Читать The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 25. Ловля с помощью приманки (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 25. Ловля с помощью приманки (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

25

 

Глава. Ловля с помощью приманки

 

Лайла.

Прелестная. Милая. С хорошим характером.

Она была единственной, кто подходил к Камилле, разговаривала с ней и улыбалась.

— Я ненавижу тебя!

— Хочу, чтобы ты умерла!

— Убирайся! Убирайся с моих глаз!

Камилла терпеть не могла Лайлу. Нет, она ненавидела её.

«Вероятно, это была ревность».

Лайла была похожа на Камиллу. Обе потеряли своих родителей ещё в маленьком возрасте и были удочерены знатными семьями. Однако их жизни сложились совершенно по-разному. Хотя семья барона, которая удочерила Лайлу, была не такой великой как Сорфель, они заботились о ней и любили её так же сильно,  как свою собственную дочь. Выросшая весёлой и красивой девочкой, она всегда привлекала людей. Лайла всем нравилась. Даже Петро, за которым гонялась Камилла, проявил к ней интерес. Они в одной лодке. Лайла тоже воспитанна приёмными родителями, но почему же они такие разные?  

Из-за того, что Лайла так легко завоевывала сердца людей, Камилла, должно быть, безумно завидовала.

«Но она не хотела признаваться в своей зависти».

В тот момент, когда она это признает, то станет ещё более несчастной. Камилла защищала себя, мучая Лайлу и произнося слова, причиняющие боль. Чем больше она делала это, тем сильнее становилась её неприязнь, но даже зная об этом, Камилла не могла остановиться. И в конце концов...

 

«Отец!»

«…»

«Спа-спасите меня!»

 

— Ах, я так раздражена.

Она несколько грубо взъерошила волосы из-за всплывших в голове воспоминаний. 

Любовь, которая не была дана Камилле. Однако… у Лайлы она есть. Камилла, охваченная сильными эмоциями, даже похищает Лайлу и пытается убить её, но, когда об этом становится известно, она сталкивается с огромным количеством неприятностей. Этот проступок стал последней каплей и настроил всех против Камиллы. Герцог Сорфель, по крайней мере, ради семьи, стряхнул с себя даже малейшие следы привязанности. То же самое было и с Рави, её единственным кровным родственником. Именно по этой причине он безо всяких угрызений совести привлёк Камиллу к плану по убийству Рудвиля. Камилла, которая была практически изолирована, не смогла отказать Рави в просьбе помочь ему.

— Вы леди Камилла?

Камилла посмотрела на Лайлу, которая,  пытаясь не обращать на боль в лодыжке, широко улыбалась.

«Если подумать, ты перевелась в это время года».

Это персонаж, который постоянно провоцирует Камиллу, но она совершенно забыла о ней.

— Прошу прощения…

Выражение лица Лайлы стало настороженным, когда Камилла ничего не сказала. Затем Камилла сделала шаг ближе и протянула руку. Лайла посмотрела на её белую и тонкую руку со слегка рассеянным выражением лица.

— Ты собираешься вот так сидеть?

— А!

Лайла, снова улыбнувшись, осторожно взяла Камиллу за руку и встала, но из-за боли в распухшей лодыжке споткнулась. Камилла помогла ей другой рукой.

— Спасибо.

— Если ты благодарна, то не ходи в подобные места, даже если кто-то попросит тебя встретиться здесь. 

Почему она сделала это? Почему  доверилась ему и последовала за ним в этот унылый лес?

— Я не следовала за ним…

— Тогда?

— Я следовала за леди Камиллой!

Камилла выглядела сбитой с толку её застенчивой улыбкой. Она следовала за ней?

Она что сталкерша?

— Мне было интересно, что случилось, раз вы решили пойти в лес… Идти одной может быть опасно.

— Ты меня знаешь?

— Да! Я знаю!

Знает?

— Все говорят о леди Камилле.

— Обо мне?

— Какую одежду сегодня одела леди? Какие аксессуары на ней были сегодня? Её волосы были такими и этакими. Можно даже узнать, что вы делали на занятиях во второй половине дня.

— …

— Все очень заинтересованы в леди.

Она смутно почувствовала, как её взгляд стал более сосредоточенным. Должно быть, людям было очень странно видеть, как она приятно проводила время, игнорируя окружающих и показывая своё пренебрежение, в отличие от прежнего.

«Я не знала, что о моей причёске говорят».

Мельком она слышала, что дела магазинов, в которых она купила одежду и аксессуары, в последние дни идут очень хорошо.

— Я действительно хотела вас увидеть.

— Меня?

— Да.

— …

Её глаза сверкают.

«Я привыкла к этим глазам».

Именно так выглядели начинающие актёры, когда впервые видели её. Затем к Камилле медленно подошёл Рудвиль.

— Камилла.

Камилла оглянулась. Четверо юношей стояли на коленях и стонали от боли, а некоторые громко рыдали.

Что произошло за такое короткое время?

Они выглядели ужасно. У некоторых из них были изранены руки и ноги, как будто им сломали кости, но они оставались стоять на коленях, словно это их единственный способ жить.

«Когда он спустил его?»

Джуид, которого она повесила на дереве, тоже мучился, стоя на коленях.

Когда она подняла глаза, то увидела, что ветка, на которой он висел, была очень аккуратно срезана. Похоже, это сделал Рудвиль. Как он умудрился срезать ветку, находяющуюся так высоко?

— Это...

Как только Камилла посмотрела на Рудвиля, он что-то протянул ей.

— Э?

Это был её браслет. 

— Он сломался.

Браслет вернулся в первоначальному размеру, но один конец был сломан, как будто его насильно стянули с Джуида.

— Прости, — легко извинился Рудвиль.

Как ему удалось сломать эту прочную штуковину? Рави сказал, что большинство монстров не может справиться с ним.

— С этим ничего не поделаешь. Мне придётся попросить старшего брата Рави починить его.

— Это Рави дал его тебе?

— Да.

— Почему?

Почему? Если её спросить "почему"…

— Я не знаю.

Камилла улыбнулась.

— Но думаю, что он заботился обо мне, потому что я его младшая сестра. А он мой старший брат.

Её глаза округлились, когда она вспомнила Рави, неловко бросающего браслет.

— …

Да-а-вь!

«Хм? Да-а-вь?»

Что это… Эй!

Камилла уже собиралась протянуть руку, чтобы забрать браслет, но услышала непонятный звук, исходящий от руки Рудвиля.

На землю посыпался какой-то блестящий порошок. Рудвиль, разжав кулак, уверенно сказал:

— Прости.

Камилла ошарашено посмотрела на него. Рудвиль, избегая её взгляда, крепко сжал в руке раскрошенный браслет.

 

* * *

 

— Странно…

Камилла легла спать, но до сих пор не могла уснуть, потому что в голову лезли всякие мысли.

Из-за внезапной встречи с Лайлой у неё даже закружилась голова. С момента её появления в этом мире ситуация вокруг неё изменялась совершенно непредсказуемо.

«Особенно Рудвиль».

Лайла – первый человек, пробудивший в нём одержимость, хотя до этого он не проявлял интерес ни к одному человеку или объекту. Но сегодня они оба были очень странными. Более того, даже не взглянули друг на друга. Она наблюдала за ними во всех своих повторяющихся жизнях. Они всегда с первой встречи чувствовали сильное влечение и проявляли большой интерес к друг другу. Предполагалось, что другие мужчины, в том числе Рави и Петро, присоединяться к ним, образуя порочные любовные отношения.

«Наверное, потому, что это не то место, где должна была произойти первая встреча?»

Сегодняшняя встреча между ними – это то, что никогда не происходило в жизни Камиллы. Она случилась из-за того, что Камилла посетила озеро духов из-за яйца шинсу.

«Они ведь впервые встретились на рынке?»

Рудвиль случайно видит Лайлу в беде и спасает её от нападения плохих парней, как сегодня. И тогда они становятся действительно близки…

— Не знаю. Я собираюсь спать.

Камилла, протяжно зевнув, ненадолго поворочалась и вскоре начала погружаться в глубокий сон.

После этого прошло не мало времени.

[Обрати на меня внимание.]

— Ы, ым…

Камилле пришлось снова открыть глаза.

[Почему бы тебе не проснуться?]

— А, уходи…

[Просыпайся.]

В одно мгновение она проснулась. Всё из-за одного человека, нет, призрака, который стоял у кровати и смотрел на неё сверху вниз.

Если бы это был призрак, которого она никогда раньше не видела, или другой призрак, то она бы просто проигнорировала его. Не то чтобы она никогда не видела призрака, внезапно появившегося перед ней ночью.

— Как вы сюда попали?

Однако, если перед ней появился джибакрён, история совсем другая.

[Ну, как сказать. Я не знаю.]

Именно Херсель навестил Камиллу.

Она не могла не удивиться, потому что сейчас перед ней стоял призрак, который не мог отойти от своей могилы.

«Как это случилось?»

Она была поражена, впервые увидев такой случай.

[Я ждал новостей от тебя, но сегодня мне вдруг стало легче.]

Призраки имею вес?

Камилла тихо вздохнула. Она подумала, что, возможно, тот факт, что шинсу будет найден, облегчил его мучения.

«Отчаянное желание передать слова, в которых говорилось о местоположении шинсу, должно быть, также сыграло свою роль».

Было недостаточно, что Дерин каждый день уговаривал её. Должно быть, он захотел сам прийти сюда и просить её.

Это желание даже ослабило силу цепей, которые сковывали его после смерти.

[Когда ты собираешься достать яйцо шинсу?]

— Всё не так просто.

[Я ведь даже сказал, где оно находится, так в чём проблема?]

Камилла вздохнула.

Теперь вместо Дерина каждый день её будет навещать Херсель. Чтобы она отправилась на озеро и достала яйцо.

«С этого момента я больше не буду спать».

Устала.

http://tl.rulate.ru/book/74894/2862561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку