Читать Transmigrating to Before the Big Boss Blackened / Переселение до того, как большой босс почернел: Глава 10.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Transmigrating to Before the Big Boss Blackened / Переселение до того, как большой босс почернел: Глава 10.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ситуация почти прояснилась. Хуан Лао махнул рукой, немного нетерпеливо продолжая слушать их шутки. Он нахмурился и сказал:

— Ваша сегодняшняя драка серьёзно повлияла на нравственность школы, поэтому я должен вас наказать. Вы уберёте старую аппаратную и приведёте её в порядок в течение семи дней, включая протирку оборудования. Звонить кому-то и просить помощи запрещается. Вам всё понятно?

Как только Чжоу Чжи услышал об уборке аппаратной, выражение его лица изменилось:

— Нет, подождите Я слышал, что там обитают призраки.

— Хватит нести чушь! Можешь приступить к уборке завтра. Если посмеешь лениться, я буду вынужден вызвать родителей.

Лицо Чжоу Чжи стало немного бледнее, чем раньше. Он боялся своего отца, подобного дьяволу, гораздо больше чем призраков.

— Наконец-то… — Взгляд Хуан Лао остановился на Ши Му. — Останься, я хочу сказать тебе несколько слов.

После того как Фу Юньшэнь и Чжоу Чжи ушли, Хуан Лао тщательно запер за собой дверь. Он собрался с духом и нервно подошёл к Ши Му, захватив для неё стул.

— Присаживайся.

Ши Му взглянула на него, села, ничего не сказав, положила руки на колени и спокойно ждала, пока Хуан Лао заговорит.

Он почесал голову, сухо рассмеялся и осторожно спросил:

— Приятель, ты ещё помнишь меня?

Ши Му кивнула.

— Помню, у меня были сопли и слёзы по всему рукаву, когда ты плакал.

Через несколько секунд выражение лица Хуан Лао застыло, и он снова сказал:

— Я знал, что ты тогда мне солгал. Ты со своими маленькими руками и ногами не похож на девятнадцатилетнего подростка. Брат, мы можем кое-что обсудить?

Ши Му моргнула; её ясные глаза отражали беспокойство. Ши Му поджала губы и мягко сказала:

— Я не сплетник, и не распространяю всякую ерунду. В этом вы можете быть уверены.

Хуан Лао на мгновение опешил, затем глубоко вздохнул.

Он боялся, что ребёнок не сможет держать язык за зубами, потому что он слишком мал, и выложит всё это наружу. Теперь, когда он дал обещание, он мог наконец сбросить целую гору со своих плеч.

В последний раз он встречал Ши Му в тёмном баре. Он помнил только, что молодой человек был красив и действительно хорош собой. Теперь, подойдя ближе, он обнаружил, что внешность Ши Му была более хрупкой, чем он помнил. Невыразимо.

Как человек, который судит о внешности людей, Хуан Лао любит красивых парней и девушек. Видя, как глаза Ши Му становятся всё более и более доброжелательными, он похлопал девушку по плечу и сказал:

— Только сейчас я увидел, что ты говоришь от имени Фу Юньшэня. Скажи мне правду, ты пришёл сюда ради Фу Юньшэня, верно?

Ши Му подняла брови, и её сердце заколотилось.

Хуан Лао улыбнулся и с пониманием произнёс:

— Не волнуйся, я никому о вас не расскажу. Хоть я и твой учитель, наедине мы можем быть друзьями. Если я тебе не нравлюсь, ты можешь относиться ко мне как к старшему брату. Ты можешь просто сказать мне, и я позабочусь о тех, кто будет издеваться над тобой и делать тебя несчастным в будущем, хорошо?

— …

Ши Му знала, что не сможет объяснить это ясно; она дважды сухо кивнула и выдавила сквозь зубы:

— Ладно.

На лице Хуан Лао расцвела улыбка.

— Даже если я твой старший брат, я не могу жульничать ради личной выгоды. Тебе придётся пострадать ещё какое-то время. Завтра вечером тебе всё равно придётся убрать аппаратную.

Многие вещи в старой аппаратной ещё можно было использовать. Хуан Лао подумал, что было бы жаль приостановить их проведение. Почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы позволить этим маленьким хулиганам разобраться между собой, наказать их и привести в порядок аппаратную? Разве это не убьёт двух зайцев одним выстрелом?

— Хорошо.

Когда Ши Му собиралась встать и уйти, Хуан Лао приблизился к уху Ши Му и сказал:

— Ты всё ещё студент, не переусердствуй. Фу Юньшэнь немного колючий, ты не можешь заставить его.

—???

Что происходит с этим стариком? Неужели он забыл, что они ещё школьники, и совершать подобные неописуемые поступки противозаконно?

Более того…

Даже если это было вынуждено, именно Фу Юньшэнь заставил её. У неё были тонкие руки и ноги — как она могла победить Фу Юньшэня?

Тихо вздохнув, Ши Му вышла из кабинета, опустив голову.

За дверью Фу Юньшэнь прислонился к перилам, слегка сощурив свои узкие глаза. У него была полуулыбка, и голос его был игривым:

— Жёлтые волосы, очень сильный, серьёзно?

[В тот день я зашёл внутрь и увидел своего родственника с жёлтыми волосами, он очень сильный.]

В её разуме бессознательно прозвучали слова, которые она недавно сказала Фу Юньшэню.

Она почувствовала, что у неё начинает болеть живот. Фу Юньшэнь, должно быть, всё понял; иначе она бы не подумала о желтоволосом мужчине.

После того как её веки дважды дёрнулись, она опустила плечи и полностью смирилась со своей судьбой:

— Ну да, я гей. И что ты можешь мне сделать?

Он отвернулся, сухо бросив ей пару слов:

— Возвращайся и смени общежитие.

— Что?!

Осознав ситуацию, Ши Му побежала за ним и схватила его за рукав:

— Фу Юньшэнь, что не так? Сейчас 21 век, а ты всё ещё такой поверхностный и консервативный?

Фу Юньшэнь смотрел перед собой, полностью игнорируя Ши Му, суетившуюся рядом с ним.

* * *

После дневного урока Фу Юньшэнь нашёл заведующую общежитием и попросил сменить комнату. Заведующая общежитием нахмурился и немного огорчённо сказала:

— Сейчас только в вашей комнате есть свободные места, а остальные уже заняты.

Фу Юньшэнь бесстрастно сказал:

— Разве комната 415 ещё не свободна? Я могу переехать туда один.

После этих слов выражение лица заведующей изменилось:

— В 415 умерли люди, и даже если ты осмелишься жить в ней, школа, наверное…

Номер 415 изначально предназначался для четырёх человек. Однажды ночью во время самостоятельного обучения четверо проживающих в нём студентов коллективно покончили жизнь самоубийством. После их смерти комната была заперта, и никто, кроме уборщицы, в неё не входил.

Фу Юньшэнь прервал её:

— Если школа не будет против, вы позволите мне жить там?

Заведующая на мгновение опешила и сказала:

— Ах, если у вас нет возражений, я, естественно, соглашусь.

— Хорошо, — Фу Юньшэнь слегка кивнул и сказал: — Я подожду.

… Подожду?

Заведующая общежитием уставилась на него. Действительно ли этот ребёнок планировал жить в этой комнате?

 

http://tl.rulate.ru/book/74365/3442514

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку