Читать Omniscient First-Person’s Viewpoint / Всеведущая Точка Зрения от Первого Лица: Глава 72. Чужие сердца (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Omniscient First-Person’s Viewpoint / Всеведущая Точка Зрения от Первого Лица: Глава 72. Чужие сердца (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

  Когда вы чего-то добиваетесь, вы заслуживаете соответствующей награды. Это предложение не ограничивается большими системами, такими как школы, общества или страны. Скорее, в более узких контекстах, таких как отношения между людьми, вознаграждение имело еще большее значение.

 

  После тренировки следует достаточно отдохнуть. Уставшее тело требует питания, ибо оно жаждет сахара при утомлении от продолжительной работы. Если один человек помог другому, важно дать положительный ответ, чтобы удовлетворить его. Подобная система вознаграждения укрепляет тело, разум и человеческие отношения.

 

  И именно поэтому мне пришлось вознаградить Аззи.

 

  *Дзинь-дзинь*.

 

—Ну. Пришло время вечеринки с барбекю.

 

  — Гав!

 

  Глаза Аззи сверкнули, когда она завиляла хвостом так сильно, что выпустила огонь и дым из барбекю на меня. Бьюсь об заклад, она могла бы полететь, если бы виляла чуть быстрее.

 

  Я проткнул кусок мяса шпажкой. Он вошел без усилий, что показало, что мясо было полностью приготовлено. Его долго вымачивали в воде, чтобы увеличить объем, сделав его полукипящим. Но так как это все равно ел не я, мне было все равно.

 

  Я схватил широкий кусок мяса шпажкой и покрутил над головой.

 

  Аззи опустилась с нетерпеливыми глазами, полными предвкушения. Капелька слюны скатилась с ее разинутого рта.

 

  Я вытянул руку до предела и швырнул мясо вдаль.

 

  — Возьми это! Мясной диск на заказ!

 

  — Гав! Ву-у-у-у! Гав!

 

  Мясной диск парил в воздухе, источая ошеломляющий вкус и дразнящий вид. Глаза Аззи блестели от возбуждения, пока она гонялась за мясом. Схватив летящий кусок в воздухе, она радостно вцепилась в него с ухмылкой.

 

  Это было то, что я называл едой во время игры, сочетающей в себе игру и пир. Это была, несомненно, самая замечательная награда для Аззи, которую она когда-либо получала.

 

  Хотя я обычно не заходил так далеко, собака, которая сражалась против вампира от моего имени, заслужила право наслаждаться мясом.

 

  Положив следующий кусок мяса на решетку, я громко напомнил ей.

 

  — Отныне ты и дальше должна быть хорошей!

 

  — Гав-гав! Ага!

 

  Простая, но достаточная награда порадовала Аззи. Я мог слышать ее смех даже с того места, где стоял. Собаки действительно были такими хорошими друзьями. Даже после ее экзистенциальной битвы с Кровавым Конём всё, что требовалось, это несколько кусков мяса, чтобы сделать ее счастливой.

 

  Я усмехнулся. И вдруг я понял, что что-то не так.

 

  — Странно. Я сам много работал и добился хороших результатов. Почему у меня нет наград?

 

  Хм?

 

  Я четко знал, что достижения требуют наград, так почему же я был единственным, кто ничего не получил? Я лучше всех знал о необходимости вознаграждения, и все же это я не был вознаграждён?..

 

  Что-то в этом было несправедливо. Что-то, как-то…

 

  — Гав-гав-гав! Вкусно! Гав-гав-гав!

 

  Аззи съела все мясо, прежде чем я это заметил. Она подошла, виляя хвостом. Пока готовилось мясо, я погладил ее, что-то бормоча.

 

  — Аззи. Похвали меня.

 

  — Ты, ты хороший! Дай мне мяса!

 

  — Не думай о том, чтобы получать еду через похвалу. Дай мне похвалу от души. Искреннюю.

 

  В ответ Аззи уперлась лапами в бедра, выпрямила грудь и громко возгласила.

 

  — Ты, ты хороший!

 

  — Верно. Было ошибкой с моей стороны ожидать от тебя метафор, идиом или чего-то метафизического. Спасибо, в любом случае.

 

  — Дай мясо!

 

  — И ты все еще думаешь о том, чтобы тебя покормили.

 

  Я снова проткнул кусок мяса и отправил его в полет. Аззи быстро убежала, оставив меня. Я понимаю. Ты просто невежественный зверь, так что тебе нужно заботиться только о своей доле, а?

 

  Но как только я начал чувствовать укол раздражения из-за беззаботного отношения Аззи, в сотый раз кто-то окликнул меня.

 

  — Что-то не так?

 

  Потребность в вознаграждении проявляется и в негативных направлениях, хотя мы называем это наказанием.

 

  Вампирша вызвала хаос, позволив себе быть контролируемой таким, как Финли, поэтому она столкнулась с моим суровым гневом и получила наказание. Она должна была исправить причиненное ею разрушение.

 

  В результате вампирша была занята раскопками разбитого бетонного грунта и сбором плоти правой руки бессмертного. Поскольку её вампирская сила не могла коснуться бессмертных, ей приходилось собирать каждую часть вручную, впервые за долгое время своими собственными руками.

 

  Подняв коробку, полную частей руки бессмертного, или, скорее, плоти, из которой она состояла, вампирша заговорила со мной.

 

  — Кстати, это ты уничтожил руку землянина, не так ли?

 

  — С чего вдруг! Разве ты не понимаешь важность сотрудничества? Кроме того, если бы не все твои темные рыцари, разве рука бессмертного была бы так сильно повреждена, Стажёр Тырканзяка? Так что ответственность лежит на обеих сторонах. Особенно на тебе, бесшабашная леди!

 

  Как она посмела переложить вину на меня? Ни за что это не сработает. В ответ на мое яростное обвинение вампирша опустила взгляд и заговорила приглушенным голосом.

 

  — Я не хотела уклоняться от ответственности. Однако, если бы я также был ответственна за это жалкое месиво из плоти, соскобленное и разбросанное повсюду кое-кем, это было бы довольно несправедливо.

 

  Хотя я, конечно, почувствовал легкое угрызение совести, в мире было много других, которые заслуживали этого больше, чем я. Так что я стал бесконечно самоуверенным.

 

  — Ты суетишься из-за какой-то мелкой несправедливости? Ты знаешь, как это несправедливо по отношению ко мне сейчас? Я работал до предела, но все, что я получаю, это разбор последствий! Я готовлю, но я не могу есть всё, что хочу, и даже должен мыть посуду!

 

  — Это так расстраивает?

 

  — Конечно! Что я сделал не так в том инциденте? Я просто работал, несмотря на то, что не делал ошибок, а награды за это нет! Черт, меня даже никто не похвалил!

 

  — Отличная работа.

 

  А? Чего-чего?

 

  Пока я стоял с открытым ртом от неожиданной похвалы, вампирша продолжала говорить, глядя на меня.

 

  — Спасибо. Ты действительно сделал всё отлично. Твои усилия удержали меня от еще большей ошибки. Это все благодаря тебе.

 

  Если бы людям было приятно получать такие неожиданные и резкие похвалы, они бы не придумали поговорку «ловить комплименты».

 

  Я ответил с суровым выражением лица.

 

  — Сначала собака льстила мне ради еды, а теперь вот это. Чего ты добиваешься, Стажер Тырканзяка?

 

  — Ты считаешь меня такой материалистичной? Я была совершенно искренна. В чем проблема сказать спасибо?

 

  — Конечно, ты должна быть благодарна, это само собой разумеющееся. Я спас тебя от того, что ты чуть не стала марионеткой какого-то невежественного дурака.

 

  — Я высказал тебе похвалу, которой ты, казалось, жаждал, и все, что я слышу, - это неудовлетворенность. Тогда что ты предлагаешь мне сделать?

 

  — Покажи это своими действиями. Если ты действительно была искренним, стажер, то, я полагаю, тебе больше не понадобится электромассаж. Верно?

 

  Когда я попытался отвернуться, вампирша поспешно схватила меня за руку. Она помедлила мгновение, прежде чем заговорить, избегая моего холодного взгляда.

 

  — … Я не говорила, что мне это не нужно.

 

  — Ух ты. Это настоящая зависимость.

 

  — Зависимость? Никакой яд не может подействовать на мой организм. Я просто хочу, чтобы сердце билось хотя бы на секунду. Вот и все. Так что, если бы ты позволил хоть немного…

 

  — Постоянно желать чего-то, что разрушает твоё тело, — это то, что мы называем зависимостью, понимаешь? Через этот яд тобой постыдно завладел слуга. Почему кто-то, кто живет просто прекрасно, так бредит тем, чтобы её сердце билось?

 

  Из-за моего продолжающегося резкого поведения вампирша забеспокоилась и бросила на меня обиженный взгляд.

 

  — Это из-за тебя, не так ли?

 

  — Что?

 

  Что это сейчас было? Это было настолько абсурдно, что я даже не мог ничего сказать. Должно быть, это какая-то первоапрельская шутка.

 

  Я с сожалением признал, что по моей вине обучал старушку интересному времяпрепровождению, просто для смеха, но, учитывая фактический вред, который я причинил, я имел полное право взять на себя вину! Но слышать такие слова от тебя - это неблагодарность!

 

  Вампирша крепко сжала мою руку, похоже, ей еще хотелось что-то сказать.

http://tl.rulate.ru/book/74815/3214329

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку