===16 ноября 1999 г.===
Гарри собирает вещи, чтобы отправиться домой на выходные, когда входит Драко. — Эй, Поттер, есть минутка?
"Конечно." — говорит Гарри. — Но только если мы будем использовать наши имена, Драко.
— Достаточно честно, Гарри. Драко подходит и садится. — Я знаю, что ты встречался с Джинни Уизли.
— И я знаю, что вы двое теперь встречаетесь. — говорит Гарри. «Мы все еще друзья, и она все рассказывает Гермионе».
«Думаю, это имеет смысл». Драко усмехается. «Послушай, ты все еще много значишь для нее, поэтому я чувствую, что должен спросить тебя об этом».
«Вы действительно должны спросить об этом ее отца, а не ее бывшего». — говорит Гарри.
Драко сидит с широко раскрытой челюстью. "Чего ждать?"
— Драко, я знал, чего ты хочешь, как только ты подошел к моей двери. — говорит Гарри. — Если ты думаешь, что это что-то изменит, я благословляю тебя попросить Джинни выйти за тебя замуж. При условии, что ты сначала получишь благословение ее отца.
Драко кивает. — Тогда ты думаешь, я могу попросить тебя об услуге?
— Просто скажи, когда, и я попрошу Гермиону держать ее подальше от Норы на пару часов. — говорит Гарри.
— Наверное, я настолько очевиден, да? — спрашивает Драко.
— Тебе плохо из-за Джинни. — говорит Гарри. — Вы двое уже давно не встречаетесь.
«Мы подружились на моем седьмом курсе». — говорит Драко. «Когда ты не пришел в школу, она стала мишенью. Хоть я и был Пожирателем Смерти в то время, я не мог допустить, чтобы она пострадала из-за того, что она была твоей бывшей».
Гарри кивает. — Я подумал, что это что-то вроде этого.
— Она сказала тебе, как только меня отправили в Азкабан?
Гарри вытаскивает Карту Мародеров и активирует ее. «У меня было это».
Драко смотрит на карту. — Что за чертовщина, Гарри! Как давно это у тебя?
Гарри смеется. «Фред и Джордж дали мне его на третьем курсе, чтобы я мог пробраться в Хогсмид».
«Эти двое никак не могли сделать это».
«Они получили его от Филча, который конфисковал его у Питера Петтигрю на седьмом курсе».
— Крыса, предавшая твоих родителей? — спрашивает Драко. "Он сделал это?"
«Он Червехвост». Гарри указывает на имена на карте. «Мой отец был Пронгс».
«Люпин был Муни, потому что оборотень». — говорит Драко. — Сириус Блэк был Бродягой?
Гарри кивает. — Ты видел его анимагическую форму.
"Конечно." — говорит Драко. "Все это имеет смысл сейчас."
===25 декабря 1999===
Гарри просыпается от внезапного груза на их кровати. Он осторожно берет свои очки и надевает их только для того, чтобы обнаружить Тедди, сидящего у изножья кровати. «Привет, Тедди».
"Доброе утро, подарки!" Тедди ура.
— Ты уже спустился вниз? — спрашивает Гарри. Тедди качает головой. «Хорошо, дай нам немного, чтобы все встали».
"К." — говорит Тедди, сидя там.
Гарри толкает Гермиону. «Дорогой, сегодня рождественское утро».
Гермиона просыпается и видит Тедди на их кровати. «И у нас есть рождественский ангел, которого я вижу».
Гарри кивает и выскальзывает из постели. — Да, конечно.
Гермиона встает сама. "Тедди, тебе нужно сменить подгузник, прежде чем мы поднимем остальных?"
Тедди качает головой. «Я большой мальчик, пошел на горшок».
— Значит, ты впереди Джульетты. — бормочет Гермиона. «Пойдем проверим твоих братьев и сестер».
Спустя некоторое время Невилл заходит в гостиную и обнаруживает, что Гарри лежит на полу, а шестеро детей прижимают его к земле. «Могучий Гарри Поттер». Невилл смеется. «Прикалывали дети».
Тедди и Джульетта смотрят друг на друга. Они встают и хватают Невилла за ногу. "Пин Унка Невилл!" Джульетта плачет.
Невилл наблюдает, как четверо младенцев сползают с Гарри и приближаются к нему. — Подожди, нечестно, я не знал, что вы работали вместе. В конце концов им удается сбить его с ног и прижать к земле. Гарри смеется, наконец вставая.
"Невилл!" Ханна зовет.
"Он занят!" Джульет кричит в ответ.
Любопытная Ханна заглядывает в комнату и находит Невилла приколотым. — Правда, Невилл? Ханна смеется. «Я оставляю вас на 5 минут, а люди ползают по вам».
«Они превосходили меня численностью». — умоляет Невилл.
Ханна смеется. «Тедди, Джульетта. Уберите всех от своего дяди».
«Джеймс, Брайан». — говорит Тедди, указывая на двух мальчиков следовать за ним.
«Ирис, Роуз». — говорит Джульетта, уводя девочек.
"Спасибо дорогая." — говорит Невилл.
«Однажды передумаешь хотеть детей?» Ханна дразнит.
Невилл встает и целует ее в щеку. «Это просто говорит мне остановиться где-то до 6».
Ханна смеется. "Я бы очень на это надеялся!"
— Я слышал что-нибудь о детях? — спрашивает Гермиона.
«Просто обсуждаем будущее». — говорит Ханна.
«Мой совет, держитесь подальше от фиолетовых зелий плодородия». — говорит Гермиона, кивая на четверняшек.
Ханна смеется. "Верно подмечено."
«Я заметил, что у тебя нет еще одной шишки». — дразнит Невилл.
«Да, мы еще не уверены, хотим ли мы еще». — говорит Гермиона.
"Шутки в сторону?" — спрашивает Ханна. «Ты действительно думаешь о том, чтобы иметь больше после рождения четверни?»
Гермиона слегка краснеет. «Мы действительно были слишком заняты, чтобы обсуждать эту идею, но я не против».
— А Гарри? — спрашивает Ханна.
«Я совершенно уверен, что он надеется, что у нас будет больше девочек».
"Что заставляет вас думать, что?"
«Он продолжает покупать книги о цветах».
Ханна смеется. «Да, он тонко выбил ногой прямо в окно».
"Я точно знаю?"
— Невилл, ты же не собираешься называть наших детей в честь цветов? — спрашивает Ханна.
«Не цветы, как говорится». Невилл отвечает. «Хотя Мэндрейк подойдет для мальчика».
Ханна смотрит на него, и они оба начинают смеяться. "Тут ты меня подловил."
— Извини, просто не мог пройти мимо.
===30 декабря 1999 г.===
Гарри осматривает бальный зал, который Поттер Мэнор сделал для него. Пространство огромно, он не мог поверить, что оно появилось за одну ночь.
Гермиона подходит к нему. «Ну, ты попросила в доме место для свадьбы Рона, и вот оно».
Гарри кивает и протягивает руку. "Потанцуем?"
Гермиона усмехается. — Думаю, позже у нас будет достаточно времени для этого.
"Истинный." — говорит Гарри. «Приятно видеть, как друзья женятся».
«Со временем у них тоже будут дети». — говорит Гермиона.
«Находясь рядом с нашими детьми, они должны дважды подумать об этом».
"Есть то." — говорит Гермиона.
Рон входит в бальный зал. «Будьте прокляты вы двое, это впечатляет. Я не могу поверить, что дом только что сделал это».
«Поверьте мне, мы живем здесь и не можем в это поверить». — говорит Гарри.
— Ты действительно не против провести здесь свадьбу? — спрашивает Рон.
«Я же говорил тебе, Рон, ты был моим первым другом. Я до сих пор считаю тебя своим лучшим другом-мужчиной, извини, Гермиона выиграла место лучшего друга. Все, что тебе нужно, твое». Гарри отвечает.
Рон кивает и выглядит так, будто собирается задать вопрос, но останавливается. «Рональд Уизли, задай свой вопрос». — говорит Гермиона.
Рон вздыхает. — У вас двоих есть дом, который я мог бы купить по дешевке?
Гарри усмехается. «Это зависит от того, как бы вы отнеслись к жизни в доме, который я восстановил, но в который не могу ступить?»
Рон задыхается. — Коттедж в Годриковой Впадине, где Риддл убил твоих родителей?
Гермиона кивает. «Мне пришлось пойти и опустошить его, прежде чем мы его полностью выпотрошили и отремонтировали. Мы не знали, что будем с ним делать».
«Для меня было бы честью жить там».
— Тогда он твой. — говорит Гарри.
— Подожди, что ты имеешь в виду?
— Считай это свадебным подарком. — говорит Гермиона. — Это самое меньшее, что мы можем сделать.
"Уверены ли вы?" — спрашивает Рон.
— Да, конечно. — говорит Гарри.
Входит Молли. «О, посмотри на эту комнату».
— Мама, что ты так долго? — спрашивает Рон.
«Я должен был пойти увидеть своих внуков». Молли отвечает.
«Не обращай внимания на Рона, он нервничает». — говорит Гермиона, подходя и обнимая Молли. «И ты можешь прийти и украсть своих внуков в любое время».
«Не искушай меня сейчас». Молли смеется.
"Я серьезно." — говорит Гермиона. «Ты больше всего похожа на настоящую бабушку, которую они знают, и мы тебе доверяем. Во что бы то ни стало, возьми их на день, если думаешь, что сможешь справиться с шестью малышами одновременно».
— Мы обсудим это позже. Молли говорит. «Прямо сейчас у меня есть день, чтобы устроить свадьбу».
http://tl.rulate.ru/book/74763/2101349
Готово:
Использование: