Читать Magic Maker - Isekai Mahou no Tsukurikata / Создатель магии - Как сделать волшебным другой мир.: Глава 1. Эпизод 12. Талант к фехтованию :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Magic Maker - Isekai Mahou no Tsukurikata / Создатель магии - Как сделать волшебным другой мир.: Глава 1. Эпизод 12. Талант к фехтованию

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эпизод 12. Талант к фехтованию

Вот только этого мне не хватало.

В привычном внутреннем дворе нашего дома царила незнакомая атмосфера.

Я, Мари... а также Марун, Рэд и Роза стояли там, выстроившись в шеренгу.

А перед нами возвышался мой отец.

Ох, ну за что-о-о...

"Приветствуем наставника!"

Мы одновременно поклонились.

Остальные четверо, вероятно, были к этому готовы, но я - нет.

Мне просто хотелось убраться отсюда.

Я бы лучше потренировался в концентрации магии.

Движение магического потока по моему телу все еще не отлажено, и я не могу сконцентрировать сразу всю свою энергию.

На первый взгляд в этом и смысла особого нет, однако я чувствую, что если я научусь лучше управлять своей силой, то смогу сделать гораздо больше, чем сейчас.

Кроме того, у меня сложилось стойкое впечатление, что концентрированная магическая сила подходит для сотворения магии лучше, чем рассеянная.

Моя ближайшая цель - создать шар света, как у форели.

И я почти уверен, что ключом к этому является концентрация магии.

Но сегодня, похоже, вперед я не продвинусь.

Мы держали в руках деревянные мечи.

Причем все пятеро.

Мне не нужно объяснять вам, что это значит.

"Итак. С сегодняшнего дня вы пятеро начинаете обучаться фехтованию. Не шалите и не отвлекайтесь. От деревянных мечей тоже можно умереть. Понятно?"

"Да-а-а!"

Понятно. А еще понятно, что я предпочел бы оставаться в стороне и наблюдать.

Стоило мне об этом подумать, как на меня сурово зыркнул стоящий рядом человек.

Это была Мари.

Между прочим, именно ее длинный язык привел нас к этой ситуации.

Я не очень хорош в фехтовании. Я не так часто практикуюсь, но точно знаю, что выходит у меня плохо.

И дело даже не в том, что у меня нет таланта или веры в себя. Я просто не хочу этим заниматься.

Поэтому обычно, когда отец обучал Мари фехтованию, я либо гулял, либо занимался магией.

Но Мари такой расклад, похоже, не устраивал, и она посоветовала отцу и меня научить фехтовать.

К сожалению, идея ему понравилась. Отец сказал, что, как сын лорда, я должен научиться фехтованию хотя бы на случай непредвиденных обстоятельств.

И мне пришлось к ним присоединиться. Сегодня мой первый день.

Что до оставшейся троицы, то они сами попросили отца научить их фехтовать.

До чего амбициозные дети.

Не знаю, почему вам так охота махать этими палками, но меня в это не впутывайте.

Я не отличался особой атлетичностью ни в этом, ни в предыдущем теле.

В вышибалах я был из тех, кто до последнего стоял на ногах.

Но когда я бросал мяч, он не попадал в цель.

Слишком уж медленно я его бросал.

Не знаю, как так вышло, но в классе я был единственным человеком, который всячески избегал спорта.

Особенно плох я в тех его видах, в которых используется снаряжение.

С дисциплинами, требующими только физической активности, все немного получше.

Однако в фехтовании, очевидно, используется меч, поэтому заниматься им мне не хочется.

Но убегать уже поздно, так что выбора нет.

"Сейчас мы поочередно оценим способности каждого из вас. Все вы поочередно сразитесь со мной. Я, конечно, сильно наседать не буду, но вы меня бить не стесняйтесь. Ладно, Рэд, давай ты первый".

"Да, сэр! Благодарю!"

Горячий парень Рэд выскочил вперед.

Он встал напротив отца и крепко сжал свой меч.

Похоже, он довольно атлетичен.

Рассказывать о каждой из проведенных ими схваток слишком долго, поэтому я просто расскажу о результатах.

Рэд, судя по всему, весьма неплох в этом деле.

Он не смог взять верх над моим отцом, но пару красивых ударов нанес.

Отец сказал, что сейчас его фехтование грубовато, однако с практикой он может стать неплохим мечником.

Следующей была Марун.

Она довольно ловкая и, похоже, любит экспериментировать с необычными движениями.

Но она еще ребенок, и хотя ей хватает быстроты и подвижности, мускульной силы Марун явно недостает.

Отец заблокировал лишь один ее удар, от остальных же просто ушел.

Кроме того, ей, похоже, не хватает силы захвата: свой деревянный меч она уронила немыслимое множество раз.

Видимо, ей нужно тренировать мышцы.

Далее - Роза.

Я бы сказал, что мечом она владеет на среднем уровне - если, конечно, учесть, что все трое - любители, никогда прежде не учившиеся фехтованию.

У нее неплохое телосложение и нет бросающихся в глаза недостатков.

Впрочем, сильных сторон у неё тоже нет.

Похоже, мечник из нее выйдет самый обыкновенный.

И, наконец, я.

Итоги были предсказуемы.

Я лежал на земле, пытаясь отдышаться.

Деревянный меч валялся где-то вдалеке.

На моем теле было множество царапин, полученных, как ни странно, не из-за нападения отца.

Тот закрыл лицо руками и вздохнул.

"Никогда бы не подумал, что у тебя совсем нет таланта к фехтованию..."

"...я т-тоже н-не ожидал, что все так п-плохо..."

Я часто бегаю с сестрой, а иногда еще и помогаю в деревне, так что я в хорошей физической форме.

Но как оказалось, этого мало.

Из-за интенсивного размахивания мечом силы очень быстро заканчиваются. Нетрудно догадаться, на что уходит больше энергии: на нанесение сильных ударов или на ритмичную работу бедрами.

Вскоре после начала спарринга я тяжело упал от изнеможения, выпустил свой деревянный меч и покатился по земле. Отсюда, кстати, и царапины по всему моему телу.

Как мне показалось, от атак отца я уворачивался достаточно быстро и ловко.

Но мои собственные атаки были слабыми.

Неубедительными. Отстойными.

"С глазами у тебя все в порядке. Ты неплохо уклоняешься и избегаешь атак. Но ты, Сион, плохо владеешь как оружием, так и собственным телом. Ты слишком сильно размахиваешь мечом и при этом все время перемещаешься, из-за чего твои движения непоследовательны и разрозненны. Что я могу сказать... ты катастрофически неспортивен..."

"Ага, я знаю. Так оно и есть..."

Я сухо усмехнулся и встал.

"Тебе удается уклоняться от атак... значит, с рефлексами все не так уж плохо... Насколько я помню, бегает он довольно быстро, верно?"

Спросил папа у Мари.

Та дважды кивнула.

"По-моему, Сион в хорошей физической форме, и я бы не сказала, что он медленно бегает..."

"Хм, получается, совсем уж нетренированным его не назовешь. Некоторые люди испытывают трудности с упражнениями, задействующими инвентарь. Возможно, дело в этом".

Прости, папа. Такой вот я.

Мысленно извиняясь, я стряхивал пыль с тела.

"Ничего, сынок. Если трудиться намного усерднее, чем другие люди, можно стать ничуть не хуже их".

Чего?!

Я тут же воскликнул, обращаясь к отцу:

"Нет! Папа, у меня нет ни таланта, ни интереса к фехтованию! Я хочу заниматься чем-нибудь другим! Пожалуйста, позволь мне!"

"Я понимаю тебя, Сион, но ты же мужчина. Ты должен хоть немного владеть мечом".

"Папа! Фехтование - не единственное занятие в мире! Должно быть хоть что-то, с чем я буду справляться лучше! Невозможно развивать таланты и индивидуальность, сваливая всех людей в одну кучу! Ты же знаешь, я хорош в учебе. Я готов изо всех сил стараться в этом направлении!"

"... в этом есть смысл. Я планировал дать вам обои базовое образование, а все, что выходит за его рамки, оставить на ваше усмотрение.

Что же, хорошо, Сион. Тебе не придется заниматься фехтованием. Но ты должен тренировать свое тело. Если ты попадешь в беду, тебе лучше уметь двигаться, чем вообще ничего не уметь. Кроме того, это поможет тебе в работе в деревне".

"Ты прав, отец! Будет исполнено!"

Увидев, как я салютую ему, отец издал вздох недовольства.

Но затем, словно не сдержавшись, он усмехнулся.

Все это время стоящая рядом Мари смотрела на меня как на безумца.

Сестренка, пожалуйста, не делай такое лицо, мне от него не по себе.

Некоторые вещи и люди просто друг другу не подходят, и ничего тут не поделаешь!

"А теперь, наконец, Мари. Покажи, как сильно ты выросла".

"О, разумеется!"

Мари встала перед отцом и подняла меч.

Поскольку тренироваться она начала раньше, Мари на голову превосходит любого из нас четверых. В сравнении с нами она гораздо сильнее, искуснее и увереннее в себе.

И это еще не все. В бою она выглядит гордо и величественно, совсем не так, как в обычной жизни.

Короче, она крутая.

Глядя на ее прекрасный профиль, я не мог не восхищаться.

Мари резко оттолкнулась от земли. Это было столь стремительно, что на миг отец даже потерял ее из виду.

Когда же он нашел ее, она уже стояла прямо перед ним.

Мари взмахнула мечом.

Это был удар по диагонали, направленный в плечо отца.

Прочитав его траекторию, он поднял свой деревянный меч.

Однако в тот самый момент, когда мечи должны были скреститься, Мари остановила атаку.

Это был финт.

Она развернулась в другую сторону, присела и нанесла удар сбоку.

Атака по ногам. Уклониться будет очень сложно.

Но отец с легкостью сделал это, попросту шагнув назад.

Сестра хороша, но до отца ей, конечно, еще далеко.

Мари растерянно уставилась на него, когда тот тюкнул ее мечом по голове.

"Я выиграл".

Мари слишком много двигается.

Движения отца, напротив, скупы и малочисленны.

Кажется, будто он делает лишь необходимый минимум движений.

Да уж, разница в навыках просто подавляющая.

Мари с расстроенным видом поднялась и поклонилась.

"Благодарю за бой..."

"Неплохо, Мари. Многовато лишних движений, но мне нравится, что ты пытаешься перехитрить своего противника.

Продолжай в том же духе. Через несколько лет ты станешь превосходной фехтовальщицей".

"Да, я буду усердно работать. Я сделаю все, чтобы стать сильнее".

Мари подавила свое разочарование, и в ее глазах вновь вспыхнул боевой дух.

Она точно станет сильнее. Она сделает это, чтобы защитить меня.

Может, это и не единственная, но точно главная причина.

Так она сама сказала.

Меня очень радует ее забота, но сейчас я скорее расстроен, чем рад, ведь теперь мне нужно найти способ проявить себя перед отцом.

Не представляю, как я это сделаю, но в одном я уверен: с фехтованием у меня не срастется.

Ладно, раз проверка навыков закончена, я, пожалуй, оставлю вас.

Наверняка остальные будут обучаться основам фехтования или еще чему-нибудь.

Но меня это больше не касается.

С этой мыслью я попытался сбежать со двора.

"Так, идем дальше... Сион? Что ты делаешь?"

Я попытался притвориться невидимкой и проникнуть в дом, но отец меня остановил.

"Н-но ведь ты сказал, что мне не нужно больше этим заниматься".

"И что с того? Мы только начали нашу тренировку. Это правда, тебе не нужно практиковаться в фехтовании, деревянными мечами будут махать остальные. Но, как я уже говорил, тебе нужна физическая подготовка. Другими словами, ты просто будешь тренироваться по другой схеме".

"Что ты имеешь в виду?"

"Беги".

Не-е-е-е-ет!

Опять этот дурацкий бе-е-е-е-е-ег!

Ну почему так?

Почему в любой непонятной ситуации люди в этом мире бегают?

Откуда взялось мнение, что единственный способ натренировать свое тело - это бегать?

Нет, я все понимаю, бег - это важно.

Но это же еще не все, есть ведь и другие упражнения!

Почему именно бег? Почему меня заставляют бегать?

Умоляю, хватит! Я больше не могу!

Вслух я, конечно, ничего не сказал, слишком уж мой отец непреклонен.

Упрямством он превосходит даже Мари, и если он принимает решение, спорить с ним совершенно бесполезно. Даже пытаться смысла нет.

У меня не было выбора, кроме как опустить глаза и подчиниться.

Мне очень хотелось попрактиковаться в магии, но что я мог поделать?

Что ж, возможно, физическая форма однажды мне пригодится. Или не пригодится, не знаю.

Я начал бегать, как и сказал отец.

И продолжал до тех пор, пока остальные не закончили тренироваться.

То есть три часа.

Спасибо, что читаете!

http://tl.rulate.ru/book/74951/3849128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку