Читать Wandering Mercenary in an Open World / Странствующий наёмник в открытом мире: №66 Знакомство и выступание. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Wandering Mercenary in an Open World / Странствующий наёмник в открытом мире: №66 Знакомство и выступание.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кайл нахмурился.

— Может быть, это охранники?

По словам погибшего мечника, никто не должен приходить сюда в это время, но, учитывая какофонию битвы, не было бы странным, если бы появились патрульные стражники.

«Прежде чем все усложнится, мы должны...»

Пока Леон говорил, он остановился, увидев две фигуры, появившиеся в конце узкого переулка.

«... Думаю, нам это не нужно».

Из переулка выбежали Игорь и Страво.

- Сэр Леон! С тобой все в порядке?

Увидев, что Игорь громко кричит, Леон криво улыбнулся.

— Вы пришли довольно быстро.

Игорь вздохнул с облегчением, когда посмотрел вниз на труп монстра, чья голова была размозжена.

“Я пришел в спешке из-за всплеска магии Белдуция ... но ты уже позаботился об этом”.

Страбон потер заспанные глаза, как будто только что проснулся.

“Разве я тебе не говорил? Разумнее подольше поспать, чем беспокоиться об этом парне. Хм, но кто это?”

Кайл подошел к гному, который склонил голову набок, и протянул руку.

“Приятно познакомиться. Я Кайл”.

Страбон почесал щеку, пожимая ему руку.

“Я Страбо…”

“Давай отложим знакомство на потом и сначала вернемся в гостиницу. Пока не поднялся ненужный шум”.

Все кивнули в ответ на слова Леона.

***

Некоторое время спустя группа вернулась в гостиницу и неловко уселась на полу комнаты Леона, глядя друг другу в лица.

Леон издал слабый вздох, когда увидел четырех мужчин с мрачными лицами, тесно прижавшихся друг к другу на узком полу. Кайл толкнул его локтем и сказал.

“Не вздыхай просто так и представь их друг другу, ладно?”

Вмешался Страбон.

“Ты прав! Разве не для этого мы здесь? Нет ничего романтичнее, чем знакомство с новыми друзьями. Верно, Игорь?”

На это Игорь с усмешкой кивнул головой.

“Ясно, что ты достоин любви своей матери, просто увидев, как ты сражаешься с приспешником Белдуция вместе с Леоном”.

Кайл улыбнулся.

“Вы, ребята, интересные”.

“Интересно...”

Леон сжал виски большими пальцами и медленно облизал губы.

“Приятно иметь полное имя, но сначала нам нужно поговорить о Бельдуции. Вопреки опасениям Игоря, несомненно, что в Берне есть его апостол”.

История продолжалась.

Он сказал им, что апостол наблюдает за ними и что король Полиент, возможно, тоже сошел с ума.

Но чтобы объяснить историю, связанную с королем, ему пришлось упомянуть фрагменты и башню, поэтому Леон также кратко добавил объяснение того, как он получил фрагменты и последовавшее за этим путешествие.

“Я знал, что злые существа что-то замышляют, но король… Ситуация намного серьезнее, чем я думал”.

Пока Игорь что-то бормотал с застывшим лицом, Страбон внезапно вскочил со своего места.

“Великолепная история, которая начинается с убийства приспешника демона, случайно занявшего монастырь! Это типичная героическая сага, не так ли? О, иметь возможность присоединиться к этой истории… Есть ли какая-нибудь большая честь, чем эта?”

Кайл посмотрел на него с любопытством и спросил Леона.

“... Этот парень, я имею в виду, гном, последовал за тобой, не зная, что происходит?”

Страбон с волнением вмешался.

“Я знал только, что вы двое пытались убить демона. Я никогда не думал, что за этим может скрываться такая захватывающая тайна! Это действительно ...”

Затем Леон поднял ладонь.

“Страбон, я не знаю, в какой сладкой фантазии ты пребываешь, но есть одна вещь, на которую я должен указать”.

Он продолжил.

“Я пытаюсь убить Белдуция по чисто личной причине. Это не имеет ничего общего со славой или героическим приключением. Так что перестань вести себя как ребенок и успокойся”.

При этих словах Страбон фыркнул.

“Что плохого в том, чтобы выглядеть как ребенок! Если меня ждет захватывающее приключение, я не против. Знаешь, именно поэтому я ушел из кузницы”.

Он надул губы.

“И знаешь что. Я не знаю, что ты имел в виду, но… Мне немного обидно, что ты отмахиваешься от этого как от личной причины. Разве мы в любом случае не заодно?”

Он что, дуется?

Леон склонил голову набок, услышав его плаксивый голос, и внезапно подумал, что Страбон был прав.

Игорь, Страбон и Кайл.

Не будет преувеличением сказать, что именно из-за него эти незнакомые люди с некоторыми уникальными причудами собрались в одном месте.

Ради Тивелы, ради романтики приключений, ради безопасности друга.

У них были разные причины, но все они были полны решимости идти тем же путем, что и Леон.

Тихо пробормотал Леон, вглядываясь в лица троих мужчин, которые смотрели на него.

“Как это случилось ...”

Он улыбнулся, сам того не осознавая, и добавил.

“Что ж, я думаю, сейчас слишком поздно упоминать личные причины. Я зашел слишком далеко. Я ценю твою помощь”.

Кайл лучезарно улыбнулся и взял разговор в свои руки.

“Для меня этого достаточно. Но что ты собираешься делать теперь? Мы должны выследить ублюдка, который стоит за этим, верно?”

Игорь тут же добавил.

“Священный меч вобрал в себя новую силу, так что мы сможем легко найти его местонахождение. Я официально запрошу поддержки у Великой Церкви завтра, как только взойдет солнце ”.

Леон медленно покачал головой, прислушиваясь к словам двух мужчин.

“Нет, уже слишком поздно”.

“Что?”

“А?”

Он посмотрел на двух мужчин, которые переспросили с отсутствующим выражением лица, и сказал.

Если бы я никогда не знал, все могло быть по-другому. Но, зная, что апостол наблюдает за нами, у нас не было времени ждать доброго утра.

Коротко добавил Леон, сжимая рукоять священного меча, который сильно пульсировал в ответ на его возросшую священную силу.

“Мы уходим сейчас”.

***

По коридору, окутанному мрачными тенями, шел человек.

Он прошел по узкой улочке, освещенной лунным светом за окном, и остановился перед дверью в конце коридора.

“Фух...”

Стучите.

Мужчина, сделавший короткий вдох, легонько постучал в дверь, и из-за двери донеслось короткое разрешение.

Он осторожно вошел в комнату, низко склонил голову вперед и открыл рот.

“Маркус и Дикси мертвы”.

“Хех, Дикси, должно быть, потерял свою драгоценную жизнь из-за высокомерия Маркуса”.

Ответ, который пришел в ответ, был мягким и спокойным, но человек, который стоял там, был напряжен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74934/3586531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку