× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Reborn with Naruto In Tokyo, Japan / Возрождение с Наруто в Токио, Япония: Глава 744

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Префектура Канагава, к юго-западу от Йокогамы, город Дзуси.

Население небольшого города Дзуси составляет всего 50 000 - 60 000 человек. Если Йокогама - город-спутник Большого Токио, то город Дзуси - город-спутник Йокогамы. Города Канто стоят рядом друг с другом, поддерживая гигантский, как звезды, Токио.

Просто сегодня население города Сяодзуси внезапно увеличилось, и тысячи демонстрантов, направляющихся в Йокосуку, оказались заблокированы на дороге.

Толпа была могучей и величественной. Сделанные на время флаги и транспаранты развевались в воздухе, иногда появлялся старик с белой тряпкой вокруг лба, на которой было написано требование к правительству говорить правду.

Почти вся полиция префектуры Канагава была мобилизована сюда. Они держали щиты или выстраивались в линию с полицейскими машинами. Не только префектуральная полиция Канагавы, но и столичная полиция Токио прислала отряды поддержки. Полицейские силы в регионе Канто оказались в полном беспорядке.

Две стороны столкнулись в городе Дзуси, как будто две армии столкнулись друг с другом в древние времена, одна была армией сёгуната, а другая - толпой.

"Вы **** правительства!"

"Отпустите!"

"Мы, как граждане, должны иметь право знать!"

"Преступление!"

Команда со стариком в качестве костяка двинулась вперед, но присутствующие полицейские силы были больше, чем толпа на параде, и атаковать было не так просто.

"Стабилизируйте фронт, не дайте им продвинуться вперед".

"Хай И!"

Полицейские ответили в унисон, и у них хватило уверенности противостоять всем в Городе Зуши.

Жители Города Зуши стояли в своих домах и с любопытством смотрели на сцену перед ними. Они всегда были равнодушны к миру, и никогда не видели такой свежей сцены.

"Они идут в Йокосуку?" Подумав, единственное место, где стоит проводить марши и демонстрации на полуострове Миура, - это Йокосука.

"Это должно быть так, я действительно помню те дни, когда эти парни в Йокосуке каждый день устраивали демонстрации".

. Я пошел, чтобы присоединиться к веселью, когда был молод".

"Но когда я читаю их лозунг, не похоже, что они хотят отогнать базу армии Ми. Это странно."

"Кто знает, нас это все равно не касается, обычные люди вроде нас - это просто прекрасно".

Некоторые умные жители города Зуши ездили на собственных грузовиках с инструментами, готовые обеспечить едой и водой тысячи людей - конечно, на все это нужны деньги.

"Эй, это звезда?"

"Какая? Ну, кажется, действительно, Юи Ширата?"

Юуки Ширата вышла из машины и кивнула коллегам-полицейским, которые уже давно ждали.

Как только она вышла из машины, она почувствовала, как волна жара устремилась к ее лицу, а голоса толпы собрались в непреодолимую тенденцию.

"Департамент полиции Хакуда". Глава полицейского управления Канагавы нетерпеливо пожал руку Сираиде Юуки: "Запрос на миссию..."

"Хийи." Бай Тянь Юудзи серьезно кивнул, "Я уже связался с комиссаром столичной полиции по пути".

"Лучше всего использовать слова, чтобы отговорить их от возвращения. Текущая ситуация очень сложная, и международное влияние должно быть сведено к минимуму." Выступив, министр столичной полиции огляделся по сторонам.

Иностранные консульства, размещенные в Токио, не замедлили отреагировать, а спецслужбы разных стран давно знали, что на базе в Йокосуке похоронены какие-то неизвестные секреты.

Когда монах повел группу вперед, консульство отреагировало очень быстро и сообщило новостную группу государственной телестанции, расположенной в Токио, проследило за ней и взяло интервью на законное имя, и министерство иностранных дел острова не могло в этом обвинить.

"Я понимаю, я обязательно уговорю их вернуться, пожалуйста, будьте уверены и предоставьте это мне", - Сирата Юуки хотела показать серьезное выражение лица "предоставьте все мне", но ее милое и нежное детское лицо действительно не подходит для серьезного выражения.

Особенно вспоминая комедийное выступление Юуки Сираты на телевидении, министр полиции не мог удержаться от смеха.

Однако министр полиции - профессионал и не будет легко смеяться.

"Ну, это хлопотно".

Сирата Юуки привел в порядок свою одежду и встал на "агитационный автомобиль" с включенным на полную мощность клаксоном.

Пропагандистская машина поехала к передней части парада. Это был первый раз, когда Сирата Юуки переживал такую сцену, и он все еще немного нервничал.

"Она такая красивая, как эта... что за дама Бара".

"Ты, вонючий старик Ингу, переборщил, это явно Бай Тянь Юуки".

После быстрой молвы, все знали, что в машине перед ним стояла "звезда", по крайней мере, не красивая леди из особой индустрии.

Политическая звезда, на продвижение которой правительство островной страны потратило много ресурсов, все еще полезна, а ее роль в ликвидации последствий стихийных бедствий и успокоении людей более эффективна, чем у полиции в целом полицейском участке.

Видя, что все смотрят на него, выражение лица Шира Тянь Юуки было как обычно, она была уже зрелым офицером полиции, пережившим взлеты и падения.

Особенно после того, как родственники дома подверглись бомбардировке телефонными звонками, просто чтобы показать свою большую звезду жителям деревни, Бай Тянь Юуки нечего стесняться - чтобы показать, что он знает больших звезд, Бай Тянь Юуки превратился в родственника в вине Столица Кань Дашань на столе.

Все начинается со слов 'Эй! Знаете что, эта большая звезда на телевидении - моя племянница'!

"Все!"

Бай Тянь Юйцзи держал микрофон и смотрел на всех яркими глазами.

Невозможно оправдать ожидания близких!

"Вы сегодня в хорошем настроении?!"

Какого черта? Глава полицейского управления безмолвно смотрел на Юуки Сирату, как же эта вступительная реплика походила на открытие концерта идолов.

Забудьте об этом, шутить - это дело Сверхъестественного зала в любом случае.

И...

кажется, что современная национальность очень любит такие вещи?

"Учитель, что нам делать дальше?"

Несколько организаторов собрались вокруг монаха, и группа людей, как и монах, следовала за луной.

"С таким количеством полицейских, остановившихся перед нами, нам трудно прорваться".

"Да, если вас и дальше будут так блокировать, ваш боевой дух скоро иссякнет".

Монах не мог не кивнуть, он знал, что все говорят: "Уже темнеет, давайте сначала купим всем что-нибудь поесть".

С этими словами монах достал из своих рук конверт.

Полный Фукудзава Юкити,

"Так много денег? Учитель, мы все носим с собой деньги".

"До тех пор, пока пожертвования, сделанные добросердечными людьми, могут быть использованы в нужном месте, они оправдают доброту жертвователя. Давайте использовать их, и они лишь напрасно прибавят в весе".

"Да."

Хотя в конверте много денег, людей здесь больше, и даже если вы сохраните немного хлеба и воды, этого не хватит и на половину людей.

Затяжная война обязательно будет проиграна.

"Учитель, неужели мы вот так просто зашли в тупик?"

Сердце монаха подобно тихой воде, а его лицо древнее и безвольное.

"Завтра." Монах твердо сказал: "Завтра все изменится к лучшему".

"!"

Все присутствующие видели или слышали о появлении монаха. Поскольку этот уважаемый трансцендентный человек дал клятву, он обязательно получит отпор.

Может ли быть так, что движения мастера накапливают энергию и не могут быть использованы до завтра? Если ты не делаешь ход, то тебе конец, а как только ты делаешь ход, оползни и земля трескается, истекая кровью и дрейфуя.

Настоящий мастер!

"Завтра..." Только монах точно знал, о чем он говорит.

Раз уж таинственное существование в темноте дало ему указания, он точно не будет сидеть сложа руки и смотреть, как команду перехватывают на полпути.

Он обязательно поможет.

http://tl.rulate.ru/book/74263/2199580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода