Читать The Battle Empress / Боевая Императрица: Глава 12. Отчаяние :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Battle Empress / Боевая Императрица: Глава 12. Отчаяние

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

    Прошлой ночью Бай Ли мучали кошмары. Ему снилось, что он признал брата, а брат оказался девушкой... к тому же она была самой прекрасной красавицей, которую он когда-либо видел, и вдобавок ко всему она была ученицей внутренней секты.

– А, что? Это ведь был просто сон, не так ли? – парнишка испуганно дёрнулся, просыпаясь и открыл глаза, но тут же закрыл их снова, – черт возьми, как же ярко! – пробормотал он, прикрывая глаза от яркого света, прежде чем осознать, что место вокруг него отличается от привычного ему.

    Раньше он жил в простой деревянной хижине, которую сам и построил, чтобы наслаждаться окружающими пейзажами, которые природа дарит лесу, но теперь он находился в пещере. Пещера была богато обставлена: фонтан Духа, из которого текла Вода Истока, помогающая культивации, картина, которая была Однозвездочным Артефактом, успокаивающим разум, и стопка писем в углу.

– Странно здесь как-то пахнет... – буркнул парень себе под нос, вдыхая запах жасмина, прежде чем осознал, что спит на кровати, но кровать была непростая... она принадлежала девушке.

– КАКОГО ХЕРА!? – заверещал Ли, вскакивая.

    Отныне его на веки вечные опутал аромат жасмина, к тому же, благодаря своей невнимательности, он не заметил Ван Сюэ, которая была у фонтана духов, занимаясь культивированием.

– МОИ ДНИ СОЧТЕНЫ! БОЖЕ! КТО-НИБУДЬ НА НЕБЕСАХ! СКАЖИ МОИМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО Я ЛЮБЛЮ ИХ! БРАТ, Я ТАК...

    Ван Сюэ прервала последние слова подзатыльником - своим фирменным приемом. Затем она перевела взгляд на жалкого Бай Ли, который был травмирован тем, что спал в постели девушки.

– Меня будут называть извращенцем, моя жизнь испорчена, моя репутация пойдет прахом, я буду жить с ухмылкой на лице...

– Какая нафиг репутация?! Она у тебя вообще есть? Вот же шут гороховый! – заявила Ван Сюэ, сложив руки за спиной в насмешливом разочаровании, как мастер, поучающий своего ученика.

    Ли проигнорировал муравья на полу и вздохнул от досады, что его попытка прорваться на следующий уровень провалилась.

    Почему я перевоплотился? Почему я все еще здесь, а Небеса? Только для того, чтобы страдать? Каждый день и каждую ночь я не могу справиться с чувством утраты и скорби по своим спутникам. Мое существование - это чума для них... Это мучает меня и их, потому что я остался в живых, а они умерли? Хаха... Небеса точно несправедливы.

- Где-то в другом месте -

    К двум огромным античным дверям спешил, что есть сил, человек, одетый в красные имперские доспехи, с копьем на перевес. Он поспешно открыл их, сильно задыхаясь. В комнате находились двое мужчин, которые беседовали: один - мужчина лет 40, сохранивший лучшие черты молодости, другой - вдвое старше первого, с белой бородой, струящейся как вода в реке.

    Они определённо имели внешную схожесть, а также имели общие уникальные черты; в данный момент мужчины вели серьезный разговор, пока охранник грубо не прервал их.

– Патриарх! Великий Старейшина! Она снова это сделала! Она снова пыталась покончить с собой! – выделил последние слова посыльный, пытаясь внятно произнести предложения, ибо отдышка так его и не отпустила. 

    Но в следующее мгновение стражник задрожал, чувствуя, как давление сказывается на его физическом состоянии, давя на его кожу и поры. Оба мужчины были в ярости, что их разговор прервали, к тому же разговор переквалифицировали от Платины к Челленджеру. Старший мужчина сначала был ошарашен, но затем горько вздохнул, пробуждая охранника от оцепенения, и отправляя его прочь.

– Ступай и получи награду 4-го уровня, так тебе присвоят звание гвардейца-ветерана, - стражник был в восторге и поспешил быстро ретироваться.

    Старик в свою очередь повернулся к младшему, чтобы задать вопрос.

– КАК ВСЁ ЭТО ПОНИМАТЬ, ЮНЬ ФЭЙ?! – в леденящем бешенстве гаркнул он на "младшего", который начал опускать голову.

– Это всё потому, что... – мужчина помладше попытался оправдаться, но его резко оборвали.

– НЕ НАДО ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ ВИНУ НА ДРУГИХ! Я ОТСУТСТВОВАЛ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО ЛЕТ, А ИЗ-ЗА ТЕБЯ УЖЕ УМЕРЛА МОЯ ВНУЧКА, ТЫ, СУКИН СЫН! – кричал Старейшина, его голос повышался каждый раз на один децибел, – МОЯ ВНУЧКА, ДОЛЖНА ЖИТЬ И НЕ ТУЖИТЬ, А ОНА ПЫТАЕТСЯ ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ?! ЧТО ТЫ С НЕЙ СДЕЛАЛ!?

– ВО ВСЁМ ВИНОВАТ ЭТОТ УБЛЮДОК ВАН СЮЭ! – бушевал младший мужчина, – ЭТОТ ЧЕРТОВ УБЛЮДОК ВАН СЮЭ ЗАБРАЛ ЕЕ СЕРДЦЕ И ПОКОНЧИЛ С СОБОЙ, А ОНА ХОЧЕТ ПОСЛЕДОВАТЬ ЗА НИМ!

– Ван Сюэ!?

– ДА, ВАН СЮЭ! ОН НЕ СМОГ ЖИТЬ БЕЗ НЕЕ И ПОКОНЧИЛ С СОБОЙ, А ТЕПЕРЬ ОНА ВИНИТ ВО ВСЕМ СЕБЯ И ХОЧЕТ БЫТЬ С НИМ ДО СКОНЧАНИЯ ВЕКОВ! – воскликнул младший мужчина и потащил старика в комнату своей дочери.

    То, что раньше было комнатой, ярко описывающей юные годы подростка, превратилось в кошмар: оборванные обои, следы от ногтей, везде грязь и засохшая кровь.

    В углу стояла женщина, вся покрытая кровью, ее волосы были в беспорядке, а руки были связаны над головой, но она упорно пыталась найти выход. Это была Инъэр Ван Сюэ, которая на протяжении многих лет пыталась покончить с собой. Она заметила, что старик смотрит на нее, и ее губы начали дрожать.

– Гр-г...дд-дедуля, – попыталась произнести она, но тут же осеклась.

– НЕ ДЕДУЛЕЙ МНЕ ТУТ, ЙЕН ФЕЙ! ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ СЛЕДОВАТЬ ЗА ЭТИМ МУСОРОМ В ЕГО ЧЕРТОВУ КОНЧИНУ И ВСЕ ЕЩЕ НАДЕЕШЬСЯ ИМЕТЬ КРОВНЫЕ УЗЫ СО МНОЙ? – орал Старейшина на девушку, в то время, как она не сводила с него вгляда.  

    Она с самого начала была сильно избалована и обожаема им, но теперь он использовал такой вульгарный язык в ее присутствии и критиковал ее, не говоря уже о том, что использовал ее полное имя!

– Я ДАЛ ТЕБЕ ВСЕ, ЧЕГО ТЫ КОГДА-ЛИБО ЖЕЛАЛА, А ТЫ ХОЧЕШЬ БРОСИТЬ МЕНЯ, КАК ЭТО СДЕЛАЛ ТВОЙ СТАРШИЙ БРАТ!

    При мысли о старшем брате у Фей начался приступ тошноты. Брат был защитником и ключевой фигурой в ее жизни, который никогда не выпускал ее из поля зрения. Он вошел в Древнюю Плоскость, чтобы найти "Драгоценность Истока" в качестве подарка на её день рождения, но так и не вернулся... Та ночь оставила шрам на ее психическом здоровье, а всего несколько лет назад вторая ключевая фигура в ее жизни покончила с собой.

– МНЕ БОЛЬШЕ НЕТ ДЕЛА ДО ЕЙН ФЭЙ! НА ЭТОТ РАЗ Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ ТВОИМ СЛИШКОМ ЗАБОТЛИВЫМ ДЕДУШКОЙ! ЛИБО ТЫ ВЫХОДИШЬ ЗАМУЖ И ЗАБЫВАЕШЬ ОБ ЭТОМ ГРЕБАНОМ МУСОРЕ, ЛИБО ТЫ НИКОГДА НЕ БУДЕШЬ СВЯЗАНА СО МНОЙ И ЭТИМ КЛАНОМ! – поставил ультиматум старший мужчина, не давая ей времени на возражения, и ушел, оставив её ошеломленного, услышанным, отца стоять в углу.

– ДЕДУШКА! НЕ ПОСТУПАЙ ТАК СО МНОЙ, ДЕДУШКА! Я ВСЕГДА БЫЛА ТВОИЕЙ ЛЮБИМИЦЕЙ! НЕ ТАК ЛИ ДЕДУШКА?! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БРОСИТЬ МЕНЯ В ТАКОЙ МОМЕНТ! – кричала Ейн вдогонку фигуре, сердито удаляющуюся все дальше и дальше от неё, а затем девушка перевела взгляд на своего отца, – ПАПА, ТЫ ВСЕ ЕЩЕ НА МОЕЙ СТОРОНЕ, НЕ ТАК ЛИ? ТЫ ВСЕ ЕЩЕ ПОДДЕРЖИВАЕШЬ МЕНЯ, ПРАВДА! ПРАВДА!!!?!?!? 

    Но, к сожалению...

– Прости, милая, но... в этом вопросе я на стороне твоего дедушки. – ответил отец, оставив ее одну под замком.

    Девушка не переставала плакать и дрожать... Она снова почувствовала ту эмоцию, что называлась отчаянием. Ту, которая пришла как наказание, когда она потеряла всё...

http://tl.rulate.ru/book/74591/2322850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Продолжение стоит ожидать?
Развернуть
#
Насколько мне известно, на этом история закончилась. Я переводила с английского и на тот момент больше не было обновлений. Оригинал я найти не смогла, так что, честно говоря не знаю, вся ли эта история или есть ещё продолжение. Но если есть продолжение, я бы с радостью продолжила перевод. Только переводить могу я с английского.

Если у вас есть ссылка на остальные главы на английском, присылайте )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку