Читать Monster paradise / Рай монстров: Глава 166 - Мистер Фу. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Monster paradise / Рай монстров: Глава 166 - Мистер Фу.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

РАЙ МОНСТРОВ: Глава 166 -

На следующий день Линь Хуан выселился из отеля рано утром. Из того, что ранее сказал главный экзаменатор, он догадывался, что место третьего раунда оценивания будет проходить не в Бейсюане. После завтрака, в 7:40 Линь Хуан уже был на площади у Ассоциации.

Оглядевшись, он не увидел в толпе Бай Яня. Линь Хуан был уверен, что Бай Янь снял свою кандидатуру с экзамена. Однако он увидел Ся Юй и девушка тожее го увидела, но повернула голову в другую сторону, будто бы она его не знает. Линь Хуан ухмыльнулся, - “Думаешь, это сойдёт тебе с рук?”

Было уже 8 часов. На этот раз никто не опоздал. С неба спускалось Воздушное Судно, озадачив всех присутствующих, так как площадь перед Ассоциацией не являлась официальной точкой посадки Воздушных Кораблей. Поэтому стало ясно, что это судно было заказано специально для Ассоциации Охотников.

- Ассоциация настолько щедра, что заказала Воздушное Судно специально для того, чтобы нас забрать!

- Это не обычное Судно, это Красный Дьявол последней модели от MEA Group. Количество таких ограничено в сотню для каждого Дивизиона, а цена соответствует цене трёх пятизвёздочных реликвий. Атакующие и защитные способности Судна находятся на уровне реликвии. Ещё я слышал, что даже если корабль столкнётся с Превосходными монстрами, он сможет их уничтожить. - взволнвано сказал молодой человек, который довольно много знал о Воздушных Суднах.

Огромный красный корабль сел на площади перед Ассоциацией и из него вышел короткий, белобородый старик. Оба главных экзаменатора почительно поприветствовали старика, - Господин Фу.

Старик рассмеялся и кивнул.

- Почему вы здесь, Мистер Фу? - спросил Сюй Цзиньпэн. Мистер Фу был Превосходным и имел множество Превосходных учеников. Он был очень уважаемым человеком в 7-ом Дивизионе.

- Я только что купил этого Красного Дьявола, ничего ведь страшного, если я немного похвастаюсь? - рассмеялся господин Фу. Сюй Цзиньпэн не знал что и ответить.

Чжо Линь сказал, - Похоже вы хорошо о нём заботитесь, мистер Фу.

- Конечно, просто он прибыл только вчера. - сказанное стариком, заставило их потерять дар речи.*

Оба экзаменатора ничего не говорили, а лишь смеялись вместе с мистером Фу.

- Ну ладно, пожалуй хватит мне дурачиться. Я только что купил этот корабль и мне нужно им попользоваться, чтобы оценить. Я слышал, что вам необходимо Воздушное Судно, поэтому это мой шанс. - сказал мистер Фу и посмотрел на участников, его взгляд остановился в направлениии Линь Хуана и нескольких других.

- Вижу тут большой потенциал.

Сюй Цзиньпин и Чжо Линь были рады услышать это, они знали, что мистер Фу обладает уникальным навыком наблюдения, поэтому все его ученики были невероятно сильными. Поскольку он увидел тут большой потенциал, значит среди них были те, кто был достоен обучения в Ассоциации.

- Ну что же, ребятки, сканируем личности и садимся на корабль! - после беседы с главными экзаменаторами, мистер Фу махнул участникам. Толпа сразу же бросилась на борт корабля. Когда все сели, мистер Фу помахал экзаменаторам и вернулся на корабль.

- Пожалуйста, найдите себе комнату. К месту назначения мы прибудем завтра утром. - сказал Мистер Фу и пошёл в капитанскую рубку. Участники гадали, кто же он такой.

- Кто этот мистер Фу?

- Как он смог позволить себе это Воздушное Судно? Он наверняка Превосходный.

Помимо предположений о том, что Мистер Фу был Превосходным, никто больше о нём ничего не знал. Даже те, кто был из королевской семьи, понятия не имели кто он. Линь Хуан тем временем стоял на палубе и наблюдал за тем, как корабль отлетает. Краем глаза он заметил Сю Юй. Она стояла у перил и нахмурившись наблюдаза за тем, как уменьшается Бейсюань. Она казалась обеспокоеной. Заметив, что Линь Хуан за ней наблюдает, она павернулась в его сторону, но Линь Хуан отвернулся. Ему было всё равно, о чём она там думала. Он направился к жилой зоне.

Многие участники пытались попасть в VIP-зону на верхнем этаже, но Линь Хуан выбрал первую попавшуюся комнату на втором. Причина выбора была простой: он не хотел ни с кем делить лифт. Со второго этажа можно было быстро спуститься и, что ещё важнее, тут было тихо. Хоть Воздушные судна и имели хорошую звукоизоляцию, однако шаги людей из коридора всё равно было отлично слышно.

Судно было роскошное, но оно было пустое, так как на борту не было других членов экипажа. На первом этаже не было посуды или алкоголя, было лишь одно снаряжение. Единственным развлечением на этом корабле был бассейн на верхнем этаже, который можно было использовать лишь с разрешения мистера Фу.

Когда солнце начало заходить, корабль начал спускаться, чем обеспокоил ребят.

- Пожалуйста, не паникуйте, я хотел бы опробовать парусную функцию этого судна в ночное время. Продолжайте отдыхать, ничего не изменилось. Я доставлю вас на место проведения экзамена завтра утром. - голос мистера Фу донёсся с громкоговорителя. Красное судно село на воды океана. Как правило, большая часть Воздушных Суден создавались с возможностью плавать или даже погружаться.

Когда он начал медленно плыть по океану, мистер Фу взял удочку и вышел из капитанской рубки на палубу. Многие были обеспокоены, что они могут не успеть вовремя добраться до места проведения экзамена, потому что корабль медленно двигался. Они подошли у мистеру Фу, чтобы это обсудить, на что он махнул рукой, - Не переживайте, если я не доставлю вас вовремя, тогда я сам достану вам всем лицензии из Ассоциации.

Его слова успокоили ребят. После чего мистер Фу подошёл к краю корабля и достал из своего хранилища высокий стул. На его крючке не было приманки, он сел на стул и закинул удочку. Покуривая трубку, он дремал.

Тем временем Линь Хуан наблюдал за закатом на балконе. Он увидел мистера Фу, ловящего рыбу и решил сфотографировать его на своё Кольцо. Пейзаж получился захватывающим: сидящий у края корабля старик, ловит рыбу на фоне оранжевого заходящего солнца.

Затем Линь Хуан вернулся в свою комнату и перекусил. Через какое-то время он снова вышел на балкон. Мистер Фу ещё не поймал ни одной рыбы, но выглядел он расслаблено. Линь Хуану нечем было заняться, поэтому он подумал присоединиться к старику. Возможно, он даже сможет приготовить рыбки, если старик сумеет что-то поймать.

Линь Хуан направился к мистеру Фу и подойдя, он спросил, - Мистер Фу, у вас не найдётся ещё одной удочки?

Мистер Фу посмотрел на него с сомнением и спросил, - Ты умеешь рыбачить?

- Я как-то пробовал, но это было давно. - сказанное Линь Хуаном было правдой. Когда он был на Земле, у него был клиент, который очень любил рыбалку. От него Линь Хуан многое узнал об этом деле, так как иногда с ним рыбачил. Так он и научился ловить рыбу.

Мистер Фу ничего не сказал, но дал Линь Хуану удочку и высокий стул, точно такой, на котором и сам сидел. Взяв удочку, Линь Хуан заметил, что там нет наживки, поэтому прицепил на крючок кусочек закуски. Он сел на стул и забросил удочку в воду. Мистер Фу увидел, что Линь Хуан действительно знал как нужно ловить рыбу, поэтому он удовлетворительно кивнул и продолжил курить трубку.

Вскоре рыбка заглотила наживку.

- Неплохо. - похвалил мистер Фу и передал сети. Когда Линь Хуан поднял рыбку на борт, он достал из хранилища ведёрко и бросил туда рыбку. Рыба была совсем маленькой, около 600 грамм, но это уже было хорошее начало!

После первой пойманной рыбы, Линь Хуану начало фартить. За пол часа ему удалось поймать 10 рыбин и самая большая была практически с 6 килограмов. Мистер Фу, тем временем, ещё ничего не поймал. Однако его это совсем не беспокоило, чего нельзя было сказать о Линь Хуане, которому было неловко.

- Мистер Фу, почему бы вам не попробовать мою закуску в качестве наживки? - предложил Линь Хуан.

- Не волнуйся, время почти пришло. - мистер Фу посмотрел на темнеющее небо.

Линь Хуан ничего не понял, но расспрашивать дальше не стал. Когда небо стало ещё темнее, он кое-что заметил под водой. Под удочкой мистера Фу была как-будто бы маленькая светящая змея. Линь Хуан активировал Безграничный Взор и заметил, что эта красная змейка была полностью создана из Силы Жизни. Она двигалась под водой и в течении дня её тяжело было заметить, но теперь, когда стемнело, красный свет стал виден.

“Какой ужасающий уровень владения Силой Жизни... Он способен использовать её, чтобы создать форму жизни и управлять ею.” - Линь Хуан вдруг понял, что эта рыбалка на самом деле была тренировкой мистера Фу.

Внезапно, гигантская тень на огромной скорости приблизилась к приманке. Мистер Фу ухмыльнулся и с силой потянул удочку.

- ОП!

Его правая рука выдернула из воды гигантскую чёрную рыбину, длинной почти в 100 метров. Рыба упала на палубу позади них. Всё судно тряхнуло, а видевшие это были потрясены.

- Это же... Морская Королева! Монстр золотого ранга! - взволновоно воскликнул кто-то.

.

.

----------------

* Тот диалог между Фу и экзаменаторами просто не имеет смысла... Я перевела как на инглише было, но даже глядя на оригинал я ничего не поняла. Там был какой-то лёгкий подкол Сюй Цзиньпэна, но как я не крутила этот диалог, я так и не смогла понять, о чём там идёт речь. Мне очень жаль...

Гуглоперл:> Когда он был на земле, у него был клиент, который любил рыбалку. Он многое узнал о рыбалке у него, так как он иногда ложился(!!!) с клиентом.

П/п: кто-то помнит, кем там работал Линь Хуан?

http://tl.rulate.ru/book/7481/277655

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
спасибо!
Развернуть
#
Не, ну ложиться с клиентом в индустрии обслуживания это норма
Развернуть
#
Муж на час)))
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
У японцев с «этим» никаких проблем
Развернуть
#
Как рыбак говорю - глава разочаровала((
Развернуть
#
не худший вариант (рыбак тоже)
Развернуть
#
.
Развернуть
#
Только мне кажется что автор фанат Hunter X Hunter я пока читал заметил много похожих моментов.
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Ну вроде нормально докручено, он пытался подмазаться к старику, что корабль в таком хорошем состоянии, значит и хозяин хороший, с прямыми руками; но старик его обломал, сказав, что кораблём всего пару дней владеет, вот он и в таком состоянии
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
По поводу гуглоперлов - как объясняла мне коллега-переводчица, на жаргонном инглише fishing означает не только стандартное "рыбачить", но и "клеить девок". Так что, вполне возможно, что он и ложился с клиентами....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку