Читать I'm Spider-Man (MCU) / Марвел: Я Человек-паук: Глава 413: Злодеи в ожидании :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I'm Spider-Man (MCU) / Марвел: Я Человек-паук: Глава 413: Злодеи в ожидании

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наташа открыла глаза и на мгновение зажмурилась, прежде чем перед ней возникло ухмыляющееся лицо Тони Старка. Голова пульсировала, по телу пробежало легкое покалывание - остатки удара током, полученного несколько минут назад. Она села, чувствуя себя немного потерянной, но быстро пришла в себя.

– Поздравляю, Нат. Ты прошла тест, – сказал Тони, протягивая ей руку, чтобы помочь подняться. – Ты не клон, не оборотень, не робот и не какая-нибудь другая самозванка.

Наташа нахмурилась и отмахнулась от его руки, встав на ноги. – Тест? Неужели нужно было бить меня током, чтобы доказать личность? – спросила она, на что он неловко отвернулся. – Но я понимаю необходимость осторожности. Хотя ты мог бы просто попросить образец крови...

Тони хихикнул. – Эй, отчаянные времена требуют отчаянных мер. Мне нужно было убедиться, что ты - это действительно ты.

– В следующий раз предупреди хотя бы заранее, – ответила Наташа, ее тон все еще был слегка раздраженным.

Улыбка Тони смягчилась и стала более искренней. – Вполне справедливо. В любом случае, мы рады, что ты с нами. Теперь, когда мы все убедились в твоей личности, давай приступим к делу.

Том шагнул вперед, с нетерпением ожидая возобновления работы. – Мы можем, наконец, начать лечить остальных?

Тони кивнул. – Конечно. Я дам вам полный доступ в свою лабораторию, и мы сможем использовать все имеющиеся в ней ресурсы для создания лекарств.

Когда все вошли в самую современную лабораторию Тони, в помещении царили надежда и тревога. Они проделали огромный путь, преодолели множество препятствий, но финишная прямая ещё не достигнута.

Лаборатория представляла собой впечатляющее зрелище, наполненное передовыми технологиями и оборудованием. Том, Тони, Эндрю и Тоби быстро приступили к работе, используя свои научные и инженерные знания для анализа ДНК оставшихся злодеев. Тем временем Наташа и остальные ненаучные люди в комнате наблюдали за происходящим со стороны, впечатленные проделанной работой.

...

..

.

Проходили часы, пока они испытывали различные комбинации и совершенствовали всевозможные сыворотки и противоядия. Были и неудачи, и моменты разочарования, ведь недавние метаморфозы Ящера и Зеленого Гоблина усложнили их изучение, но они упорно продолжали работать. Наконец, когда солнце осветило мастерскую естественным светом, наметился прорыв.

Том, Тоби и Эндрю начали вводить лекарство побежденным злодеям, начав с Ящера, доктора Курта Коннорса. Они надели на его чешуйчатое лицо огромную маску и повернули регулятор на баллончике, выпустив в маску зеленый газ. Они наблюдали, как доктор Коннорс вдыхает газ, и постепенно его чудовищная форма стала уменьшаться. Чешуя отпала, и он вернулся в человеческий облик, все еще без сознания, но уже без рептилоидных зачатков.

Затем они обратили внимание на Зеленого Гоблина. Они ввели Норману усовершенствованную сыворотку и наблюдали, как постепенно исчезают зеленокожие, похожие на гоблина черты, обнажая постаревшее лицо человека, скрывающегося под безумием. Хотя безумие должно было исчезнуть вместе с этим.

Когда последние следы гоблинской сыворотки рассеялись, Норман открыл глаза, и в его выражении проступили растерянность и страх. – Что... что случилось? – спросил он, оглядывая лица Пауков.

Тоби шагнул вперед, его голос был твердым, но сострадательным. – Ты прошел через многое, Норман. Но теперь ты в безопасности. Мы все объясним, когда все остальные вылечатся.

Наконец, настало время Электро. Эндрю подошел к нему со смесью решимости и сочувствия в глазах. Электро, казалось, все еще был погружен в свои мысли, размышляя о своих прошлых поступках и размышляя о возможности другого пути.

– Я не заслуживаю быть героем... – пробормотал Электро, в его голосе звучала грусть. – Я совершал ужасные поступки.

Эндрю положил на грудь Электро устройство, и оно начало тихонько жужжать, выводя из его тела избыток электричества. – Мы все совершаем ошибки, – мягко сказал Эндрю. – Но никогда не поздно измениться и исправиться.

Голубая энергия вокруг Электро начала рассеиваться, оставляя его ослабленным, но больше не представляющим угрозы. Процесс был быстрым и безболезненным, и когда он закончился, Эндрю стоял рядом, протягивая руку поддержки.

Электро посмотрел на Эндрю со смесью облегчения и печали. – Спасибо, – прошептал он.

Эндрю тепло улыбнулся. – Не за что. И хорошо, что ты вернулся, Макс.

Пока утреннее солнце продолжало подниматься, Пауки стояли в лаборатории, довольные успехом, но измотанные. Злодеи больше не представляли опасности, и они стали ещё на шаг ближе к тому, чтобы найти способ вернуться в свои вселенные.

– Мы добились успеха, но нам еще многое предстоит сделать, – сказал Тоби, его голос был полон решимости. – Нам нужно встретиться с Питером и решить, что делать дальше.

Мэй поднялась и жестом указала на бывших злодеев. – А что с ними?

– Нам придется взять их с собой, – ответил Тони, не желая оставлять их в своей мастерской.

– Если мы не пойдем пешком или не поедем на метро, нам понадобится несколько машин, чтобы добраться туда... – говорит Том, уже скучая по порталам Питера.

Тони кивнул и достал свой телефон. – Я вызову автобус...

------

Солнце уже полностью взошло, когда Том и остальные члены группы покинули Башню Мстителей и направились к их с Мэй квартире. Они ехали в роскошном автобусе по оживленным улицам Нью-Йорка, расслабившись от того, что группа злодеев больше не представляет угрозы.

Когда они подъехали к знакомому зданию, сердце Тома заколотилось от предвкушения и беспокойства. Он надеялся, что Питер не столкнется с какими-либо неудачами в Санкторуме, и молился, чтобы с его стороны все прошло гладко.

Однако, когда они подошли к входу в квартиру, их встретил не Питер, а три грозные фигуры. Огромный лысый мужчина в черном костюме грозно возвышался над двумя другими. Женщина с грязными волосами, одетая в лабораторный халат, и пепельнокожий мужчина с белыми, зачесанными назад волосами.

Кингпин, Оливия Октавиус и Могильщик. Они стояли с холодными и расчетливыми выражениями лиц и, казалось, ждали чьего-то прихода.

Могильщик, с непроницаемой кожей и сверхчеловеческой силой, двинулся вперед, когда они вышли из автобуса, и на его лице расплылась жестокая ухмылка. – Так-так-так, не Человек-паук ли это... – начал он насмехаться, но застыл на месте, когда появились три отдельных Человека-паука. – Э-эм... Босс... их должно быть трое?

– Один, или три насекомых. Без разницы, – Кингпин пожал плечами.

Оливия заговорила, в её глазах появился заинтересованный блеск. – Давайте уже просто убьем их, – сказала она, и из-под ее лабораторного халата показались щупальца. – Только постарайтесь сохранить их тела в целости и сохранности. Мне нужно препарировать их для исследования!

Глаза доктора Осьминога расширились, когда он вышел из автобуса. – Это... это что? – потрясенно спросил он, глядя на свои собственные щупальца.

Том сжал кулаки, его глаза сузились, когда он посмотрел на Могильщика и остальных. – Я так понимаю, вы из другой вселенной? – уверенно спросил он. В конце концов, у него за спиной два Человека-паука, Железный человек и Воитель. Он может уверенно противостоять целой армии прямо сейчас.

Когда Том приготовился к возможной схватке, Оливия Октавиус ухмыльнулась в его сторону. – Вижу, мы не одни такие, – сказала она, переведя взгляд на своего двойника-мужчину. – Потрясающе...

– Ага… – ответил Отто, оглядывая её с ног до головы. – Никогда не думал, что через миллион лет встречу себя из другой вселенной. Или что я окажусь женщиной... без обид.

– Никто не обижается, – Оливия безразлично покачала головой. – Я очень рада, что и ты здесь... Я думала, что сегодня буду препарировать только Человека-паука, но кто бы мог подумать, что я смогу вскрыть саму себя? Это настоящее благословение для моих исследований!

Тут же красно-золотой костюм Тони быстро охватил тело, заключая его в облегающую высокотехнологичную броню. – В своей жизни я имел дело с сумасшедшими бабами. Одна даже пыталась отрезать мне... – он жестом указал на свою промежность. – Но ты, кажись, самая ёбнутая из всех.

– Может, не будем всё сводить к женщинам, с которыми ты спал... – вздыхает Роудс, шагая рядом с Тони, его тело тоже покрывает броня.

– Я никогда не говорил, что спал с ними... – говорит Тони, поворачиваясь к Роудс, и на его лице появляется ухмылка. – Но ты прав, я спал.

Тетя Мэй нахмурилась вместе с ЭмДжей. – Мужчины омерзительны...

ЭмДжей хотела было согласиться, но потом вспомнила о своем милом парне и покачала головой. – Нет, Тони Старк омерзителен.

Сделав все возможное, чтобы не обращать внимания на свою группу, Том обратился к Кингпину и его головорезам с вызывающим тоном: – Если вы из другой вселенной, то сдавайтесь, и мы поможем вам, чем сможем.

Кингпин мрачно усмехнулся, его огромные руки сжались в кулаки. – Ах, юная самонадеянность. Я с удовольствием поставлю вас всех на место.

Щупальца Оливии подергивались от предвкушения. – Я ждала возможности препарировать Человека-паука, а теперь получу трех по цене одного. И себя в том числе. Сегодня мой день.

Могильщик хрустнул костяшками пальцев, угрожающе ухмыляясь. – Хватит болтать. Давайте начнем резню, а?

 

http://tl.rulate.ru/book/74740/3165868

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку