Читать Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 61 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все кандидаты подошли к коробке, взяли жетоны по одному и вернулись в свои группы. Каждый жетон имеет номер от одного до шести. Служитель подошел к группе и сказал.

"Сформируйте группу в соответствии с номером на жетоне". После его слов все начали двигаться, и вскоре образовалось шесть групп, но на этот раз все члены перемешались. Сэм посмотрел на жетон в своих руках, на котором был изображен номер шесть, а затем посмотрел на новых товарищей по команде, с которыми ему предстоит работать в течение следующих дней.

Он не знал, как реагировать, когда увидел, что в команде есть только один человек, с которым он знаком, и это Джек. Остальные члены команды совершенно незнакомы им обоим.

Сэм и Джек стояли вместе и смотрели на остальных членов команды. Среди остальных членов команды есть две девушки, и одна из них - представительница команды Falcon Cliff. На ней было изысканное платье, а на лице - гордое выражение. Должно быть, она была из обеспеченной семьи. Он вспомнил, что девушка получила 19 баллов в башне воли.

Другая девушка одета немного обычнее, чем первая, и она из другого подчиненного города. У нее обычное лицо, которое легко смешивается с толпой.

Остальные шесть членов в основном из других подчиненных городов, за исключением двух человек из города Соколиного Утеса, двое из них стояли по обе стороны от гордой девушки и пытались заговорить с ней, как будто подлизывались к ней, а в ответ получали лишь ее надменное лицо и легкие слова. Но их это, похоже, не беспокоило.

Из оставшихся четырех человек двое были из города Горного озера, один - из города Туманной реки, а оставшийся - из другого подчиненного города под названием город Голубого озера.

Сэм не пытался завязать с ними разговор, так как видел враждебные взгляды остальных членов команды. Похоже, они были глубоко против него и не хотели с ним разговаривать.

Сэм и Джек не стали их беспокоить и просто молча стояли рядом, ожидая продолжения старейшины. Через несколько мгновений, когда все расселись, старейшина продолжил.

"Мы наложим на вас печать, которая свяжет вашу культивацию и зрение. После того, как мы оставим вас в соответствующих местах в лесу, вы восстановите зрение через некоторое время.

Раунд продлится максимум семь дней. Победит тот, кто наберет наибольшее количество очков. Очки, которые вы наберете индивидуально, будут принадлежать вам, а очки, которые вы наберете вместе, как команда, будут разделены между участниками по их желанию.

Некоторые старейшины будут наблюдать за вами в лесу и также отвечать за учет баллов. Если у вас возникнут разногласия с товарищами по команде по поводу распределения баллов, вы должны решить их в течение пятнадцати минут, иначе старейшины не запишут ваши баллы.

Старейшины не будут помогать вам напрямую и не станут вмешиваться, даже если вы окажетесь в ситуации жизни и смерти, если только вы не сломаете свой жетон. Если вы сломаете жетон, они не только не помогут вам, но и лишат вас права участвовать в дальнейших соревнованиях и выведут из леса.

Что касается того, как вы можете заработать очки, есть три самых основных способа.

Первый - это уничтожение товарищей по команде. За каждого побежденного противника вам будет начислено одно очко, а если вы сражаетесь с несколькими противниками одновременно, то у вас будет прогрессия по полученным очкам. То есть если вы сражаетесь против трех противников, то за первого вы получите одно очко, за второго - два, за третьего - три.

Второй способ получения очков - сбор свитков очков в лесу. Свитки очков хранятся в разных местах леса. Каждый добытый свиток - это куча очков. Вы должны найти свиток, получить его, а затем открыть свиток и положить на него свой жетон, чтобы получить очки.

В разных местах можно найти не только свитки очков, но и свитки атаки, свитки, которые могут раскрыть ваше культивирование, оружие, пищевые ресурсы, аптечки.

Все, что вы получите, зависит от вашей осведомленности, приспособляемости и интеллекта. У меня есть только один совет для вас, ребята. Каждая опасность ведет к возможности, а каждая возможность ведет опасность к вам.

Последний способ получения очков прост - нужно просто выжить. Каждый день, когда вы выживаете, приносит вам очки. Это значит, что даже если вы ничего не будете делать и просто выживете в течение семи дней, вы все равно получите семь очков.

Поэтому я надеюсь, что вы сможете выжить, и желаю вам всего наилучшего.

Старейшины, запечатайте культивацию".

Как только старейшина закончил свою речь, другие старейшины вышли вперед, подошли к участникам и начали использовать какие-то свитки и запечатывать их культивации.

Сэм посмотрел на старейшину, который достал свиток и использовал его на нем. Его зрение почернело, и он почувствовал, что его духовное ядро полностью запечатано. Затем он почувствовал, что кто-то держит его за руку и куда-то ведет.

Через некоторое время Сэм открыл глаза и осмотрелся. Его глаза затуманились от внезапного света. К тому времени, как его глаза адаптировались к окружающей обстановке, его товарищи по команде тоже пришли в себя и осмотрели окрестности.

Они находились посреди леса, где был участок равнины, окруженный кучей плотно стоящих деревьев.

"Я Дастин из города Соколиного Утеса. Позвольте нам представиться". сказал один из них. Затем один за другим представились все члены команды.

"Вэл из города Соколиный утес".

"Джесси из города Фалкон Клифф".

"Джек из города Старвуд".

"Сэм из города Старвуд".

"Ева из города Песчаного Камня".

"Валес из города Маунтин-Лейк".

"Шор из города Маунтин-Лейк".

"Том из города Туманной реки".

"Киба из города Голубого озера".

"Хорошо, теперь, когда мы знаем друг друга, нам нужен лидер команды. Я бы выдвинул свою кандидатуру на эту должность". сказал Дастин, с гордостью глядя на других.

Все посмотрели друг на друга, а затем на Джека и Сэма. В конце концов, эти два парня занимают первые места в первом раунде. Они подумали, что у них могут быть какие-то возражения, но увидели только, что Джек наблюдает за Сэмом, пока тот ощупывает и обнюхивает окрестности.

Дастин и двое других из города Соколиного Утеса также наблюдают за дуэтом, чтобы узнать, нет ли у них возражений.

"Теперь, когда ни у кого из вас нет возражений, я буду лидером команды. Вы, ребята, должны слушать, что я говорю, и выполнять порученные задания. Прежде всего, мы..."

"Мы должны выбраться отсюда как можно скорее". Внезапно речь Дастина прервал Сэм. Он посмотрел на Сэма и сказал.

"Что значит, мы должны убраться отсюда как можно скорее? Не перебивай, когда я говорю". сказал он резким голосом.

Сэм не стал его перебивать и сказал. "Мы находимся на территории зверя. Мы еще не готовы сражаться с ним. Если мы не уберемся отсюда в ближайшее время, нам, возможно, придется столкнуться с ним, а это явно не лучшая идея." Как только Сэм сказал это, кто-то усмехнулся.

"Почему мы должны тебе верить? Только потому, что ты сказал, что мы находимся на территории зверя, мы там и находимся? Почему мы не видели здесь никаких признаков зверей?" На этот раз заговорил Вэл. Он посмотрел на Сэма и произнес эти слова высокомерным голосом.

"У меня нет времени объяснять вам, ребята". Он сделал паузу, глядя на небо, а затем продолжил. "Если вы, ребята, не хотите попасть в беду, следуйте за мной, иначе потом не вините меня". Как только он закончил, Сэм повернулся в сторону и начал бежать, а Джек последовал за ним, оглядывая толпу.

Толпа была ошеломлена его решительностью. Они не ожидали, что Сэм вот так просто уйдет. Пока они все еще в оцепенении,

*рев пронзил тишину и вывел их из оцепенения.

"Это похоже на рев медведя". сказала Ева низким голосом. Она тут же повернулась, чтобы посмотреть в ту сторону, куда ушел Сэм, а затем посмотрела на остальных членов группы.

Вскоре к ним приблизился гулкий звук и послышались шаги.

Группа сразу же напряглась.

"Давайте двигаться." сказал Дастин и выбрал направление движения, когда остальные уже собирались последовать за ним, низкий голос остановил их на их пути.

"Они пошли в том направлении". сказала Ева сзади.

"Нам не нужно туда идти". Шум ручья можно услышать с этого направления. Если мы пойдем туда, то рядом с нами будет водный ресурс". Дастин сказал и снова начал двигаться, остальные последовали за ним, Ева тоже приостановилась на секунду, но все же последовала за группой.

Тем временем Джек и Сэм отбежали на некоторое расстояние и сели возле большого дерева. Когда они услышали громкий рев, Сэм ухмыльнулся, а Джек вздохнул с облегчением. Затем последний посмотрел на Сэма и спросил.

"Откуда ты знаешь, что мы в опасности?". Ему было очень любопытно, как Сэм смог так легко это сделать. У них явно не было никакого духовного чувства, так как их культивирование было запечатано.

Сэм просто улыбнулся и сказал. "Место, где мы находимся, воняет мочой медведя, а на стволах деревьев есть следы его когтей. Следы, похоже, были сделаны недавно, что говорит о том, что он получил эту территорию недавно, поэтому медведь будет сильно концентрироваться на этом месте, чтобы справиться с захватчиками. Поэтому мы должны покинуть это место как можно скорее".

"Тогда почему бы нам не пойти к ручью поблизости. Мы могли бы иметь поблизости источник воды; разве это не было бы полезно?" снова спросил Джек.

"Кто сказал, что рядом с ручьем безопасное место? Мы не должны быть слишком близко к ручью, если хотим остаться в безопасности. Теперь, когда мы стали нормальными людьми, мы должны быть осторожны, а возле ручья небезопасно. В конце концов, мы не единственные люди, которым нужна вода. Если мы будем находиться слишком близко к ручью, нам придется столкнуться со всеми зверями, которые придут за водой, а если мы будем слишком далеко, нам будет трудно достать воду. Вот почему мы побежали этим путем. Мы не можем рисковать, пока не получим ясного представления о ситуации. Мы только что пришли сюда, и нам нужно понять и адаптироваться, прежде чем думать о начале боя".

Сэм закончила, и Джек кивнул в знак понимания.

"А-а-а-а". Вдруг послышался крик, и оба повернулись в ту сторону, откуда доносился звук, и увидели, что к ним приближаются какие-то люди. Это члены команды. Они бегут, спасая свои жизни, так как за ними гнался медведь. Из восьми человек осталось только семь.

"Залезь на дерево и стой на месте, не шуми". Сэм проинструктировал Джека, и тот встал, снял штаны и начал мочиться у корней дерева. Девочки, стоявшие в середине группы, ничего не заметили, но мальчиков, стоявших впереди, словно молнией ударило, когда они увидели неожиданный вид.

Сэм не стал их беспокоить, надел штаны и сразу же залез на дерево. Затем он повернулся к группе, которая все еще бежала, и сказал. "Ребята, выберите дерево и заберитесь на него. Потом стойте на месте, не шумя".

После этого он замолчал.

Группа сразу же направилась к дереву, которое находилось рядом с ними, и начала взбираться. Хотя они и были обычными людьми без культивации, но поскольку их тела были усовершенствованы духовной энергией, их сила абсолютно превосходила силу обычного человека. Именно поэтому они смогли убежать от медведя. В противном случае, они могли бы просто забыть о побеге.

Все члены группы забрались на дерево, но медведь все равно поймал человека, который находился сзади группы.

"Ахххх, нет, нет". Это не кто иной, как Том. Он тут же достал жетон из кармана и сломал его. Затем в поле их зрения появилась тень и выхватила Тома из когтей медведя. Медведь на секунду не понял, что происходит. Он стал принюхиваться, чтобы найти запах группы, и начал царапать когтями стволы деревьев. Но даже тогда группа не шевелилась от предупреждения Сэма.

Вдруг медведь прекратил свои движения, подошел к дереву, на которое забрался Сэм, и начал обнюхивать его. Затем он огляделся.

с громким ревом развернулся и пошел прочь.

http://tl.rulate.ru/book/74569/2525214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку