Читать The Seventh Base / Седьмая база: Глава 65. Охота на Бату :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменение комиссии

Готовый перевод The Seventh Base / Седьмая база: Глава 65. Охота на Бату

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В недрах главного района города, за стенами экспериментального завода, кипела жизнь. Повсюду громоздилось железное оборудование, не прекращалось производство и транспортировка различных видов оружия и брони. И везде сновали люди!

Группа посетителей шла по железному мосту внутри завода. Их предводитель, мужчина средних лет, внимательно осматривался по сторонам, пока вокруг них непрерывно работали машины. Это место по праву считалось истинным сердцем Подземного мира.

Продолжая свой путь, они подошли к другой стороне моста, где располагался тяжело охраняемый пост с мощной броней — настоящий небесный барьер, прорваться через который силой было невозможно. Именно здесь находился "единственный" проход в Верхний мир.

Миновав железный мост, группа двинулась дальше и остановилась возле множества герметичных лифтов, перевозящих грузы. Эта зона, находившаяся под усиленной охраной, скрывала главные секреты Подземного мира — здесь располагался проход между поверхностью и подземельем. Отсюда осуществлялась транспортировка людей и "грузов". Тот, кто контролировал это место, держал в своих руках все жизненные артерии Подземного мира.

Среди множества подъемников группа остановилась у одного конкретного лифта, терпеливо ожидая. Вскоре механизм пришел в движение.

Дзинь...

Широкие двери лифта раздвинулись, явив группу силуэтов.

— Доктор, — произнесли вышедшие из лифта люди, направляясь к встречающим.

— Добро пожаловать на завод, — с улыбкой ответил доктор, протягивая руку предводителю для рукопожатия.

Все прибывшие, кроме лидера, были молоды.

— Это молодые сотрудники Компании, пришли ознакомиться с нижними уровнями, — представил их предводитель.

Молодые люди, как мужчины, так и женщины, излучали необычайную ауру. Доктор прекрасно понимал — перед ним стояло новое поколение семей, контролирующих Компанию. Они прибыли в Подземный мир набираться опыта.

— Рад приветствовать всех, — произнес он, протягивая руку.

Молодые люди по очереди обменялись с ним рукопожатием. Несмотря на читающуюся на их лицах гордость, они сохраняли скромность и вежливость.

— Я впервые спустилась вниз и увидела работу завода — это просто поразительно, — с искренним восхищением произнесла одна из девушек, наблюдая за работающими механизмами.

— И правда впечатляет, но меня больше интересует арена, — в глазах стоявшего рядом светловолосого юноши промелькнул азартный блеск. Похоже, все, кто бывал здесь раньше, проявляли особый интерес к этому месту.

— Нет ничего интересного в том, чтобы издеваться над работниками завода, — возразил кто-то из группы.

В Подземном мире Сила источника была разрежена, энергия находилась в остром дефиците, а блоки Силы источника считались редкостью и стоили баснословных денег. Всё оружие и снаряжение были ограничены уровнем C — такие меры принимались из опасения, что подземный мир может стать угрозой для верхнего.

— Говорят, возникли некоторые трудности, требующие нашего вмешательства?

— Ничего серьезного. Если вам будет не сложно, прошу оказать содействие, — ответил доктор. — Здесь слишком шумно, давайте выйдем.

— Хорошо, — согласились все и покинули помещение.

В подземном городе-государстве Совет продолжал преследование преступников, однако столкнулся с неожиданными трудностями. Выяснилось, что преступники обладали невероятными способностями противодействия слежке — они обнаружили и уничтожили множество тайных постов наблюдения по всему городу-государству. Казалось, будто у противника были установлены особые датчики слежения, что делало их поимку практически невозможной. Влиятельные люди в Совете жили в постоянном страхе, не осмеливаясь даже открыто выходить на улицу. Никто не знал, когда могут появиться преступники.

В пригородном районе особняков господин Бату последние дни чувствовал растущее беспокойство. В главном районе города было неспокойно, повсюду шли поиски преступников, и их район тоже несколько раз подвергался проверкам. Казалось, будто кто-то пристально следил за ними.

Все эти годы он жил в постоянном бегстве. Несколько раз его почти поймали во время облав, и только чудом удавалось спастись. За пятнадцать лет внешние районы были полностью обысканы, и только теперь он решился перебраться в главный район города. К тому же его внешность полностью изменилась, не осталось ни единого следа прежнего облика, а повзрослевшую Мию тоже невозможно было узнать. Казалось бы, при должной осторожности всё должно было пройти гладко.

Господин Бату не понимал, где могла возникнуть проблема, но решил перестраховаться.

— Мия, нам, возможно, снова придется переезжать, — обратился он к дочери.

Мия на мгновение замерла. Снова переезжать? Но она только что встретила Сюй Мо, который теперь стал разыскиваемым преступником — его портреты были развешаны по всему главному району города.

— А как же Сюй Мо? — пробормотала она с тревогой.

— Этот парень умнее меня, его не так просто поймать, — ответил господин Бату.

Раньше он считал это просто домыслами Мии, но действительно оказалось, что это Сюй Мо. Похоже, шестое чувство дочери было невероятно сильным. Этот парень устроил немалый переполох, уже успев убить двух советников. Его сила, похоже, не уступала силе самого Бату? Видимо, события годичной давности оказали на Сюй Мо сильнейшее влияние. В главном районе города он развернул настоящий хаос и, судя по всему, не собирался останавливаться.

В этот момент к ним подбежал встревоженный управляющий. Господин Бату нахмурился, глядя на него, и заметил, как следом вошли несколько человек. Впереди шла женщина, укутанная в плащ, её лицо скрывала маска.

Господин Бату встал со стула и впился взглядом в пришедших. Неужели его предчувствие оправдалось?

— Кто вы? — спросил он, делая шаг вперед.

— Господин Цзюэ, — обратилась женщина к хозяину дома.

Прищуренный взгляд господина Бату мгновенно изменился, зрачки заострились, пристально вглядываясь в собеседницу. Он почти забыл это обращение — бывший командир городской стражи Цзюэ!

— Лаборатория уже что-то заподозрила и вскоре начнет операцию по захвату, — женщина протянула ему фотографию, на которой была запечатлена вся его семья.

Господин Бату никак не мог понять, как их раскрыли. Хотя Мия и изменилась немного, эти изменения не были настолько значительными, чтобы её могли опознать.

— Кто ты? — голос его заметно похолодел, когда он сделал еще один шаг вперед.

— Здравствуйте, госпожа Мия, — женщина повернулась к девушке и на мгновение сняла маску, показав свои глаза. Мия застыла от неожиданности.

— Ты... — она явно не ожидала увидеть эту женщину.

— Если господин Цзюэ доверится мне, я помогу госпоже Мие и остальным уйти, — женщина прервала Мию, снова надела маску и заговорила тихим голосом.

— С чего я должен тебе верить? — холодно спросил господин Бату, удивленный тем, что Мия, похоже, знает эту женщину.

— Если бы я была из Лаборатории, мне достаточно было бы просто дождаться прибытия их людей, — спокойно ответила она. — Господин Цзюэ должен понимать: даже если вы чудом сможете сбежать, когда прибудут люди из Лаборатории, что станет с госпожой Мией и остальными?

Господин Бату понимал разумность её слов. Действительно, будь она заодно с Лабораторией, ей достаточно было бы просто дождаться начала их операции. Но у неё могли быть и другие цели.

— Какова ваша цель? — продолжил он допрос, всё еще не доверяя незнакомке.

— Помочь госпоже Мие, — последовал ответ. — Я понимаю, что господину Цзюэ трудно поверить, но сейчас у вас есть только один путь. Если вы можете сами увести госпожу Мию, я уйду прямо сейчас.

Господин Бату погрузился в раздумья. В случае боя он не сможет их защитить. Более того, если Лаборатория решит его схватить, ему самому будет трудно спастись.

— Можно взять папу с собой? — с надеждой спросила Мия.

Женщина покачала головой:

— Господин Цзюэ слишком заметная цель.

Мия разочарованно опустила взгляд.

— Господин Цзюэ, времени больше нет, — настойчиво произнесла женщина.

Господин Бату перевел взгляд с неё на Мию, безмолвно спрашивая совета. Мия поняла его немой вопрос и легко кивнула. Сейчас она обладала невероятно острым восприятием — особенно при личном контакте она могла чувствовать эмоции других людей, по крайней мере, злой умысел она всегда могла распознать. Конечно, нельзя было исключать, что у собеседницы были исключительные способности к маскировке, но сейчас у них действительно не оставалось выбора.

Оба прекрасно понимали: случись что-то, Мия и остальные станут лишь обузой, только помешают господину Бату. Бай Вэй и Яо Эр тоже останутся без защиты — верная смерть.

— Наблюдатели устранены, господин Цзюэ. Время принимать решение, — произнес незнакомец, заметив колебания господина Бату.

— Хорошо, — кивнул тот, пристально вглядываясь в лицо собеседника. Выбора у него действительно не оставалось.

— Нам пора идти, — обратилась женщина к Мие и остальным.

Мия молча кивнула. Бай Вэй, прижимая к себе Яо Эр, поспешно присоединилась к группе, даже не успев собрать вещи.

— Папа, пожалуйста, будь осторожен, — в голосе Мии звучало неприкрытое беспокойство.

— Не волнуйся за меня, береги себя, — ответил господин Бату.

Группа развернулась к выходу, но один из незнакомцев задержался, наведя пистолет на голову управляющего. Пуф... Приглушенный выстрел прошил череп несчастного, и стрелявший поспешно скрылся вслед за остальными.

Господин Бату сощурился, с трудом сдерживая клокочущую ярость. Впрочем, он понимал — выбора действительно не было. Если эти люди пришли за Мией, нельзя оставлять потенциальные угрозы. Оттащив тело управляющего в сторону, он достал инструменты, вырыл могилу и похоронил верного слугу. После этого он молча опустился в кресло у виллы.

«Неужели этот день все-таки настал?» — пронеслось в его голове. Все эти годы, если бы не необходимость защищать Мию, он, вероятно, вернулся бы намного раньше. И пусть Мия теперь ушла, а намерения незнакомцев оставались туманны, он лишь мог надеяться, что они его не обманули.

Время медленно текло, пока наконец снаружи не послышались приближающиеся шаги. Господин Бату знал — они пришли. К вилле приблизился отряд городской стражи в сопровождении людей из лаборатории. Они немедленно ворвались внутрь, наведя оружие на неподвижно сидящего хозяина дома.

Командир внимательно осмотрел помещение, но не обнаружил больше никого. «Здесь должна была быть еще какая-то женщина. Неужели успели переправить? И как им удалось избавиться от наблюдателей?» — лихорадочно размышлял он.

Командиром оказался человек средних лет, ветеран городской стражи по имени Калай. Он пристально всматривался в господина Бату, словно пытаясь найти в его облике нечто знакомое. Но как ни старался, не мог увидеть в этом человеке прежнего красавца Цзюэ.

— Калай, я смотрю, ты уже дослужился до командира, — внезапно произнес сидящий.

Калай застыл на месте.

— Господин Цзюэ? — недоверчиво произнес он.

— Помнишь меня? — спокойно поинтересовался господин Бату.

Сердце Калая дрогнуло — конечно, он помнил. В те годы господина Цзюэ величали лордом Цзюэ. Всего тридцати лет от роду он обладал невероятной боевой мощью и возглавлял городскую стражу, проявляя выдающиеся способности. Тогда сам Калай был лишь рядовым стражником. Кто бы мог подумать, что за эти долгие годы разлуки некогда стройный и подтянутый лорд Цзюэ так сильно располнеет.

— Хочешь узнать, почему я стал предателем? — продолжил господин Бату.

Зрачки Калая сузились — неужели за этим кроется какая-то тайна?

— Взять его, — резко скомандовал человек из лаборатории, выступая вперед.

Калай впился взглядом в господина Бату, его лицо исказила жестокость. Пусть когда-то он и восхищался лордом Цзюэ, теперь они по разные стороны, и выбора нет. Резким взмахом руки он отдал приказ, и бойцы городской стражи открыли огонь!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/74866/5225680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку