Читать The Fake Young Master Just Want to Win Glory for the Country / Ненастоящий молодой мастер просто хочет прославить страну: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Fake Young Master Just Want to Win Glory for the Country / Ненастоящий молодой мастер просто хочет прославить страну: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27 Перемещена (1)

Глаза Чжан Яня расширились от неверия.

О чем говорил этот человек?! Разве Сюй Сичжоу не был брошен? Откуда взялся этот дядя?

«Не пытайтесь таким прикрываться. У него даже родителей нет! Откуда у него вдруг появился дядя?!

Услышав эти слова, Жен Цзюньюн почувствовал небольшое сожаление. Первоначально он хотел медленно приблизиться к Сюй Сичжоу, а затем подробно рассказать ему историю своей жизни после того, как тот ослабит бдительность и начнет ему доверять. Никто не ожидал, что такой избалованный молодой господин появится на полпути и нарушит все его планы.

Он поднял глаза и посмотрел на Сюй Сичжоу на противоположной стороне. Мальчик был явно напуган, он смотрел на него как громом пораженный.

Жен Цзюньюн слегка вздохнул и хлопнул в ладоши. Помощники и телохранители, прятавшиеся в темноте, подходили один за другим и оттащили Чжан Яня в сторону.

«Прости, Сяо Чжоу. Изначально я хотел рассказать тебе через время. Возможно, мне придется заново представиться. Я из города Б. Я генеральный директор Ren Enterprise, меня зовут Жен Цзюньюн. На самом деле я твой дядя, а председатель Ren Enterprise — твой дедушка».

Семья Жен из города Б. Разве это не был богатейший человек в этом районе? Как это могло произойти?

Чжан Янь широко раскрытыми глазами смотрел на лицо мужчины.

«Так Сюй Сичжоу — внук самого богатого человека? Ты шутишь, что ли?!"

Услышав слова Жен Цзюньюна, мозг Сюй Сичжоу на несколько секунд отключился. Конечно, он слышал о семье Жен из города Б, которая занимала первое место в списке богатых людей. Но он никак не думал, что однажды ему придется иметь дело с семьей Жен. Разве он не был брошен? Почему он вдруг стал внуком самого богатого человека? Кто над ним подшучивал?

Он огляделся по сторонам, подсознательно ища камеры в зале. Он даже начал думать, а не будет ли это какой-нибудь розыгрыш? Может ли он быть тем прохожим, которого обманули?

«Извините, я с вами не знаком и не верю тому, что вы говорите». Лицо Сюй Сичжоу выглядело немного бледным, он отложил вилку, развернулся и ушел.

«Сяо Чжоу, я не лгал тебе. Я могу предоставить тебе отчет об оценке…»

Жен Цзюньюн хотел догнать его, но Сюй Сичжоу пошел быстро и за несколько шагов добрался до двери лифта. Шум с их стороны привлек внимание менеджера вестибюля, и глаза остальных столиков обратились на него.

"Господин Жен, догнать его?» — спросил ассистент тихим голосом.

Жен Цзюньюн слегка вздохнул. "Забудь про это. Пусть он сначала переварит это, мы не можем слишком торопиться».

Он откинулся на стуле и обнаружил в другом углу молодого человека с черными волосами, который в шоке смотрел на него. Он вспомнил информацию, которую дал ему частный детектив, и слегка прищурился.

По совпадению оказалось, что настоящий молодой хозяин семьи Лу тоже был здесь.

Жен Цзюньюн скривил губы и подошел к столу в углу. Чжан Янь с плохим выражением лица смотрел, как он идет к Лу Жуну. Он повел себя, как разъяренный кот, и вырвался из пут телохранителей.

«Что вы задумали, господин Жен?»

«Ты Лу Жун?»

Мужчина был высоким, и в его тоне была обычная властность начальника. Лу Жун встретился с ним взглядом, и его глаза бессознательно уклонились.

«То, что произошло сегодня, ты…» Он внезапно повернул голову и посмотрел на Чжан Яня пронзительным взглядом, «и ты. Лучше всего сделать вид, что вы ничего не видели, иначе хорошего конца для тех, кто пойдет против семьи Жен, не будет»

Опыт Сяо Си теперь должен храниться в секрете; в противном случае, как только информация будет раскрыта, средства массовой информации и папарацци слетятся, как стервятники, чующие падаль, что определенно создаст большие проблемы в жизни Сяо Си.

"Вы меня услышали?" Жен Цзюньюн подчеркнул намек тоном, его острый взгляд скользнул по Чжан Яню.

Чжан Янь посмотрел на четырех высоких, сильных и свирепого вида телохранителей, одетых в черное, позади него, и дрожа кивнул.

Сюй Сичжоу взял машину и поехал прямо в отель.

Корзину с цветами в холле сотрудники отеля отправили в отель. Как только он вошел, он увидел цветы на полу, и неописуемое разочарование и гнев внезапно охватили его.

Почему! Разве не они его бросили? Восемнадцать лет спустя они появились из ниоткуда и заявили, что являются его кровными родственниками. Была ли его жизнь собачьей драмой? С него хватит!

Он собрал чемодан и той же ночью вернулся в Лондон. Та маленькая квартирка со стенами из красного кирпича была единственным местом, где он чувствовал себя как дома.

Он выключил телефон и закрыл все шторы. Он уснул в оцепенении. Однако сон его тоже был беспокойным; из глубины тьмы появились смутные лица, с пронзительными голосами, постоянно выкрикивающие его имя.

Динь-дон, снаружи внезапно раздался звонок в дверь.

Он прикрыл уши подушкой и глубже зарылся в одеяло, совершенно не желая обращать на него внимания. Однако дверной звонок продолжал громыхать, словно соревнуясь с ним.

Сюй Сичжоу, наконец, не мог больше этого терпеть. Он громко выругался, встал с кровати и пошел в гостиную без обуви.

Когда он открыл дверь, он был немного озадачен.

Чжуан Цзинчунь стоял перед ним в светло-зеленой ветровке с двумя бумажными пакетами в руках и с беспокойством в глазах.

Когда Сюй Сичжоу увидел его, разочарование и гнев в его груди мгновенно исчезли, но глубокое чувство бессилия вспыхнуло в его сердце.

«У тебя нет запасного ключа? Почему ты звонишь в дверь?»

«Я знаю, что ты хочешь побыть один. Если я ворвался бы, ты, вероятно, выгнал бы меня».

Чжуан Цзинчунь поднял бумажный пакет в руке и сказал: «Свежеиспеченные круассаны и горячее какао, хочешь?»

Сюй Сичжоу почесал спутанные волосы и покачал головой.

Он вернулся в гостиную, сел на шерстяной коврик рядом с журнальным столиком и обнял колени.

Он был безжизненным, как растение, лишенное солнечного света и влаги.

«Ты… все слышал?» — спросил Сюй Сичжоу.

Чжуан Цзинчунь положил бумажный пакет на журнальный столик и несколько секунд подумал, прежде чем сказать: «Вчера вечером я получил фотографию со странного номера. Я случайно встретил мужчину, сидящего напротив тебя, на бизнес-форуме, поэтому проверил кое-какую информацию».

Губы Сюй Сичжоу дернулись: «Разве ты не думаешь, что я одержим деньгамм и бросаюсь в объятия богатых людей, когда вижу их?»

"Конечно, нет; почему ты так говоришь о себе?»

Чжуан Цзинчунь нахмурился. Он подошел к нему, присел на корточки и посмотрел в глаза Сюй Сичжоу.

«Помнишь, как ты сдавал экзамен на получение водительских прав и помогал полиции поймать разыскиваемого преступника?»

Когда Сюй Сичжоу услышал то, что он сказал, его ошеломленные глаза постепенно изменились.

«Тот парень жестокий преступник. Восемнадцать лет назад он похитил твою мать и похитил тебя, когда ты был еще младенцем. Он и его сообщники хотели попросить у твоего деда заоблачный выкуп, но когда дело раскрылось, они побоялись, что их обнаружит полиция, и бросили тебя в глуши».

Сюй Сичжоу какое-то время тупо смотрел на него, затем закатил глаза.

«Почему ты так много знаешь?»

Чжуан Цзинчунь со сложным выражением лица посмотрел в окно.

«Твоя биологическая мать тоже здесь, прямо под этой квартирой. Это все, что она мне рассказала».

Его биологическая мать?

Сюй Сичжоу нахмурился и машинально выглянул в окно. Если то, что вчера сказал мужчина, правда, у него на самом деле есть родители, но его отец погиб в автокатастрофе, поэтому в этом мире осталась только мать…

Как бы выглядела его биологическая мать?

Прежде чем он развил мысль, в его сознании появилась нежная и смутная тень.

Затем он быстро заставил себя снова взять себя в руки.

Это все из-за чертовой крови. Его биологическая мать теперь была для него просто чужой, с которой он никогда не встречался.

«Ты собираешься с ней встретиться?»

Чжуан Цзинчунь взял его за плечо и нежно посмотрел на него.

Сюй Сичжоу открыл рот и хотел что-то сказать, но не произнес ни слова. Он раздраженно почесал волосы: «Я не хочу ее видеть, пусть уходит».

Он вернулся в спальню и лег в кровать. Погода в Лондоне всегда была переменчивой. В какой-то момент на улице пошел мелкий дождь, и небо стало хмурым.

Сюй Сичжоу не засыпал, он просто слушал звук капель дождя, падающих в окно. Он тупо смотрел на воду, текущую по прозрачному стеклу, и вдруг увидел стройную фигуру, сидящую у его кровати.

«У тебя ещё гонка на следующей неделе. Как ни крути, а голодать нельзя. Сначала съешь что-нибудь».

«У меня нет аппетита; ты можешь поесть сам».

Сюй Сичжоу натянул одеяло и закрыл им все лицо.

Чжуан Цзинчунь не знал, что чувствовать, когда услышал его приглушенный голос. При мысли о том, что только что сказала ему женщина внизу в квартире, выражение его лица стало еще более сложным.

«Она попросила меня принести тебе кое-что». Чжуан Цзинчунь достал из кармана пальто черную коробочку и положил ее на тумбочку.

«Я не буду уговаривать тебя спуститься к ней. Какое бы решение ты ни принял, я поддержу тебя».

Услышав, как Чжуан Цзинчунь уходит, Сюй Сичжоу некоторое время лежал там и, наконец, не выдержал и сел на кровати из любопытства.

На прикроватном столике лежала черная коробочка , которую Жен Цзюньюн планировал подарить ему вчера. В тот момент он был настолько взволнован, что ушел, не взяв её.

Он некоторое время колебался, а затем протянул руку, чтобы открыть коробочку. Когда он увидел, что было внутри, он на мгновение остолбенел. Внутри был золотой замок долголетия с выгравированным на нем иероглифом «Надежда».

В одно мгновение ему показалось, будто какое-то далекое воспоминание нахлынуло на него. Его маленькое тельце лежало в колыбели, а рядом с его ушами слышалось нежное женское пение. Золотой замок долголетия висел на краю его колыбели, а колокольчики покачивались и издавали резкий звук.

Глаза Сюй Сичжоу постепенно покраснели, когда он сжал замок долголетия.

Он выпрямил верхнюю часть тела и посмотрел в окно. На скамейке в тени дерева тихо сидела женщина в широкополой шляпе.

Внезапно в шкафу в спальне послышался шум.

Чжуан Цзинчунь немного волновался и собирался выйти вперед, чтобы спросить, кто там. Дверь была открыта изнутри. Сюй Сичжоу переоделся в повседневную толстовку и стоял перед ним в некоторой растерянности.

Сюй Сичжоу внезапно почувствовал себя немного неловко под пристальным взглядом Чжуан Цзинчуня.

«Я… я собираюсь вернуть ей замок долголетия, не думай об этом слишком много».

Он заикался, его слова были бессвязными.

Чжуан Цзинчунь мягко улыбнулся и поправил ему кепку.

«Хорошо, не забудь взять с собой зонтик».

http://tl.rulate.ru/book/74290/3465024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку