Читать When fate intervened / Когда вмешалась судьба: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод When fate intervened / Когда вмешалась судьба: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Белая Виверна, Лютный переулок, 11 августа .

Амелия Боунс поднялась по ступенькам к пабу, где пара авроров охраняла дверь.

«Мэм». — сказали они оба в унисон.

— Отойдите в сторону, мальчики. Я сегодня не в настроении для болтовни. — сказала она небрежным тоном.

Пара отошла от двери, и Амелия вышла на место преступления.

В пабе был чертов беспорядок. Разбитые стаканы, сломанные столы, осколки барных стульев, разбросанные во все стороны. Аврор в углу наколдовал черный саван, чтобы покрыть одно из тел.

«Доклад аврора Ландес». — спросила она.

Аврор выпрямился и отдал честь своему начальнику. «Пять мертвых, мэм. Четыре из-за убийственного проклятия, последний из-за множественных рваных ран на его верхней части туловища, руках и нижней части шеи».

— Есть какие-нибудь теории о том, что произошло? — спросила Амелия, поднимая саваны и разглядывая лица усопших по очереди.

«Ну, основываясь на заклинаниях, которые мы нашли на их палочках, этот выстрелил около дюжины смертельных проклятий». — сказал Ландес, указывая на труп, покрытый глубокими порезами. «Этот парень отправил всех катеров, которые в итоге убили агрессора». — сказал он, указывая на одного из четырех мертвецов, умерших непростительной смертью. «В настоящее время мы исходим из предположения, что между этими двумя вспыхнула драка, а остальные трое, к сожалению, попали под перекрестный огонь. Мы еще не установили их личности, но Чарльз и Энджи разыскивают их, пока мы говорим. они вернутся, мы постараемся выяснить, знали ли жертвы друг друга, или это была просто драка в баре, которая стала безобразной».

Амелия подошла к мужчине, который умер от потери крови, и дернула его за рукав. «У этого человека темная метка на руке». сказала она с хмурым взглядом. «И у меня на столе есть файл, в котором говорится, что человека вон там зовут Кайсен Мур, и он является — или, по крайней мере, был — членом Ордена Феникса». — сказала она, кивнув в сторону трупа человека, убившего уже подтвержденного Пожирателя Смерти. «Это была не просто драка в баре».

"Часть главных линчевателей колдунов?" — спросил аврор Ландес.

— То же самое. Насколько мы близки к тому, чтобы опознать четверых, которые не являются мистером Муром? — ответила Амелия.

«Должно быть в течение часа, мадам».

"Хорошо. Я хочу, чтобы меня известили, как только у нас что-то будет. И если кто-нибудь из офиса министра или газет появится, молчите. Мне не нужно, чтобы они раскручивали это дерьмо, как всегда".

«Вы действительно думаете, что они будут судить, мэм? Это не какое-то убийство в частном доме, как на прошлой неделе, где никого не было. На этот раз у нас убиты невинные прохожие».

«Конечно, я занимаюсь Ландесом. Корнелиус скрутит что угодно. Отрицание — одна из самых сильных сил».

Частный остров Блэк Фэмили , 14 августа.

Гермиона закрыла глаза и сосредоточенно сморщила лицо. Если бы ей удалось совершить хотя бы одну успешную попытку аппарации, она могла бы положить этому конец. Только один! Это все, что ей было нужно! Она пыталась уже несколько часов и все еще была в том же чертовом месте. Она опустила плечи и глубоко вздохнула, сама не осознавая, что задерживала дыхание.

На другом берегу она заметила Гарри, который изо всех сил старался казаться благосклонным издалека, но не мог не добавить немного самодовольства в свою улыбку. Сириус и Ремус выделили несколько дней, чтобы научить Гарри и Гермиону основам аппарации.

Ему не понадобилось даже двух часов.

Она приближалась к концу своего 3-го дня, а приседаний до сих пор не было.

Это должно было быть еще одной из тех вещей, которые были проще, если ваше магическое ядро ​​было огромным. Это должно было быть! Обучение этому навыку должно было занять более недели. Ремус сказал Гермионе, что он полностью ожидает, что она освоит его намного быстрее, чем обычно, а затем поможет Гарри научиться этому. Никто не предполагал, что в реальности все будет наоборот.

Громкий треск наполнил ее уши, и она невольно подпрыгнула, когда Гарри аппарировал прямо рядом с ней.

— Знаешь… — сказал Гарри, прежде чем снова исчезнуть.

"...Я просто не думаю, что ты достаточно мотивирован." — закончил он, появившись с другой стороны от нее.

«Я отлично мотивирован». — ответила она с легким раздражением.

"Возможно так" Гарри шел позади нее. "но у меня есть идея, чтобы дать вам небольшой толчок вам нужно." Гарри наклонился и обнял ее за талию. — Ты не хочешь хотя бы выслушать меня? — прошептал он ей на ухо, и по ее спине побежали мурашки.

"...отлично." — сказала Гермиона, наслаждаясь тем, как он ее держит. "Какая у тебя большая идея?"

Гарри отпустил ее и без палочки наколдовал маленькую палочку. Он опустился на колени и начертил круг на песке вокруг своей девушки. Затем он создал круг такого же размера в десяти шагах от себя.

Гарри отошел еще на несколько длин тела, прежде чем повернуться и вытащить палочку.

«Хорошо, Миона. Мы собираемся сыграть в игру. У тебя есть 30 секунд, чтобы аппарировать из круга, в котором ты стоишь, в другой круг, который я нарисовал. Если ты этого не сделаешь, я ударю тебя щекочущим заклинанием на целую секунду. После этого у вас будет еще 30 секунд, прежде чем я буду щекотать вас в течение двух секунд. Потом будет три секунды, а затем четыре, пять и так далее. Готовы? Вперед!"

«Гарри, это глупо. Щекоточные чары не заставят меня научиться аппарировать. Есть взрослые волшебники, которые едва ли могут сделать это правильно». — провозгласила Гермиона с раздраженным видом. "Какая у тебя на самом деле идея?"

Гарри молчал.

"Гарри?" она спросила

«18 секунд», — очень спокойно ответил он.

«Я знаю, что ты не собираешься щекотать меня, Гарри. Ты же знаешь, что мне это не нравится».

"..."

"..."

"..."

«Вы блефуете».

— Риктусемпра , — сказал он со злой улыбкой, когда из его палочки вырвалась струйка серебряного света.

Гермиона начала хихикать и уже собиралась согнуться в пояснице от смеха, когда ощущение прекратилось.

Она топнула ногой и бросила раздраженный взгляд на своего парня. — Гарри! Ты же знаешь, я ненавижу, когда меня щекочут. Больше так не делай.

«Торжественно клянусь, что не буду делать этого еще 24 секунды».

"Гарри!" — закричала она.

"ДЕВЯТНАДЦАТЬ СЕКУНД!" — крикнул он в ответ, чтобы действительно донести до сознания, что это происходит.

Паника наполнила глаза Гермионы. Не могла бы она вернуться к обучению обычным способом? Сосредоточение внимания на трех "Д" призрака или на том, что сказано в руководстве.

Она сосредоточилась. Я хочу быть в том кругу вон там. Мне нужно быть в этом кругу. Мне нужно, чтобы моя магия овладела мной,

Гермиона в истерике согнулась пополам, когда на этот раз ее поразило щекочущее заклинание. Причины, по которым она ненавидела щекотку, были: 1: из-за этого она теряла самообладание, а Гермиона всегда была против этого, и 2: она была намного более чувствительна к щекотке, чем обычный человек. Это было то, из-за чего ее дразнили в начальной школе. К тому времени, когда заклинание закончилось на этот раз, она почти потеряла контроль над своими ногами.

После третьего заклинания щекотки она потеряла контроль над своими ногами и начала кататься по песку от смеха.

На шестом заклинании она начала просить милостыню. «ПОЖАЛУЙСТА, ГАРРИ, ОСТАНОВИТЕСЬ! Я ПИСАЮ! Я ПИСАЮ!»

К одиннадцатому раунду Гермиона устала от этой игры.

Немного преуменьшение на самом деле.

Она стояла в своем кругу на дрожащих ногах, пока Гарри молча отсчитывал 30 секунд.

« Меня больше не бьют! Я не собираюсь мочиться в штаны! Я не собираюсь смеяться! Через три секунды я буду в этом кругу над...

Раздался громкий треск.

И вот она была.

Отдел магического правопорядка, офис Амелии Боунс, 17 августа .

— Значит, дело сделано? — спросила Амелия стоящего перед ней гоблина, закончив подписывать стопку документов.

«Да, мадам Боунс. Гринготтс предоставит вам средства до конца дня». Гоблин подобрал подписанные бумаги, положил их в портфель и направился к двери. «Спасибо, что сотрудничаете с нами». — сказал он, прежде чем закрыть за собой дверь.

На первый взгляд вы бы не подумали, но Амелия Боунс на самом деле владела огромным количеством собственности и земли. Ну, по крайней мере, десять минут назад. Во время первой волшебной войны все члены семьи Кости были уничтожены, кроме нее и ее племянницы Сьюзен. Это означало, что Амелия получила солидное наследство, которым так и не воспользовалась. Там был дом ее родителей, дом ее сестер, ее братьев, ее дядей и еще несколько после этого. Последние десять лет они простояли без дела, собирая пыль. Ни одно из свойств не было особенно ценным, но в совокупности они стали довольно дорогими. Она надеялась позволить Сьюзан выбрать себе помет, когда она станет совершеннолетней, но Амелия, наконец, нашла достаточно вескую причину, чтобы продать партию.

С ее недавно приобретенными средствами она могла бы нанять волшебников. Наемники с более причудливым титулом. Она тоже имела в виду именно ту компанию разбойников-заклинателей. Недавно вернулись в Европу после пребывания в Юго-Восточной Азии, 27 членов, просят 180 000 галеонов за годовой контракт на все, что, черт возьми, вы хотите. Им было все равно, кто им платит, лишь бы платили им. При условии, что она не просила их сразиться с Темным Лордом в единоборстве, она могла быть уверена в их лояльности. Мастер хитов никогда не разрывает контракт после того, как его наняли. Если бы он это сделал, то никто бы никогда не нанял его снова. Она заставит их ждать за кулисами, пока эта война не станет достоянием общественности. Как только это произойдет, ей понадобятся все преимущества, которые она может получить.

От мыслей ее оторвал стук в дверь.

«Войдите», — скомандовала она сильным голосом. Вы должны показать войскам постоянную силу, иначе они могут начать подвергать сомнению каждое ваше движение.

Ее старший лейтенант и главный аврор Руфус Скримджер прошел через дверь с мрачным и серьезным выражением лица. По крайней мере, так думала Амелия, к чему он стремился. Он почти всегда выглядел так, поэтому трудно сказать.

«Беллатрикс Лестрейндж была замечена в Косом переулке». — сказал он спокойно, но грубо.

"Она была?" — спросила Амелия. «Зачем Лестрейнджу выходить из укрытия среди бела дня и идти в одно из единственных мест в волшебной Британии, где вас почти гарантированно увидят?»

"Она этого не сделала. Какой-то идиот просто подумал, что видел ее. Кровавый инцидент, вероятно, будет в газетах завтра. Тем не менее, мы можем использовать это. Общественный страх перед беглецами из Азкабана выше, чем когда-либо. Это возможность." В лице Скримджера появилось что-то похожее на головокружение. Это было тревожно.

«Вы ожидаете, что я прибегну к нагнетанию страха, как наши враги?» — спросила Амелия с узким взглядом.

«Я ожидаю, что вы сделаете то, что необходимо для страны». — возразил Скримджер.

Амелия откинулась на спинку стула и сложила руки. «Что ты имел в виду, Руфус?

Скримджер расплылся в зубастой ухмылке — такое случалось редко — и вытащил стопку пергамента и папок, которые он сжал в кармане. Похоже, он какое-то время готовил то, что это было.

«Я принес ряд предложений для вашего рассмотрения. С вашей подписью мы можем ввести некоторые или все из них в действие. Я считаю, что если мы будем преуменьшать опасность беглых каторжников, мы сможем их протолкнуть, несмотря на возражения канцелярии министра».

«И как именно вы хотите «разыграть опасность» перед публикой? Многие все еще верят в свою безопасность, даже когда опасность на самом деле реальна». Амелия ответила скептически.

«Я мог бы сообщить вам подробности через полчаса». — взволнованно сказал Скримджер.

— Иди. Я прочту их к тому времени, как ты вернешься.

Услышав именно то, что он хотел, Скримджер вскочил со своего места, как ребенок со своей кровати в свой день рождения, и расплылся в маниакальной ухмылке от уха до уха. Это был действительно странный вид для человека, похожего на льва. Он действительно должен вернуться к серьезному и запугиванию. Это было просто странно.

Амелия взяла первый лист и прилагаемую папку из стопки, оставленной ей Скримджером, и просмотрела содержимое.

Если это предложение будет принято, агенты DMLE должны будут спрятать мощные обереговые камни по всей Косой аллее, которые помешают кому-либо аппарировать или входить или выходить через портключ. Единственная секция, где людям будет позволено аппарировать, — это контрольно-пропускной пункт в самом начале переулка прямо за Дырявым котлом. Две команды по четыре аврора в каждой будут передислоцированы в Косой переулок. Первая остается на контрольно-пропускном пункте и проверяет входящих, вторая группа патрулирует рынок.

Амелия постучала по своему столу и быстро составила в уме список плюсов и минусов.

Плюсы:

1. Если пожирателя смерти или другого преступника в косом переулке преследуют мракоборцы DMLE, то они не смогут телепортироваться, что может привести к их поимке. Вы даже можете аппарировать больше авроров на контрольно-пропускной пункт, чтобы организовать атаку в клещи.

2. После того, как эти меры были приняты, Темный Лорд или его ближайшее окружение не могли проводить никаких мелких атак с разбегу. И Амелия действительно ожидала, что такие атаки в конце концов произойдут.

3. Никто не может войти в переулок без ведома аврора. Ни один разыскиваемый мужчина не мог замаскироваться под плащ или заклинание и просто пойти по магазинам, как другой человек, спрятавшийся в толпе.

Минусы:

1. Публике это не понравится. Ходить по магазинам станет настоящей рутиной. Больше нет возможности сразу аппарировать в нужный магазин, получить то, что нужно, а потом пойти домой. Будет ли общественность больше заботиться о безопасности, чем об удобстве при совершении покупок? Это было что-то вроде подбрасывания монеты. Почему люди должны быть идиотами?

2. Если бы Темный Лорд послал силы, способные одолеть силы безопасности, которые она разместила бы в переулке, тогда все граждане, которые в то время все еще ходили по магазинам, оказались бы в ловушке, а Пожиратели смерти блокировали их. сценарий был бы потрясающим.

3. Не покрывает Лютный переулок. Чтобы этот план принес хоть какую-то пользу, нам также нужно установить там обереговые камни. Возможно, третий отряд авроров будет размещен на пересечении улиц Косой и Ноктерн.

4. Этот метод не помешал никому из неотмеченных пожирателей смерти купить всех отмеченных.

Амелия в отчаянии потерла виски. На первый взгляд минусов было больше, чем плюсов. Может быть, это было только потому, что она была негативным мыслителем? Всегда трудно увидеть хорошие стороны ситуации.

« Ну, мы должны с чего-то начать…» В конце концов она остановилась, прежде чем расписаться внизу и поставить официальную печать своего офиса.

« Хорошо. Что дальше?' — подумала она, вытаскивая из стопки вторую папку.

Бруквудское кладбище, 22 августа , 3:05 .

« Уберите грязь, поднимите гроб, портключ к телу, опустите гроб, замените грязь».

« Уберите грязь, поднимите гроб, портключ к телу, опустите гроб, замените грязь».

Не часто, но время от времени. Может быть приятно сделать что-то действительно утомительное и скучное. Это может принести одно расслабление или чувство спокойствия. Всего за несколько спокойных часов вам не нужно беспокоиться о том, какие бы проблемы вас ни беспокоили.

Волдеморту не нужно было беспокоиться о том, что его ближайшее окружение играет друг с другом в политику и упускает из виду основную миссию.

Ему не нужно было беспокоиться ни о каких потерях, которые он мог понести от различных потасовок с Орденом, или о том случае, когда один из великанов наступил на кого-то.

Ему не нужно было беспокоиться о том, что он до сих пор не знает содержания пророчества или местонахождения Гарри Поттера.

Ему совершенно точно не нужно было беспокоиться о том, что он ПО-ПРЕЖНЕМУ НЕ ИМЕЕТ НИКАКИХ ЗАВОДОВ О ЧТО НЕ ТАК С ЕГО МАГНИТОМ.

Это было близко.

На мгновение чуть не забеспокоился.

Все, о чем ему нужно было беспокоиться, это удалить грязь бесшумным взмахом палочки, поднять гроб, доставить тела обратно к братьям и сестрам Кэрроу, чтобы они могли начать процесс создания Инфери, опустить гроб обратно, а затем заменить грязь. чтобы никто никогда не узнал, что он здесь, и не узнал об орде нежити, которую он создавал.

"Сколько это делает мой питомец?" — спросил он у самого верного слуги во всей своей армии.

« Ссс шестьдесят три, мой массстер». — прошипела Нагини.

Волдеморт легонько кивнул своему фамильяру и направился к следующей могиле.

« Убрать грязь, поднять гроб, портключ к телу, опустить гроб, заменить грязь»

http://tl.rulate.ru/book/74333/2063713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку