Читать Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сэм закрыл глаза, начав распространять свое духовное чувство. Он почувствовал, как его сознание соскользнуло на платформу, и в его глазах появилось иллюзорное пространство. Перед глазами Сэма возник человеческий силуэт. 'Дух башни' - мелькнула мысль в его голове.

"Как тебя зовут?" - спросил дух башни нейтральным голосом.

"Сэм".

"Представь себе подходящий сценарий использования твоего продукта и используй его. Продемонстрируй его возможности в полной мере. Если ты не можешь использовать свой продукт сам, ты можешь представить культиватора с соответствующими требованиями и использовать его. Испытание начинается сейчас". сказал дух башни и исчез.

Сэм посмотрел на свои руки. В его руках появился золотистый металлический предмет, очевидно, это то, что он сделал несколько минут назад. Сэм закрыл глаза и представил себе сценарий..................

Прошел час с тех пор, как Сэм начал оценку. Но он не открывал глаза. Толпа начала проявлять нетерпение.

"Сколько времени он собирается занять?" сказал кто-то в толпе.

"Да, уже столько времени прошло".

"Может, он не справился и просто притворяется". На этот раз это был Леонард. Но он сам не поверил своим словам. Он ошарашен выступлением Сэма. Он просто надеялся, что тот провалится на последнем этапе. Есть кое-кто, кто тоже надеялся, что он провалится. Это секретарша. Она давно забыла об этом пари. Она ремесленник первого ранга, и ее культивирование находится на пике Аколита. Она стала ремесленником недавно, в 18 лет. Это большое достижение. Обычно ремесленники сдают экзамен на поздних стадиях. Но теперь она увидела человека, который находится на начальной стадии Аколита и работает с материалами более высокого ранга. Гордость, которую она испытывала, разбилась вдребезги. Именно по этой причине она хотела, чтобы Сэм провалился, чтобы ее взгляд на мир оказался верным. Но какое-то предчувствие говорит ей, чтобы она оставила эту надежду, и оно верно.

Платформа внезапно осветилась, когда Сэм взял его за руку. На экране, расположенном на стене рядом с платформой, появился результат оценки.

'Название продукта - Неизвестно

Тип продукта - Оружие

Создатель - Сэм

Ранг оружия - Ранг 2' Под надписью девять золотых звезд.

Толпа всколыхнулась. Выражения лиц тех, кто желал Сэму провала, горят от смущения. Друзья Сэма прыгают от радости. Сэм сдал экзамен, а ведь ему еще нет 15 лет. В его возрасте получить звание ремесленника - это большое достижение. Все знающие люди смотрят на звезды под рангом.

Сэм понял, что означают эти звезды. Оружие одного ранга также делится по качеству, и оно показано звездами. Чем больше звезд, тем невероятнее оружие. Одна звезда - самая низкая, а 10 звезд - самая высокая. Если у оружия 10 звезд, это означает, что его мощь можно сравнить с оружием следующего ранга. Значок ремесленника также содержит звезды. Например, глава этой башни - ремесленник 2 ранга с 6 звездами. Как раз когда Сэм погрузился в свои мысли, пришла еще одна строка писем.

'Оценка экзамена

Кандидат - Сэм

Результат - пройден

Ранг - Псевдо- Ремесленник 2 ранга по оружию Ранг 3 ранга Ученый ремесленник'.

Взглянув на результат, Сэм выпустил высокомерную ухмылку. Он желал такого результата. Псевдоранг 2 означает, что если ремесленник низшего ранга культивирования может создать оружие более высокого ранга, то он получит псевдоранг. Это значит, что если он достигнет требуемого ранга культивации, то сможет стать псевдо рангом 2. Затем с ослепительным светом на прямоугольной платформе появилась круглая платформа, на которой лежало оружие Сэма вместе с двумя круглыми значками, которые в 3 раза больше обычной монеты, один из них - золотой значок с символом, обозначающим цифру 3 на языке этого мира, а под цифрой 3 - символ свитка. Это символ ученого ремесленника. Это его значок Scholar Artisan. Другой значок - черного цвета. Обычно значок оружейного мастера имеет серебряный цвет. Черный цвет указывает на псевдо-ранг. На значке есть цифра 2. Под цифрой - символ молота и символ огня.

На обратной стороне обоих значков было написано имя Сэма.

Сэм взял оружие и положил его в кольцо. Затем он медленно взял значки и внимательно их рассмотрел. На значке ремесленника-оружейника девять звезд. Это говорит о том, что он занимает более высокий уровень среди других ремесленников 2 ранга. Сэм почувствовал гордость за себя. Сэм медленно взял значки и вернулся к столу.

Сэм надел жилет и пальто, подошел к формам и начал их разбивать. Их было несколько, стеклянные трубки и маленькие металлические изделия, которые он собрал в своем хранилище. Сэм медленно привел все в порядок. Убирая землю и отходы, он даже очистил точильный камень. Он убирал до тех пор, пока комната не стала такой, какой была до его прихода.

Сэм медленно вышел из комнаты, улыбнулся Филипу и его друзьям и подошел к ним. Сэм достал значки и с улыбкой спросил Филипа.

"Я думаю, этого статуса достаточно. Нет?"

Филип не ответил и только с ухмылкой посмотрел на Сэма, показывая ему большой палец вверх. Все друзья Сэма были в шоке от возбуждения. Мысль о том, что у него есть псевдо-ремесленник 2 ранга, взволновала их еще больше.

"Ты слишком глубоко спрятался". наконец сказал Филипп.

"Да. Это правда." медленно сказал Пол.

"Лучше сделай мне скидку, когда я приду к тебе". проговорил Марвин.

"Черт возьми, Сэм. Как ты можешь скрывать от меня тот факт, что ты ремесленник? Не волнуйся, я буду великодушен и прощу тебя, если ты..." Фрея собиралась снова сказать что-то бесстыдное, но Хейли закрыла ей рот рукой.

Хейли медленно посмотрела в сторону и сказала чрезвычайно низким голосом. "Поздравляю". Вот и все. Никаких долгих разговоров, только коротко и прямо.

Все остальные зрители в толпе просто смотрели на них, пока они болтали. Никто не хотел их прерывать, но и уходить тоже никто не хотел. В конце концов, не каждый день можно встретить вундеркинда, и никто не хочет упустить шанс поговорить с ним и попытаться установить связь. Все они - подмастерья и ремесленники 1 ранга.

Поэтому иметь связь с ремесленником более высокого ранга всегда выгодно. Но ни у кого не хватает смелости вмешаться. В конце концов, все они просто стояли и смотрели на шоу, когда с Сэмом жестоко обращались на приеме. Они не только не перебивали, но и позволяли секретарше делать и говорить все, что ей вздумается. Теперь у них нет лица, чтобы начать разговор.

"Извините, сэр". Наконец-то кто-то подошел. Этим человеком оказался не кто иной, как начальник башни. Сэм повернулась и посмотрела на него. Тот ничего не ответил. Видя выражение лица Сэма, глава башни не знал, что сказать.

Конечно, Сэм не стал бы проявлять вежливость. Ему действительно не нравилась башня ремесленников. Хотя ошибка одного человека, который был груб и неразумен, не может отражать характер всех людей, принадлежащих к башне, больше всего его беспокоил тот факт, что никто не пытался остановить администратора, когда она вела себя неразумно. Даже начальник башни пришел последним и действовал как посредник, вместо того чтобы остановить грубую женщину.

Сэм проигнорировал начальника башни, подошел к администратору и посмотрел на ее лицо. Изменение лица секретарши можно назвать забавным. От высокомерия, которое она демонстрировала несколькими часами ранее, не осталось и следа. Ее голова смущенно опустилась, и она стиснула зубы, уставившись в пол.

Сэм стоял перед ней. Почувствовав, что рядом с ней кто-то есть, она подняла голову и увидела, что Сэм медленно смотрит на нее. На его лице застыла высокомерная ухмылка. Его глаза смотрели прямо на нее, не скрывая холодного высокомерия. Он посмотрел на ее грудь и увидел значок золотого цвета, на котором была выгравирована цифра 1 и символ молота и огня под ним. Он снова посмотрел в ее глаза, и на этот раз в них наряду с высокомерием появилось и презрение.

Она увидела глаза, наполненные высокомерием и презрением, и почувствовала, что ее гордость разбилась вдребезги. Никто не смотрел на нее так во все глаза. Впервые на нее так смотрят.

С самого детства все окружающие смотрели на нее с обожанием и восхищением. Ее бесконечно хвалили за красоту и таланты. Где бы она ни была, бесчисленное множество людей смотрели на нее с завистью. Но сейчас прямо перед ним стоит человек, который смотрит на нее с презрением. Бесконечное презрение.

"I ...." Как раз в тот момент, когда она собиралась что-то сказать, Сэм прервал ее.

"Плати." сказал Сэм, протягивая руку. Все вокруг были ошеломлены. Они представляли себе бесчисленное количество сценариев, но такого - никогда. Молодая леди тоже заволновалась, вспомнив о пари.

"Молодой сэр, почему бы нам не оставить прошлое в прошлом? Пожалуйста, дайте немного свободы действий". сказал старейшина из башни ремесленников. Видя, что Сэм еще молод, он хотел выступить посредником, ведя гладкую беседу.

Сэм посмотрел на старейшину и сказал с забавным выражением лица. "С чего бы это?" Старейшина был озадачен ответом. "Он спрашивает о причине? подумал старейшина и с сомнением посмотрел на главу башни. Затем заговорил сам глава башни.

"Сэр, Сэм. Келли - моя дочь, и я не смог обучить ее должным образом. Так что, пожалуйста, покажите мне лицо". сказал он мягким тоном. "Келли, извинись". Затем он крикнул в сторону секретаря.

Келли почувствовала, как ее тело вздрогнуло от резкого окрика отца. Слезы грозили хлынуть из ее глаз. Глядя на ее выражение лица, никто не мог сравниться с ее высокомерной персоной несколько часов назад. Каждый чувствовал, как сжимается сердце при виде ее красоты. Все, кроме одного.

Сэм смотрел на нее все тем же холодным взглядом. Когда она посмотрела на его красивое лицо с холодным выражением, ее настроение стало еще более мрачным. Келли была не в состоянии говорить. Она хотела что-то сказать, но слова не шли у нее изо рта. Она не знает, было ли это вызвано смущением от гнева.

"Хахаха. Ты это видела? Ей даже нечего сказать. Мне надоело ждать здесь". сказал Сэм, холодно рассмеявшись. Он посмотрел на Келли и повторил. "Заплати". Она все еще не ответила.

"Что? Ты действительно думаешь, что у меня есть целый день?

Плати." Сэм спросил, его тон стал жестким. Келли чуть не разрыдалась. Он видел ее лицо, на котором вот-вот должны были появиться слезы. Затем он повернулся к главе башни и произнес. "Разве ты не посредник? Почему ты молчишь?" Слушая его, все почувствовали, что он не шутит. Сначала они подумали, что он просто собирается найти какую-то проблему, чтобы отмыться от унижения и поднять здесь шум, учитывая его статус ремесленника более высокого ранга. Но, похоже, он действительно просит денег? Но для них это все равно неприятность. Ведь даже с доходами башни ремесленника нелегко заплатить 90000 камней духа. Им придется объяснять это вышестоящему начальству. Поэтому единственный выход - позволить ей заплатить самой. А это явно невозможно для девушки, которая недавно стала ремесленником. Поэтому остается только один вариант.

"Сэр, Сэм, как насчет того, чтобы я заплатил за нее?" спросил глава башни. Хотя он сказал это без колебаний, он почувствовал, что его сердце внутри обливается кровью. Сначала он подумал, что, поскольку у него возник конфликт с дочерью и он заставил ее работать на приеме, он немного развлечет ее, просто выступив посредником в споре. На самом деле у него и в мыслях не было заключать пари. Его первоначальное предположение заключается в том, что молодой человек пытается откусить больше, чем может прожевать. Поэтому, после неудачи, он просто возьмет вступительный взнос, а остальное вернет, убедив свою дочь, а также преподав парню урок от ее имени. Даже если молодой человек станет ремесленником 1 ранга, он сможет напрямую использовать свой стаж ремесленника 2 ранга, чтобы стать посредником в конфликте и замять его в шутку. Таков его первоначальный план. Но молодой человек не стал следовать сценарию. Он просто сдал экзамен и обошел его. Эти 90000 камней духа - сбережения последних двух лет, которые он зарабатывал. Теперь все они пропадут.

"О, она использовала твой рот, чтобы вести себя высокомерно передо мной?" Сэм задал вопрос, который поставил его в тупик. "Теперь ты ведешь себя совершенно неразумно", - внутренне подумал Башня. Но он заставил себя улыбнуться.

Затем Сэм снова сказал.

"Забудь об этом. Просто верните мои камни духа обратно и пришлите мне весь комплект оборудования, который находится в той комнате". сказал Сэм, указывая на комнату, в которой он только что прошел тест. Услышав это, глава башни вздохнул с облегчением. Оборудование - это совсем не проблема. Особенно для ремесленника второго ранга существует значительная скидка на базовое кузнечное оборудование. Пусть оно и обойдется ему в несколько камней духа, но разоряться не придется. Сэм взял лист бумаги, что-то написал и передал его главе башни.

"Это место, где я живу. Пришлите его после окончания приема в академию Старвуда. Но лучше держите это место в секрете". Затем Сэм повернулся и начал идти. Затем он остановился и посмотрел на Келли, а потом продолжил идти. В его глазах появилось выражение пренебрежения. Интенсивное презрение, которое было раньше, исчезло. Как будто его глаза говорили ему. 'Ты даже не заслуживаешь моего презрения'. Это оставило у нее горький привкус, и она наконец разрыдалась. Ее отец вышел вперед и заключил ее в свои объятия. Она просто потеряла голову в порыве. Она никогда не хотела срывать злость на случайном человеке, который не имеет никакого отношения к ее плохому настроению. Но это произошло по ее импульсивному решению, и теперь этот случайный человек растоптал ее гордость и даже пренебрег ее существованием. Она была в восторге от его выступления и уникальных навыков, которые он продемонстрировал, но у нее не было возможности выразить свое восхищение. Все, что она получила, это сильное пренебрежение в его глазах. Впервые в жизни она хотела признания со стороны человека. Она хотела признаться в своих поступках, но в последний момент струсила. Она ненавидела себя. Отец и дочь просто стояли в объятиях друг друга, когда все оставили их наедине.

http://tl.rulate.ru/book/74569/2522527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку