Читать The Innkeeper / Хозяин гостиницы: Глава 74: Первое испытание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод The Innkeeper / Хозяин гостиницы: Глава 74: Первое испытание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74: Первое испытание

Лекс продолжал сражаться с учебным манекеном в течение нескольких часов. После первоначального прилива энергии он перестал пытаться научиться драться и просто сосредоточился на выдержке. Время от времени он делал перерыв из-за усталости, но, полежав минут двадцать в Тренажерном Зале, снова вставал. К вечеру он был настолько физически истощён, что решил закончить тренировки на сегодня. Он телепортировался в свою комнату и набрал ванну, заснув почти сразу же, как только прилёг в воду. Всего через несколько мгновений он исчез из ванны и снова появился в белой комнате, где впервые была процедура по повышению культивации.

Несмотря на то, что он уже спал, ему ввели анестезию через руку, чтобы он не проснулся во время процедуры. Вместо трубок, подсоединенных к телу, как в прошлый раз, к его голове был прикреплен металлический шлем, который начал мягко вибрировать. Первая процедура, которой Лекс подвергся, повлияла на тело, в то время как вторая должна была повлиять на дух. Третья должна была повлиять на его душу, а заключительная процедура объединит тело, душу и дух в единое целое, обладающее характеристиками всех трёх. После завершения четвертой процедуры Лекс, наконец, обретет контроль над своей культивацией и должен будет сознательно культивировать, чтобы увеличить свою силу. Однако это было делом далёкого будущего.

*****

Уильям Бентам впервые за много-много лет проснулся без ощущения боли в теле. Это было настолько сюрреалистично, что поначалу он даже не понял, что проснулся и это не сон. Когда он, наконец, осознал, что происходит, то поднял руку и посмотрел на неё, не веря своим глазам. Он ущипнул себя, просто чтобы убедиться, что это реальность, и когда почувствовал, как острая боль пронзила тело, он не поморщился, а вместо этого рассмеялся. Он чувствовал себя лёгким, как перышко, и был здоровее, чем когда был молод. Да, его культивация упала, но с его ресурсами не потребовалось бы много времени, чтобы начать и пройти этот путь ещё раз.

Он вышел из Восстановительного Модуля и обнаружил Хьюго, терпеливо ожидающего в стороне.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил наёмник.

– Прямо как в молодости, – ответил Уилл, подпрыгивая с земли. Затем, захваченный этим ощущением, он подпрыгнул ещё несколько раз, чтобы проверить своё тело. Спина больше не трещала от резких движений, колени не болели, а мышцы не ныли. Это действительно было намного лучше, чем он даже мог надеяться.

– Пойдём, покажешь мне это место. – Сказал Уилл, выходя из комнаты. Целью контракта на душе Хьюго было исследовать всё, с чем связан золотой ключ, но впоследствии он стал телохранителем Уилла. Темперамент и опыт Хьюго на самом деле не очень подходили к работе телохранителем, но он был достаточно силён для этой работы, но это и было всё, что действительно имело значение.

– Это место несколько изменилось, – прокомментировал Хьюго, глядя на небольшое озеро за пределами Комнаты Восстановления. – Я думаю, будет лучше, если мы позволим персоналу показать нам окрестности.

С этими словами он позвал Джерарда, чтобы тот провел экскурсию для него и старика. Джерард приехал на гольф-каре, втайне вполне довольный возможностью покататься на этом транспортном средстве.

– Это озеро предназначено для отдыха и рыбалки, – прокомментировал Джерард, начиная свою экскурсию. – Владелец гостиницы обычно занят, посещая другие миры, но каждый раз, когда он возвращается, он улучшает гостиницу, чтобы лучше обслуживать своих гостей. Это озеро - одно из его новых дополнений к интерьеру, но он также старается предлагать новые услуги для постояльцев.

Джерард показал им Тренировочный Зал, Комнату для Медитаций, лес и, наконец, Таинственные Испытания. По пути они также встретили Хелен, которая была окружена павлинами. Уилл спросил о ней, но Джерард ответил, что не имеет права обсуждать других гостей. Джерард дал ему понять, что, если ему интересно, он может пойти и поговорить с ней, но старик решил отложить это на потом. Ему было любопытно узнать о Таинственных Испытаниях, и он решил, что опробует их, но чуть попозже, сначала нужно отправиться в сувенирный магазин.

Как и ожидалось, Уилла очень заинтересовали предметы, которые он там увидел. Ядра зомби ему были ни к чему, так как он не был культиватором тела, но знал их ценность. Кроме того, его внимание привлекла Ботламская роса, и он сразу купил десять бутылок. Он также купил семь золотых ключей и торт "Сатурн". Приобрёв всё это он остался вполне доволен.

– Не знаете ли вы, случайно, каких-нибудь методов культивирования с родством к воде? – спросил он Джерарда. Тот факт, что они не были выставлены в сувенирном магазине, не означал, что их не было в наличии, однако ему было суждено разочароваться.

– К сожалению, в данный момент у нас их нет. Возможно, я смогу передать вашу просьбу хозяину гостиницы, когда он вернется в следующий раз.

– Нет, не стоит беспокоить хозяина, – сказал Уилл. Он был бы счастлив, если бы смог найти здесь подходящую технику - он ожидал, что она будет лучше, чем всё, что он мог найти на Земле, - и всё же он не был разочарован отсутствием таковой. Для него не составило бы труда найти её самостоятельно.

Осмотрев всё, Уилл удалился в комнату Хьюго, где достал торт и пригласил телохранителя тоже попробовать деликатес. Они ели в тишине. Для Хьюго это была просто вкусная еда, но поскольку Уилл потерял своё основание и был даже не в царстве Тренировки Ци[3], он погрузился в эйфорию. Это не было физическим ощущением, как будто это был какой-то наркотик, доставляющий удовольствие. Этот торт привёл психическое состояние Уилла к пику, и он медленно перебирал все свои приятные воспоминания. В какой-то момент старик задремал. После чего проснулся полностью отдохнувшим и чувствовал себя крайне хорошо.

– Хьюго, возвращайся на Землю и собери всех моих детей. Скажи им, что они должны присутствовать при моём возвращении. Также позови Геру. Пришло время, чтобы она поняла, насколько ценна была её авантюра. Также свяжись с "Синей Птицей". Я хочу ознакомиться с их коллекцией техник культивирования, а также попроси моего дворецкого пригласить нескольких частных торговцев, чтобы у меня был более широкий выбор.

– А что вы собираетесь делать?

– Я? Мне очень интересно узнать о Таинственных Испытаниях. Джерард сказал, что меня ждёт награда, если пройду их. Поскольку первое посещение бесплатное и не опасно, то я не вижу причин, почему бы мне не попробовать.

Хьюго кивнул и вышел из гостиницы. На этот раз он не получил Золотого ключа, поскольку сам ничего не покупал и не пользовался никакими услугами.

Как только Хьюго ушёл, Уилл направился к испытаниям. Его ждала большая металлическая дверь, от которой веяло древностью. Казалось, что эта дверь существовала с незапамятных времен и скрывала в себе древнюю силу. Как будто догадавшись о его намерениях, дверь медленно открылась, открывая вид на тёмный коридор за ней.

Уилл собрался с духом и шагнул внутрь, но был ошеломлён внезапной переменой. В тот момент, когда он переступил порог, его окружение изменилось. Он обнаружил, что одет официально, окружен различными сановниками и знатью на балу. Он никого здесь не узнавал, и всё же он был знаком со всеми. Для ясности - Уилл никогда в жизни никого не встречал из присутствующих, но каким-то образом знал имена и подробности жизни каждого из них. Он также обнаружил, что знает, что находится здесь не как Уильям Бентам, а под маской другой странной личности. Бал устраивал король неизвестной страны, и все гадали о причине проведения празднества. Каким-то образом Уилл понял, что его испытание состояло в том, чтобы подружиться с как можно большим количеством людей и узнать правду о том, что происходило за кулисами.

Это было странное испытание, и оно полностью отличалось от того, что Уилл ожидал. И всё же, в каком-то смысле, это было разумно. Если бы Уилла попросили определить его самую сильную способность, он бы сказал, что это умение налаживать контакты. Несмотря на свою слабую культивацию и болезнь, он мог похвастаться как крупной финансовой империей, так и прочными связями как в мире смертных и в мире культиваторов. Он знал, как завоёвывать сердца и как влиять на людей, когда чего-то хотел.

Поскольку Уилл уже знал подробности этого испытания, то не видел причин больше медлить. Он подошёл к мужчине средних лет, у которого были довольно красивые усы, и сказал: – Берни! Рад видеть тебя здесь! Я немного волновался, что ты не сможешь приехать из-за всего этого контрабандистского бизнеса.

Берни узнал "Уилла", засмеялся и потянулся, чтобы обнять. Уилл думал, что всё идет хорошо, пока не увидел красную цифру "+1", появившуюся над головой Берни. Когда Уилл сосредоточился на ней, то понял, что негативно повлиял на настроение Берни, напомнив ему о чём-то неприятном.

Хотя мужчина средних лет и не подал виду, что ему не понравился комментарий Уилла. Местные власти поймали группу контрабандистов в районе, находящемся под его контролем, и теперь проводится расследование, чтобы выяснить, не имел ли он каких-либо связей с этой группой. Хотя такой незначительный инцидент не повлиял бы на отношения "Уилла" и Берни, поддержание позитивных чувств было основным правилом общения. Похоже, Уилл совершил довольно грубую ошибку.

Уилл продолжал разговаривать с Берни и понял, что его внимание естественным образом привлекали небольшие жесты этого человека и незначительные детали его поведения. Когда он сопоставил эти жесты и поведение с синими цифрами, которые обозначали позитивные чувства, и красными, которые обозначали негативные, Уилл обнаружил, что немного учится предвидеть реакцию людей. Вскоре он начал экспериментировать с другими посетителями бала, а также пытался очаровать их. Он и так был хорош в общении и завоевании сердец людей, но теперь обнаружил, что его мастерство улучшается. Вскоре он совершенно забыл о цели испытания и был больше поглощен улучшением своих связей и знакомств с людьми, насколько это было возможно.

http://tl.rulate.ru/book/74701/4606252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку