и благочестивое отношение.
http://tl.rulate.ru/book/75166/8048586
Готово: